Статья на тему Язык. Мышление. Ментальность

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Язык. Мышление. Ментальность

Аникина Надежда Александровна

преподаватель иностранных языков I категории

ГАПОУ «Нижнекамский педагогический колледж»

Каждый язык на земном шаре является ценнейшим достоянием какого-либо коллектива. Он является непременным атрибутом развития человеческой культуры, непревзойденным средством формирования мысли и передачи ее другим людям. Язык и мышление теснейшим образом связаны. Хотя, конечно же помимо языкового (вербального) есть и невербальное мышление (так называемое «творческое», «техническое»). Вербальное мышление оперирует понятиями, закрепленными в словах, анализирует и обобщает, строит теории и гипотезы. Можно сказать, что язык определенным образом организует знания человека о мире, расчленяет и закрепляет эти знания и передает их последующим поколениям[1,c.17].

Мышление и ментальность также находятся в тесной связи. Ментальность, менталитет (от лат.- ум, мышление, образ мыслей, душевный склад) - общая духовная настроенность мыслей, верований, навыков духа, которая создает картину мира и скрепляет единство культурной традиции или какого-либо сообщества[2,c.271]. Это квинтэссенция культуры, в которой воплощаются глубинные основания мировоззрения, мировосприятия и поведения человека[3,c.299]. Таким образом, можно заключить, что язык, мышление и ментальность находятся в неразрывной связи друг с другом.

По словам А.Я. Гуревича язык является главным средством, цементирующим ментальность. В языке получает отражение все разнообразие творческой познавательной деятельности человека, отражается исторический опыт народа (коллектива - носителя). «Генная память» народа - его ментальность складывается веками и закрепляется в словесных знаках разного уровня: пословицах и поговорках, идиомах. Там же находят отражение культура, быт и история народа.

«Как Мамай прошел»- говорим мы о полнейшем беспорядке, разгроме, страшном опустошении где-либо. Данное историческое событие связано с опустошительным нашествием на Русь в 14 веке татар под предводительством хана Мамая и осталось в исторической памяти народа в виде фразеологизма[4,c.67].

«Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» говорят, когда хотят сказать о неожиданной неприятности. Выражение это восходит к XVI веку и связано с отменой прав крепостных крестьян переходить от одного помещика к другому в осенний праздник святого Юрия [4,c.84].

«Баклуши бить». Когда кто-либо бездельничает, ему нередко говорят: «Перестань бить баклуши!» Что за странное обвинение? Что такое баклуши и кто и когда их бьет? С давних пор кустари на Руси делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколотить от бревна чурку - баклушу. Это было легким, пустячным делом, не требующим особого умения, и поручалось подмастерьям. Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими - «баклушечниками», и возникло «баклуши бить», то есть заниматься немудреным, пустяковым делом [4,c.61].

«Это для меня богемские деревни» говорят немцы о непонятных, неизвестных для них вещах. Происхождение этого выражения связано с тридцатилетней войной (1618-1648), которая вышла за пределы Германии и превратилась в общеевропейскую. Чешские войска потерпели поражение. Королевство Чехия, включенное в состав немецкого государства Габсбургов, было переименовано в Богемию. Названия чешских земель звучали для немцев непривычно [5,c.190].

«Голубой понедельник» говорят немцы о выходном дне. История «голубого понедельника» начинается еще в средние века. Уже тогда ставился вопрос о предоставлении подмастерьям лишнего выходного дня на неделе (кроме воскресенья). Почему понедельника? Это был традиционный день проведения любых цеховых собраний, в том числе и собраний подмастерьев. Обозначение же «голубой» можно объяснить тем, что в понедельник церковные алтари в Германии украшались голубыми покровами [5,c.177]

И.А.Бодуэн де Куртене в 1929г. напечатал работу в которой установил особую роль родо-половых признаков в индоевропейских и сeмитских языках, которые до сих пор оказывают влияние на мировоззренческие структуры сознания. Он выделил три типа языков, в которых сохраняется категория грамматического рода, и указал на ментальные различия между ними.

Языки с различением трех грамматических родов вводят в мысль физиологический подтекст как лейтмотив мышления; весь мир предстает разделенным на родо-половые противоположности с дополнительным выделением беззащитно - детского (или собирательно - общего) в средний род (дитя - оно, поле - оно же). Таковы древние языки (санскрит, греческий, латинский), а также немецкий и славянские языки.

В языках с двумя родами находим биологическое противопоставление живого - неживому, того, что может двигаться, тому, что инертно, что «омертвело». В романских языках, а также в литовском и латышском противопоставлены мужской и женский роды.

В третьей группе языков основная идея социологического характера. Скандинавские и английский языки выделяют личные мужской и женский роды, общий род и средний между ними род веществ. В центре внимания здесь лицо, личность, род зрело - мужской и род общий. В такой языковой атмосфере женщина борется за свои права, не желает относится к «общему роду» . Феминистское движение здесь очень сильно[6].

Язык-это ценнейшее и уникальнейшее явление, в котором как в зеркале отражаются история, культура, быт, менталитет народа. К сожалению каждые две недели на земном шаре исчезает один язык. Эти потери невосполнимы. Поэтому надо как можно бережнее относиться к языку, не засорять его бранными словами, излишним количеством жаргонизмов и иностранных слов.

Литература

1. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений.- 5-е изд., стер.- СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Академия, 2006. - 304 с.

2. Культурология. XX век. Словарь. СПб.: Университетская книга, 1997. - 640 с.

3. Педагогика: Большая современная энциклопедия/ сост. Е.С. Рапацевич - Мн.: Современное слово, 2005. - 720 с.

4. Крылатые слова (серия «Библиотечка примерного школьника», вып. 1) - Екатеринбург: Деловая книга, 1997. - 112 с.

5. Мальцева Д.Г. Германия: страна и язык. Лингвострановедческий словарь. - 2-е изд. испр. и доп. - М.: Русские словари, 2000.- 416 с.

6. Колесов В.В Честь и совесть. Русская ментальность в языке и тексте. [Электронный ресурс] Режим доступа: auditorium.ru, свободный. -Проверено 18.11.2013.



© 2010-2022