- Преподавателю
- Классному руководителю
- ҒЫЛЫМИ ЖОБА Тұрақты тіркестер (10 сынып)
ҒЫЛЫМИ ЖОБА Тұрақты тіркестер (10 сынып)
Раздел | Классному руководителю |
Класс | 10 класс |
Тип | Научные работы |
Автор | Танабай А.Ә. |
Дата | 04.02.2016 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
Қазақстан Республикасы білім және ғылым министрлігі Алматы облысы , Райымбек ауданы , Сүмбе ауылы Абай атындағы орта мектеп Дарын
Ғылыми тәжірибелік жоба
Тақырыбы : Тұрақты тіркестер
Орындаған : 10 б сынып оқушысы Жеңісова Сабина
Секциясы : қазақ тілі
Сүмбе ауылы
Тұрақты сөз тіркесі фразеологиялық тіркес - екі немесе одан да көп сөздердің тіркесуінен жасалып , бір ұғымды білдіретін бейнелі сөздер тобы .
Тұрақты тіркестің құрамындағы сөздердің орнын өзгертуге , басқа сөзбен ауыстыруға келмейді . Мысалы : ит өлген жер - алыс , тайға таңба басқандай - анық , тілді үйіреді - тәтті , көз шырымын алу - ұйықтау . Ағама жеңгем сай , апама жездем сай - мінез - қылығы үйлес . Ағынан жарылды - ештеңені жасырмай , бар шындығын айтты . Ажал оғы атылды - мерт болды .
Сонымен қоса : Ажары кірді - көріктенді ;
Ауызы алты қарыс - қаһарлы ;
Аузын айға білеген - батыл ;
Айдар тақты - әйгілі қылды ;
Айдарынан жел еседі - рахат өмір ;
Айды аспанға бір шығарды - аты шықты ;
Айдың күні аманда - аман - есенде ;
Аймандай қылды - әшкреленді , ұятқа қалды ;
Айна қатесі жоқ ( айна қатесіз ) - дәл , тура ;
Айтаққа ерді - өсекке ерді ;
Айтқан сөз құлағынан ағып кетеді - естімейді , ұқпайды ;
Айы оңынан туды - жолы болды ;
Айызы қанды - көңілі жай тапты ;
Ақ ауыз қылды - алдап соқты ;
Айылын жимау - жасқанбау , сескенбеу ;
Ақ жарқын - ашық көңіл ;
Ақиық - айрықша асыл ;
Ақ киізге көтерді - хан сайлады ;
Ақ саусақ - еріншек ;
Ақыл ( ой ) таразысына салды - дұрыстап ойланды ;
Ақысын жеу - еңбегінің ақысын бермеу , біреудің еңбегін пайдаланды ;
Алаауыз - бірлік жоқ ;
Ала болды - араздасты ;
Ала көзімен атты - жек көрді ;
Алақанға қарады - дәмеленіп тұр ;
Алақанның аясындай - тар ;
Алақанына түкірді - дайын , әзір тұр ;
Ал-дал болды - көңілі жай таппады , т . б . , - тұрақты сөз тіркестерін тұрмыс жағдайында жиі-жиі қолданады .
« Екі иығына екі кісі мінгендей » - деген тұрақты сөз тіркесі - денелі , тұлғалы , иықты деген бір ғана мағынаны білдірсе , « аяғы - аяғына жұқпады » - тұрақты тіркесі - шапшаң , тез жүрді деген ұғымда қолданылып тұр .
Тұрақты сөз тіркесінің мағынасы оның құрамындағы сөздердің мағыналарынан алшақ болады . Бір - біріне антоним болатын сөз тіркестер :
Антоним дегеніміз - мағыналары бір - біріне қарама - қарсы сөздер .
Бетінен оты шықты ( ұялды ) - Беті бүлк етпеді ( ұялмады ) .
Зәресі ұшты ( қорықты ) - Қуанышы қойнына сыймады ( қуанды ) .
Еңбегін сауды ( адал күн кешті ) - Жер қаптыру ( алдау ) .
Қолы - қолына жұқпады ( тез қимылдады ) - Саусағының ұшын қимылдатпады ( қозғалмады , еш нәрсе істемеді ) , т . б .
Бір - біріне синоним болатын сөз тіркестер :
Синоним дегеніміз - мағыналары жағынан бір - біріне ұқсас сөздер .
Үріп ауызға салғандай , Қыздың жиған жүгіндей - сұлу , әдемі , көрікті , келбетті , әсем , т . б .
Ит өлген жер , ит арқасы қиянда , жер аяғы қиянда , жер түбі - алыс , қашық , шалғай .
Ит терісін басына қаптады , жерден алып , жерге салды - ұрысты , сөкті , балағаттады .
Екі көзі шарасынан шығу , жаны зәр түбіне жету - қорқу , қатты шошыну .
Мақал - мәтелдер де тұрақталған , қалыптасқан сөздер тобы болып табылады . Мақал - мәтелдердегі сөздердің де орнын басқа сөздермен алмастыруға келмейді . Бірге айтылғанымен мақал мен мәтелдің бір - бірінен ерекшелігі , айырмашылығы болады .
Мақал-мәтелдер - халық даналығының , көрегендігінің айнасы , тіл байлығының алтын қазынасы . Олардың көбі өмір шындығының қорытындысы .
Халықтың кейінгі ұрпаққа қалдырған өсиеті , өмір сүру әрекетінің ережесі секілді қымбат мұра .
Мақал дегеніміз - өмірлік тәжірибеден туындаған түйінді пікір , тұжырымды сөз өрнегі немесе тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні .
Мәтел дегеніміз - белгілі бір ойға , ұғымға ишара жасайтын , астарлап , жұмбақтап айту мәні басымдау болатын халық мұрасы .
Тұрақты сөз тіркесінің құрамындағы сөздер өзінің дербес мағыналарынан ажырап жеке - дара сөздерге балама ретінде , жұмсалады , олардың тіркестегі мағынасы жеке тұрғандағы мағынасына сай келе бермейді , ( көре алмау - қызғану , іші күю - өкіну , т . б . ) тұрақты сөз тіркесі бірнеше топқа жіктеледі : идиомалық тіркестер немесе идиома ( қабырғаңмен кеңес , ешкімнің ала жібін аттама ) өзегі талмас ) . ; мақал - мәтел ( ел үмітін ер ақтар , ер атағын ел сақтар ; өнерлінің озегі талмас )
Тұрақты сөз тіркесі қатарына бұлардан басқа екі кейде одан да көп сөздердің қатар жұмсалуынан жасалып , бастапқы мағынасын сақтай отырып , бір ұғымды білдіретін тіркестер де кіреді . Мысалы : қол қою , көз салу , қол ұшын беру , т . б .
Екі қолынан демін алу - болып , жетісіп отыру .
Еңсесі құру - сағыну .
Ер қаруы - бес қару - қылыш , найза , садақ , шоқпар , сойыл - ерлер асынып жүретін қарулар .
Ереуіл атқа ер салу - елін қорғауға асыну .
Ернін шығарды - мазақтады .
Ернінің емеурінін табу - көңілін табу .
Есек құрты мұрнына түсу - баю .
Етек - жеңін жию - есін жию .
Етектен алу - кедергі жасау .
Ешкімнің ала жібін аттамау - қиянат жасамау .
Жағадан алу - қылғындыру .
Жағасын ұстау - таңдану .
Жағы сембеді ( тынбады ) - көп сөйледі .
Жағына пышақ жанығандай - арық .
Жайдың атқан тасындай - аса құдіретті , мықты .
Жалғанды жалпағынан басу - молшылықта өмір сүру .
Жанары кетті - көзінің нұры кетті .
Жанды жегідей жеу - қиналу .
Жаны сіріден жасалған екен - мықты .
Жанын қоярға жер таппау - әлек болу .
Жараның аузын алу - ескі дертті еске түсіру .
Жарғақ құлағы жастыққа тимеу - тыныш таппау .
Жауырынан жел өту - азап шегу .
Жегенін желкесінен шығару - сазайын беру .
Желкесін қасу - қысылу , сасу .
Жеме - жемге келгенде - шешуші сәтте .
Жер астынан жік шықты , қос құлағы тік шықты - табан астынан бөле шықты .
Жер болу - ұялу .
Жер жұту - жоқ болу .
Жер қабу - өлу .
Жетім қыздың тойындай - елеусіз .
Жұлдызы оңынан туу - жолы болу .
Тисе - терекке , тимесе - бұтаққа . Болса болар , болмаса қояр немесе келсін - келмесін әрекет қыла берсе , әйтеуір біреуі нәтиже берер деген мағынаны білдіреді . Тіпті , үміткерлер арасына жұмыссыздар да жоғары білімі жоқ азаматтар да кездеседі . « Тисе - терекке , тимесе - бұтаққа » дей ме , әйтеуір , билікке көңілі толмайтын топтың да көңіл - күйі алабөтен . (« Жас Алаш » ) . Оғын тарс та , тұрс та төгіп келеді . Тисе - терекке , тимесе бұтаққаның кеі келуде ( Қ . Тұрсынқұлов , Шығ . ) .
Көзбен шолды - жаппай шолып қарап , бағдарлады .
Көзбен шолып егін орған алаңын ,
Әбіш пенен тұр басқарма қара мұрт . ( Т . Жароков , өлеңд . ) .
Көз болды - ие болды , бас - көз болды , басы - қасында жүрді , қорыды . Біз көз болып отырмасақ , апам картопты қазанға қабығымен салып жіберуге бар . ( Б . Соқпақбаев , Бастан кеш . ) . Халқыңа көз бол , адам бол , Құрдасым , Балта аман»бол . ( Манас ) . Біздің малға көз болатын кісіміз жоқ деген сайын тақаты қалмайды ( М . Әуезов , Таңд . шығ . )
Көз бояу - алдау , шындықты жасыру . Марал халықтың көзін бояу үшін екінші бір жол тұтты . ( « Айқап » ) . Ол - бұлардың қазіргі тек көз бояу екенін түсінді . ( І . Есенберлин , Қатерлі . ) Біреуден көшіріп көз бояудың керегі не еді ? (М . Иманжанов , Менің махабб. ) .
Көз бұқасын көрсетті - жақтырмай қарады , ала көзімен атты , Зорька бұрыштағы қара саулыққа да көз бұқасын көрсеткен . ( х . Есенжанов , Ақ жайық ).
Көз ашып , жүрек жуды - көңілді оятты , жүректі тазартты .
Ойлану ескек жылы жел ,
Көңілдің алтын жүрегі .
Көз ашады , жүрек жуады ,
Бұлт қуа , тұман түреді . ( І . Жансүгіров , Поэм . ).
Көзден жасы бұршақтады - егіліп жылады , көзінен жасы парлады - деген мағынаны білдіреді . Көзді ашып - жұмғанша . Лезде , қас пен көздің аасында , әп - сәтте . Мысалы : Өнер білім бар жұрттар ,
Тастан сарай салғызды .
Айшылық алыс жерлерден
Көзді ашып - жұмғанша ,
Жылдам хабар алғызды . ( Ы . Алтынсарин , Шығ . ) .
Тезис
Алматы облысы Райымбек ауданы
Абай атындағы орта мектеп мектепке
дейінгі шағын орталығымен комуналдық
мемлекеттік мекемесінің 10 б сынып
оқушысы
Жеңісова Сабина
Жетекшісі : қазақ тілі пәні мұғалімі
Манабаев Дәурен
Тақырыбы : Тұрақты тіркестер
Мақсаты : Мен жұмысымда күнделікті өмірде кездесетін тұрақты тіркестердің мағыналарын зерттей отырып , антонимдік , синонимдік және мақал-мәтелдерде кездесетін тұрақты тіркестердің сырын ашу . Егер барлығы күнделікті өмірде тұрақты тіркестерді қолдана отырып сөйлесе , онда осы тұрақты тіркестердің - біздің сөздік қорымыз жетіліп , тіл байлығымыздың кеңеюіне өз ықпалын тигізері сөзсіз деп ойлаймын .
Міндеті : Зерттеу жұмысымның мақсатына сай міндеттерін төмендегідей етіп тұжырымдаймын :
-
Тұрақты тіркестер ;
-
Антонимдік тұрақты тіркестер ;
-
Синонимдік тұрақты тіркестер ;
-
Мақал-мәтелдік тұрақты тіркестер ;
Нәтижеге жету жолдары : Тұрақты тіркестердің толық мағынасын ашу , үлгі - өнеге ету . Күнделікті өмірде тұрақты тіркестерді өз орнымен пайдалансақ - біздің сөзіміз сұлу , тіліміз көркем , ойымыз ұшқыр шығатыны сөзсіз . Бүгінгі жаһандану дәуірде адамды тілі бай көркемдікке , шешендікке , даналыққа баулитын халқымыздың осындай асыл қазынасын өмірде жарату . Сонда жалаң сөйлеу , таяз ойланудан аулақ болып , сыры терең сиқырлы сөздерден жүрегіне қуат алып , тілін сүйетін жаныңа жақын ұрпақтар өсіп жетілмек .
Кіріспе
Тілдің рухани мәдениетке де , заттық мәдениетке де қатысы бар . Өйткені тіл - ойлаудың , танымның және өнердің құралы , сондай - ақ ақиқат өмірдегі зат пен құбылыстардың таңбасы , оларды танып - білудің құралы . Ол - таным - білімді сақтаудың , ұрпақтан - ұрпаққа жеткізудің құралы . Аса көрнекті ғалым Ахмет Байтұрсынұлының сөзімен айтқанда : « Тіл - құрал » .
Тұрақты сөз тіркестері қазақ тілінде « фразеология » деген термин арқылы таныс . Фразеология деген термин гректің фразис ( сөйлемше ) , логос ( ілім ) деген сөздерінен біріктіру арқылы жасалған . Тіл ғылымындағы қазіргі мағынасы « тұрақты сөз тіркесі » деген ұғымды білдіреді .
Тілімізде еркін сөз тіркестері және тұрақты сөз тіркестері деген терминдер бар .
Еркін сөз тіркестері - тіркестегі сөздер еркін , орындарын басқа сөздермен ауыстыра беруге болатын сөздер . Мысалы : жасыл қала - әдемі қала , жасыл кітап - қызыл кітап .
Тұрақты сөз тіркестері - тілде екі немесе одан да көп сөздердің тіркесіп , бір ғана мағына беретін сөздер . Мысалы : ит тұмсығы өтпес ( қалың , ну ) , қоян жүрек ( қорқақ ) , т . б .
Тұрақты сөз тіркесінің құрамындағы сөздер өздерінің дербес мағыналарынан ажырап жеке - дара сөздерге балама ретінде жұмсалады , олардың тіркестегі мағынасы жеке тұрғандағы мағынасына сай келе бермейді ( көре алмау - қызғану ; іші күю - өкіну , т . б . ) тұрақты сөз тіркесі бірнеше топқа жіктеледі : идиомалық тіркестер немесе идиома ( қабырғаңмен кеңес , ешкімнің ала жібін аттама ) ; мақал - мәтел ( Ел үмітін ер ақтар , ер атағын ел сақтар ; Өнерлінің өзегі талмас ) .
Тұрақты сөз тіркесі қатарына бұлардан басқа екі кейде одан да көп сөздердің қатар жұмсалуынан жасалып , бастапқы мағынасын сақтай отырып , бір ұғымды білдіретін тіркестер ( лексикалық тіркестер ) де кіреді . Мысалы , қол қою , көз салу, қол ұшын беру , т . б .
Тұрақты сөз тіркестері ұрпақтан - ұрпаққа , ғасырдан - ғасырға өтпек , жалғаса бермек . Олай болса сөздік қорымызды жоғалтып алмай , сөз қолданысының қадірін білейік !
Қорытынды
Өзіміз білетіндей , біз күнделікті өмірде тұрақты тіркестерді пайдаланып жатқанымызды байқамай қалып жатамыз . Тұрақты тіркестер сөйлеу тұрғысында ерекше орын атқарады .
Міне , осындай тұрақты тіркестердің өзінің терең мағынасымен ойымызды дұрыс жеткізуге өз септігін тигізетінін дәлелдедім .
Қорыта келгенде , тұрақты тіркестерді әрдайым есте сақтап , жаңғыртып отырсақ , ол біздің тіл мәселесінің ұтымды жолы болары сөзсіз !
О , туған тіл !
О,туған тіл! Дүниеде
Сен болмасаң не етер ем ? -
Аңмен бірге аң болып ,
Шаңмен бірге шаң болып ,
Ұстағанның қолында ,
Тістегеннің ауызында
Олжа болып кетер ем .
Сені берген атамнан ,
Сені үйреткен әжемнен ,
Қалай айналмаспын мен !
Сенен алған намыспен
Қырқып түсер қылыштай
Қалай қайырылмаспын мен !
Ерлігімді мұқалтпай ,
Елдігімді жұқартпай ,
Еңсемді еркін ұстауды
Қалай ойланбаспын мен !
Өз тілімдей тіл қайда еркін басар ?!
Тілім барда еркіме кім таласар .
Туған тілім күрмеліп әлсіресе ,
Ыстық қаным суынып , сиқым қашар .
Пайдаланылған әдебиеттер :
1 . Қазақ тілі энцклопедиясы 6 - том Алматы 2003 жыл
2 . Қазақ тілі энцклопедиясы 8 - том Алматы 2003 жыл
3 . Интернет желісі Уикипедия сайты
4 . Шың кітабы Алматы 2012 жыл
5 . Қазақ тілі Н . Оралбаева Алматы 1993 жыл
6 . Қазақ тілі С . Исаев Алматы 2007 жыл
Қазақстан Республикасы , Алматы облысы Райымбек ауданы « Абай атындағы орта мектеп мектепке дейінгі шағын орталығымен » коммуналдық мемлекеттік мекемесінің 10 б сынып оқушысы Жеңісова Сабинаның « Тұрақты тіркестер » ғылыми- практикалық жоба жарысына жазған зерттеу жұмысына ғылыми жетекшісінің
ПІКІРІ
Оқушы өзінің зерттеу жұмысында тұрақты тіркестердің мағыналарының көркемдігін саралауда ойын анық жеткізе алған . Тұрақты тіркестердің антонимдік , синонимдік , мақал - мәтелдік тұрақты тіркестерді пайдалана отырып , кең тоқталған . Әр түрлі тұрақты тіркестердің бір - бірінен айырмашылығын табуы да өз орнымен . Оқушы тілі жетік , көркем , әрі бай . Тұрақты тіркестердің ерекшеліктерін тіл анықтамасына сүйене отырып ашық та айқын көрсете білген . Бұл - оқушы ізденісінің жемісі .
Қазақ тілі мен әдебиеті пәні мұғалімі :
Сауданбекова Гүлназ
Антонимдік тұрақты тіркестер
Бетінен оты шықты ( ұялды ) - Беті бүлк етпеді ( ұялмады ) .
Зәресі ұшты ( қорықты ) - Қуанышы қойнына сыймады ( қуанды ) .
Еңбегін сауды ( адал күн кешті ) - Жер қаптыру ( алдау ) .
Қолы - қолына жұқпады ( тез қимылдады ) - Саусағының ұшын қимылдатпады ( қозғалмады , еш нәрсе істемеді ) , т . б .
Синонимдік тұрақты тіркестер
Үріп ауызға салғандай , Қыздың жиған жүгіндей - сұлу , әдемі , көрікті , келбетті , әсем , т . б .
Ит өлген жер , ит арқасы қиянда , жер аяғы қиянда , жер түбі - алыс , қашық , шалғай .
Ит терісін басына қаптады , жерден алып , жерге салды - ұрысты , сөкті , балағаттады .
Екі көзі шарасынан шығу , жаны зәр түбіне жету - қорқу , қатты шошыну .
мақал - мәтелдік тұрақты тіркестер :
Ел үмітін ер ақтар , ер атағын ел сақтар
Өнерлінің өзегі талмас .