Приложение 2 к уроку истории в 5 классе Поэма Гомера Илиада

Раздел История
Класс 5 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Приложение 2.

ЯБЛОКО РАЗДОРА (на новый лад)

Рапсод:

Пышною свадьба была Пелея, сына Эака,

И юной Фетиды, дочери старца Нерея.

Боги бессмертные живо спустились с Олимпа святого,

Чтобы почтить этот пир и брачующих радость умножить,

Их осчасливив дарами великими щедрой рукой.

Зевс - громовержец с супругою Герой - владыки Олимпа,

Грозный Арес с многомудрой Афиной-Палладой,

Феб - Аполлон лучезарный с хозяйкой лесов Артемидой,

Хромый Гефест и богиня любви Афродита.

Долго веселью себя предавали на славном пиру у Эакова сына.

Но не была весела лишь одна Эрида, богиня раздора.

Черной злобы полна бродила Эрида, жестокую месть измышляя,

В грозном гневе на то, что ее в этот день исключили

Все из сонма бессмертных богов и на пир не позвали.

Эрида:

«Что ж, веселитесь покуда, кружите, танцуйте и пойте!

Пейте сладчайший нектар и амброзию лопайте вдоволь!

Я же такую вам кашу сварганю - крутую, густую,

Что, поперхаясь, давясь, будете есть десять лет или боле

Так что балдейте и смейтесь пока. Но беспечная радость,

Часто сменяется горем и жалобным воплем

Кто над Эридой смеется, богиней раздора,

Тот о себе очень скоро и горько поплачет.

Я покажу вам, где раки зимуют и Кузину маму!»

Рапсод:

Свирепа и зла, словно гидра, Эрида, богиня раздора,

К столу незаметно подкралась и яблоко, все золотое,

С волшебных дерев Гесперид подбросила тихо.

На яблоке том золотом была сделана надпись такая:

«Единственной! Той, что всех превзошла красотою своею».

Тотчас поднялися богини, то яблоко взять притязая,

Гера, Афина - Паллада, рожденная в пене Киприда.

Спорили долго они, ничуть уступить не желая

Славного первенства, т обратились к Зевсу,

Требуя, чтоб присудил он то яблоко самой прекрасной.

Но уклонился владыка Олимпа, не стал он

Строгим судьей в этом споре, жену уважая

И дочерей своих славных бояся обидеть.

Он передал это яблоко богу Гермесу

И повелел отправляться в Троянскую землю.

Пусть там Парис молодой, славной Трои царевич,

Гордых богинь рассудить изощриться сумеет.

Пусть порешит, кто из трех всех прекрасней, которой

Принадлежать должно яблоко то золотое.

На величье свое понадеявшись, Гера с Афиной

Средств никаких, чтоб придать себе большую прелесть

Не применили. Обе уверены были в победе.

Но Афродита ж не так поступила: она,

Пышных, цветных и блестящих одежд не жалея,

Их, пропитав благовоньем весенних цветов, и надела.

Под сению дубов на травке зеленой, шелковой

Парис беспечно лежал и играл на свирели.

Вдруг он видит идут, направляясь к нему, три богини.

С ними вестник бессмертных богов Гермес быстроногий

Ужас сердце наполнил Париса и, страхом объятый,

Бросился прочь он бежать, но Гермес легконогий

Беглеца задержал, доброй речью его успокоил:

Гермес:

«Не пугайся, чудак! Мы сюда приканали по делу.

Шеф к тебе нас послал, чтобы мы здесь устроили стрелку

Видишь этих чувих? Не решат они, кто из них клёвей.

Вот возьми этот фрукт и вручи его той, что ничтяшней.

Ну, покеда, родной! Проведи-ка здесь с ними разборку».

Рапсод:

Сын Приама Парис, лицезреньем богинь ослепленный,

Мог ли трезво судить о красе их и гордом величье?

О достоинстве думал он только даров, что богини сулили.

Первой Гера к нему подошла, полна важной гордыни.

Гера:

«Эй, парниша, послушай, я - первая леди Олимпа!

Хочешь, сделаю все, что душе твоей скудной угодно?

Будут деньги большие и власть, да и сила великая тоже.

Хочешь, царствовать станешь над Азией всей и Европой?

Дай мне яблоко это, дурак, и станешь владыкою мира.

Ну, я жду!»

Парис:

«А я жду, что мне скажет другая особа».

Афина:

«Ты, герой, эту вздорную тетку не слушай!

Что богатство и власть!? Я тебе предлагаю другое:

Славу звонких побед, величайшую доблесть средь смертных!

Будут песни слагать о тебе все рапсоды, слепые аэды

До скончания веков прославлять будут мудрость твою и геройство.

Дай мне яблоко, дурень, а не то пожалеешь жестоко!»

Парис, воздев глаза к небу:

«О, боги Олимпа великие! Как поступить мне бедняге?

Какой из даров предпочесть, себе сердце занозой не ранив,

Что другим пренебрег?! Сулят мне и та, и другая,

Такое, что даже во сне увидать не случалось!

Обращаясь к богиням:

Красавицы, я бы хотел и того, и другого!

Что если фрукт расколю на две части легонько -

(Гере) Тебе половинку отдам, а этой, сердитой - другую?»

(Богини хором) «Давай сюда яблоко целым, несчастный! Давай его целым».

Парис:

«Полегче, красавицы, Вы мне порвете хламиду!

Позвольте мне третью послушать. Что мне обещает Киприда?»

Афродита, стоявшая до этого поодаль и молча наблюдавшая за спором, с

Ласковой улыбкой подошла к Парису и, взяв его нежно за руку, ласково заворковала:

«О, милый прелестный Парис, погляди на себя, ты - Красавчик!

Тебе ли во дворце восседать на троне чрезмерно высоком?

И, брови нахмурив, и щеки надув, управлять государством,

Выслушивать мерзких льстецов и гнусных пройдох, интриганов?

Тебе ли в походы ходить, в доспех облачившись,

Дорожною пылью дышать и пищу вонючую кушать,

На голой земле почивать и пить из гнилого болота?

Не создан для ратных ты дел и спеси политика чужд ты.

Ты создан для сладких утех. Любовь - вот твое дарованье!

Последуй за мной и я дам величайшее счастье

В награду тебе. Любви Елены Прекрасной

Не стоит весь мир! И я тебе дам её в жены.

Ну, милый, решайся. Дай яблоко мне золотое!»

Рапсод:

Парис, очарованный речью Киприды сладчайшей,

Отдал злосчастное яблоко ей. Другие ж богини,

Злобы великой полны, затаили обиду,

Страшную месть замышляя, не только Парису,

Но и Троянской земле, на которой они проиграли.

Так одно только яблоко грозной и гневной Эриды

Стало не только причиной вражды на Олимпе,

Но породило кровавую распрю, жестокую бойню

Между ахейской землей и прекраснейшей Троей!

© 2010-2022