• Преподавателю
  • ИЗО, МХК
  • План - конспект интегрированного урока по мировой художественной культуре (с региональным этнонациональным компонентом) «КУЛЬТУРА ЯЗЫЧЕСКОЙ ЧУВАШИИ»

План - конспект интегрированного урока по мировой художественной культуре (с региональным этнонациональным компонентом) «КУЛЬТУРА ЯЗЫЧЕСКОЙ ЧУВАШИИ»

Раздел Изобразительное искусство и Мировая художественная культура (ИЗО и МХК)
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

ПЛАН - КОНСПЕКТ ИНТЕГРИРОВАННОГО УРОКА по МХК

(с региональным этнонациональным компонентом)


Тема урока: "КУЛЬТУРА Языческой Чувашии"

Цель урока:

1. Познакомить учащихся с верованиями, обычаями, традициями чувашского народа, выявить их значение для установления связи прошлого с настоящим и грядущим.

2. Через восприятие преданий, образцов фольклора и устного народного творчества определить духовные и нравственные ценности чувашского народа; воспитание гармонической личности.

3. Развивать у учащихся чувство прекрасного, бережного отношения и интереса к национальной культуре, любовь к природе.

4. Дать новые понятия, определения.

Тип урока: интегрированный урок - школьная лекция, который ведут два преподавателя / учитель истории и учитель МХК /

Словарная работа: сувары, булгары, Аспарух, Улап, Арамази, Атал, Щюльди Тура, Киреметь, Эсрель, Перекет, Тура, Аржюри, Юман, Хурама, Синче, Уяв, Ама, Сурхури, Сёрен, ниме, шапар, кесле.

Методы обучения: рассказ, рассуждение, демонстрация, применение ТСО, игровая деятельность.

Музыкальный ряд: аудиозаписи чувашских народных песнопений, фрагментов симфонии Г. Воробьева до-минор, балета Ф. Васильева "Сарпиге".

Оборудование и наглядность: карта Древней Чувашии; плакаты с эпиграфом, чувашскими и русскими словами и поговорками; у доски макет жертвенного дерева с атрибутами /бумагопластика/; класс украшен орнаментом чувашской вышивки /аппликация на бумаге/; слайды с изображением обрядов, праздников; репродукции картин М. С. Спиридонова "Пузырист", Н. К. Сверчкова "Чувашская свадьба", А. И. Миттова "Хоровод у дерева", В. И. Агеева "Чувашский хоровод".

На учительском столе лежат чувашские музыкальные инструменты и деревянная утварь /посуда/.

Технические средства: Интерактивная доска, компьютер с мультимедийным проектором, аудиоколонки, затемнение.

ПЛАН УРОКА:

1. Сообщение темы урока. 1 мин.

2. Беседа о прялках. 20 мин.

3. Объяснение учебного задания.
Подготовка к рисованию. 10 мин.

4. Самостоятельная работа учащихся -
выполнение эскиза росписи современной
обвинской прялки. 45 мин.

5. подведение итогов урока (беседа).. 2 мин.

Ход урока:

Эпиграф:

Хотите ли страну мою узнать?

Древна она и все-таки юна.

Тетеревам случится токовать -

Душа хмельною музыкой полна.

А если праздник - всех гулять зовут,

Поскольку гору с места сдвинул труд.

Пора узнать вам ближе мой народ -

Сто тысяч слов питают речь его,

Сто тысяч песен всюду он поет,

А вышивки! - сто тысяч - волшебство!

Так приезжайте, братья, в гости к нам,

Пусть каждый убедится в этом сам.

Педер Хузангай.

/Учитель истории/

Три тысячи лет формировался чувашский народ. Три древних народа считаются его предками. Два тысячелетия назад около озера Байкал жили кочевые народы "сувары" и "булгары". Два тысячелетия назад они перекочевали в Восточный Казахстан, а затем нападения врагов заставили их отступить в Восточную Европу. Сувары поселились около Каспийского моря, а булгары около Азовского.

На новом месте они прожили не более тысячи лет. Враги снова заставили их искать спокойные места и плодородные земли. После смерти князя Кубрата Великая Болгария распалась. Часть племен под водительством Аспаруха, теснимая хазарами, ушла на Дунай, другая часть - "серебряные болгары" - переселилась в Среднее Поволжье. Сувар же вначале подчинили себе возвысившиеся хазары.

В 30-е гг. VIII века, теснимые арабами, разгромившими хазар, сувары покидают обжитые места и переселяются в Среднее Поволжье, где оседают южнее поселившихся здесь ранее болгар. Здесь суварские и болгарские племена оказались в среде финно-угорских племен /близких по языку современным марийцам и мордве/. В VIII в. они образуют Болгарский союз племен, на основе которого в X веке образовалась Волжская Болгария - первое государственное объединение в Среднем Поволжье, в которое входила нынешняя территория Чувашии. Сильным, богатым и могущественным было это государство, но существовало оно только до 1241 г. Монголо-татары разгромили Волжскую Болгарию и заставили болгар и сувар уйти на территорию современной Чувашии. Так из булгар, сувар и финноязычных племен появился чувашский народ.

/симфония до-минор Г.Воробьева,1 часть/

/Учитель МХК /

А вот что рассказывает о появлении чувашского народа древнее предание: "Когда на нашей родине, в Чувашии, не было ни одного человека, а только шумели дремучие леса, далеко на юге спустился Улап с высокой горы Арамаза. Он был послан на землю Отцом-громовержцем поведать людям правду и бороться со злом. Улап обладал громадным ростом и необыкновенной силой. Глубокие реки и высокие леса были ему только по пояс. Сыновья Улапа-великана пошли дальше. Через три дня они добрались до впадения реки в море, которую они назвали Атал /Волга/, а потом пошли вдоль реки. Младший брат поселился в междуречье, а старший - на правом берегу реки Суры. Жили они тем, что распахивали землю и сеяли яровые хлеба и озимую рожь. Чувашский народ произошел от племени Улапа".

/Учитель ИСТОРИИ/

Сложная и тяжелая жизнь была у древних чувашей. Они не могли объяснить причины природных явлений окружающей их жизни. Почему каждый день восходит солнце, почему в этом году хороший урожай, а в прошлом - плохой, почему болеет человек, от чего зависит удачная охота и т.д.? Они искали ответы на эти и другие вопросы и думали, что все это зависит от могущественных сверхъестественных существ - богов и духов.

Все добрые дела делал добрый бог - Щюльди Тура, все несчастья посылал злой бог - Киреметь.

Богам помогали их помощники - духи. Кепе управлял судьбой человека. Перекет Тура заботился о семье. Эсрель поражал людей внезапной смертью. Аржюри обитал в лесах, мучил людей и лошадей разными болезнями. Самых многочисленных жертвоприношений требовали духи, приносящие бедствия, несчастья и болезни - Киремети.

Чтобы духи и боги не вредили людям и делали добро, нужно было приносить им подарки - жертвоприношения. Для жертвоприношения Киреметям выбирали священное дерево -Юман /дуб/, Хурама /вяз/. Дерево находилось на возвышенном месте в лесу или на берегу реки и обносилось забором. В жертву приносили домашних животных, молоко, мед, ткани. деньги и т.д. Мясо животных съедалось, а шкуры, кости и ткани вешались на дерево, монеты клали в дупло, иногда на землю. Место жертвоприношений /Киреметище/ считалось священным - рубить, лес, косить траву, собирать ягоды там запрещалось.

/Звучит фрагмент 1-й ч. симфонии Г. Воробьева До-минор. Демонстрируется видеоряд/.

Очень большую роль в жизни древних чувашей играло земледелие, поэтому боги и духи, связанные с ним, окружались вниманием и уважением. Особо почиталась земля, которая обожествлялась в образе Ама /Мать/. В честь земледельческих духов и богов проводились праздники, связанные с циклом земледельческих работ: Синче или Уяв начинали праздновать, .когда на озимых появлялся цвет. В течение 12 дней запрещалось тревожить землю, чтобы осенью она принесла обильные плоды. Нельзя было строить, копать землю, косить траву, стирать белье, громко говорить, петь песни, топить печку. Нарушение этих правил будто бы несло градобитие. Специальные люди ходили и отбирали косы, серпы, топоры, которыми люди могли потревожить землю.

/Учитель МХК/

Для нас с вами религия древних чувашей интересна тем, что она стала основой для народного творчества в целом и искусства в частности.

Сейчас мы с вами увидим один из таких обрядов .связанных с подготовкой к пахоте и севу, которая начиналась еще с момента зимнего солнцеворота. Это был праздник Сурхури - Овечий дух, совпавший впоследствии с Рождеством.

/ученики в национальных костюмах демонстрируют обряд, описанный этнографом М. Я. Сироткиным и исполняют хором песню Серен /Серень/:

"Проведение СУРХУРИ сопровождалось исполнением молодежью и детворой обряда подворного обхода деревни с песнями-славословиями и пожеланиями хозяевам успеха и благополучия, доброго урожая и хорошего приплода скоту. Хозяева дома преподносили участникам обхода каленый и моченый горох, одаривали их ритуальными пышками из пресного теста ЙАВА и деньгами. Притоптывая и приплясывая, участники шествия подбрасывали вверх горох и хором произносили:

"СУРАХЕСЕМ ЫВАСРИ ПАРЩА ПЕК ЙЫШЛА, ШУТЕРНЕ ПАРСА ПЕК МАНТАР, АШАЛАНА ПАРСА ПИСЕ ПУЛЧЧАР" /"Пусть овец будет столько, сколько горошин в горсти, пусть они будут тучны, как разбухшие горошины, и выносливы, как каленый горох"/.

/вторая группа школьников, также в национальных костюмах демонстрируют обряд ВИРЕМ или СЕРЕН - изгнание злых духов и разных болезней после смерти родных/:

"Группа парней /юношей/ выделяла из своей среды вожака /СЕРЕН ПУС/, казначея, сборщика подношений /УРТМАХСА, вооружалась деревянными "решетками /СЕРЕН/, рябиновыми палками и прутьями, обладавшими "очистительной силой", и отправлялись по дворам с криком "Серен!" и ритуальными песнями. Войдя в дом участники принимали от хозяев подношения, пели, плясали, били прутьями по стенам, мебели, одежде, подушкам и перинам, приговаривая: "Пусть покинут это жилище всякая нечисть, болезни и хворь, недуги и нездоровье!"

Затем парни, треща трещотками, ударяя палками, прутьями по заборам, воротам, изгороди, шествовали дольше. А за околицей они раскладывали костер, поедали собранную снедь и сжигали на костре палки и прутья, перепрыгивали через костер. очищая себя от злой силы и возвращались домой"

/Звучит древняя обрядовая песня СЁРЕН-Серень/

/Учитель МХК/

Чуваши выработали сельскохозяйственный календарь, в котором отразился опыт многих поколений в сроках обработки земли, времени сева и уборки урожая. Они вели тщательное наблюдение за погодой, умели по приметам предсказывать ее:

"По семени и плод",

"Сей овес, когда босая нога на пашне не зябнет", "День упустишь, годом не наверстаешь",

"Кто рано сеет, семян не теряет",

"Добро посеешь, добро пожнешь",

"Гречиху сей, когда роса хороша".

Поговорка: "СИЧЁ УЙРА СИЧЕ АНА ПУЛТАР, УЙРА СИЧЕ ТЕСЛЕ ТЫРА ПУЛТАР "- /"Пусть будет на семи полях семь загонов, а на поле семь видов хлебов"/.

Хлеб убирали вручную /серпом/. Жать хлеб начинал избранный деревней человек, а в семье - старший. При завершении уборки яровых на поле оставляли несколько стеблей несжатыми, затем садились вокруг несжатого хлеба и глава семьи произносил слова:

"ТАВТАПУС ТУРРА ПИРЕ ЫРЛАХ - СЫВЛАХ ПАНАШАН КАСАЛ СИЧЕ СУРЛА ВЫРТАМАР, КИЛЕС СУЛА ТЕПЁР САВАН ЧУХЛЕ ХУТШАНМАЛ ЛАХНЕ ПАР" - /"Благодарение тебе от нас, Тура/Бог/,за ниспослание нам доброго здоровья и благополучия. Этим летом мы убирали в семь серпов, дай нам, Боже, сторицей/.

После этого он зарывал в землю кусок сыра и всем жнецам раздавал по кусочку на еду. После трапезы начинали складывать снопы в скирды.

/Звучит древняя песня "АКА-СУХА ЮРРИ"-/Песня о сохе и плуге" в обработке Р. И. Ильгачевой. Беседуют о ней, делая вывод: эта песня своего рода гимн чувашского народа, так как испокон веков чувашский народ вел мирный образ жизни и главным его занятием было землепашество/.

/Учитель МХК/

"УЙАТУХРАМ ВИР АКРАМ" - /"вышла в поле просо посеяла" - поет чувашская девица, обнаружившая особую любовь к просу:

/Звучит древняя песня "СЕРЕМ ВАТСА ВИР АКРАМ"-/"А мы просо сеяли"/.

С коллективной формой труда связаны песни, призывающие к проведению различного рода помочей - НИМЕ. В этих песнях ярко выражается отношение чувашского народа к коллективному труду, в них искреннее желание помочь друг другу в трудный момент жизни.

/Исполняется хором песня "НИМЕНЕ" в обработке Р.И. Ильгачевой/

В народе существовала одна замечательная традиция: каждый в течение своей жизни должен был посадить и вырастить не менее 1 - 2 плодовых деревьев. Человека не посадившего на своем веку ни одного деревца считали неблагодарным по отношению к природе: "ХАЙ ВМЕРЕНЧЕ ПЕР ИЫВАС - ТА ЛАРТМАН СЫН ПАРХАТАРСАР

/Звучит древняя песня чувашская народная песня "ШУРА ХУРАН"- "Белая береза"/

Древние чуваши в музыке видели источник здоровья, радости, счастья, поэтому относились к ней с особым почитанием; верили в ее божественную силу и думали, что музыка может "заворожить, заколдовать" и человеками животных, и саму природу. А музыканта, игравшего на чувашской волынке - ШАПАР - считали вещим: на свадьбах он играл главную роль, а на празднике всякий старался услужить ему всячески, только не вздумалось бы ему приворожить к себе какую-нибудь девушку. Хороший музыкант ценился всеми и бывал известен не только в своем селе или в деревне.

/демонстрируется муз. инструмент, звучит его голос в записи/.

В чувашских народных сказках и легендах говорится, что музыка всегда жила в большой дружбе с народом и она была неразлучна с ним в горе и радости, труде и отдыхе: "Люди радуются - и песня радуется, люди печалятся - и песня грустит". Музыка сравнивалась с девушкой -красавицей, образ которой ярок, как лунный свет, а глаза горят, как неугасимые звезды. Музыка и песня звучат в доме каждого чуваша: "Предки придумали ее", "От дедов пришла она" - говорят чуваши о музыке. От дедов пришло и предание о чувашском гусляре:

/Читает учитель истории/

Говорят, в войске Ивана Грозного был знаменитый чуваш-гусляр. Он играл на гуслях настолько хорошо, что от его печальных мотивов выступали слезы даже у людей, охваченных радостью, а от веселых мотивов забывали горе, находившиеся в тяжкой печали. Завоевать Казань помог будто бы Ивану Грозному этот чуваш. Дело происходит следующим образом: Войска Ивана Грозного неустанно двигались вперед и, наконец, подошли к Казани. Несколько раз они пытались овладеть городом приступом, но татары держались стойко. Русских, атакующих крепость, они осыпали стрелами и обливали кипящей смолой,

/В записи звучат гусли/

Гусляр-чуваш любил ежедневно и по ночам наигрывать на гуслях разные мотивы. В ночной тиши далеко вокруг разносились мелодичные звуки гуслей /КЕСЛЕ/. Их слышали и татары, сидевшие за крепостной стеной.

Однажды в полдень один татарин вышел из крепости и направился прямо к русским. Он разыскал гусляра и пригласил к себе в Казань. Чуваш взял гусли и, крупно вышагивая, пошел вслед за татарином. Товарищи гусляра считали каждый его шаг. Гусляр подошел к крепости и остановился. Тут-то и узнали точное расстояние до крепостной стены. Вслед за этим русские войска стали "рыть подкоп под крепостные станы. В подкоп заложили бочки с порохом и взорвали. Войска ринулись в пролом и ворвались в город. Так была взята Казань.

/Вновь звучат гусли/.

/Учитель МХК/

Но чаще всего музыка звучала на народных праздниках, которые связаны были с циклом земледельческих работ:

весной, в честь завершения сева - АКАТУЙ, СЮМАР ЧУК, УЙ ЧУК;

или по окончании уборочных работ: АВАН ПАТТИ, САРА ЧУКЛЕНИ /моление с пивом в честь потребления нового хлеба/.

До наших дней дошел праздник АКАТУЙ - после завершения весеннего сева, сопровождающийся играми, танцами, хороводами, состязаниями в борьбе, беге, скачках.

/Музыка Ф. Васильева "Хороводная" из балета "Сарпиге"/

Филолог читает эпиграф, звучавший в начале урока.

/Учитель истории/

Прошлое никогда не уходит бесследно. Тонкие прочные нити связывают нас с минувшими столетиями.

В скупых отточенных словах чувашских сказок, легенд, стихов, загадок, пословиц и поговорок отразилась народная мудрость. В песнях и музыке чувашей мы слышим мысли и чувства людей, живших сотни лет назад. Привычки обычаи, традиции чувашского народа складывались веками. Нельзя понять чувашский характер, не зная историю и особенности культуры чувашского народа. Трудно осознать красоту и своеобразие чувашской культуры, не зная, как она складывалась. Ради настоящего и будущего мы и обращаемся к прошлому.

Хотите ли страну мою узнать?

Древна она и все-таки юнна.

Тетеревам случится токовать -

Душа хмельною музыкой полна.

А если праздник - всех гулять зовут,

Поскольку гору с места сдвинул труд.

Пора узнать вам ближе мой народ -

Сто тысяч слов питают речь его,

Сто тысяч песен всюду он поет,

А вышивки! - сто тысяч - волшебство!

Так приезжайте, братья, в гости к нам,

Пусть каждый убедится в этом сам.

Педер Хузангай

© 2010-2022