РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (НЕМЕЦКИЙ) 8 КЛАСС

Рабочая программа по иностранному языку (немецкому) для 8 класса составлена на основе  авторской программы для общеобразовательных организаций по иностранному языку (немецкому) языку для 5-9 классов   И. Л. Бим, Л.В. Садомовой (М.: Просвещение, 2014) и с учетом Федерального компонента государственно­го стандарта основного общего образования, а также на основе приказа Департамента образования, науки и молодежной политики Воронежской области № 760 от 27 июля 2012 года «Об утверждении регионального...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Рабочие программы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

«Нижнемамонская средняя общеобразовательная школа № 1 Верхнемамонского муниципального района Воронежской области»

Рассмотрено и рекомендовано Согласовано: Утверждаю:

к утверждению МО Зам. директора по УВР Директор школы

Протокол № 1от 28.08.14 г. ___________________ _________________

Курдюкова Г.М. Полунин В.И.

Приказ № 82 от 29.08.14 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (НЕМЕЦКИЙ)

8 КЛАСС



Учитель: Гресева Ирина Михайловна.





2014-2015 уч.год

Пояснительная записка

Рабочая программа по иностранному языку (немецкому) для 8 класса составлена на основе авторской программы для общеобразовательных организаций по иностранному языку (немецкому) языку для 5-9 классов И. Л. Бим, Л.В. Садомовой (М.: Просвещение, 2014) и с учетом Федерального компонента государственно­го стандарта основного общего образования, а также на основе приказа Департамента образования, науки и молодежной политики Воронежской области № 760 от 27 июля 2012 года «Об утверждении регионального базисного учебного плана и примерных учебных планов для общеобразовательных учреждений Воронежской области, реализующих государственные образовательные стандарты начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования».

Основная школа - вторая ступень общего среднего обра­зования. Она является важным звеном, которое соединяет все три ступени общего образования и обеспечивает преем­ственность начальной и основной школы, основной школы и старшей школы. На этой ступени совершенствуются при­обретённые ранее знания, навыки и умения, увеличивается объём используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения немецким язы­ком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности.

Цели курса

Изучение иностранного языка в целом и немецкого в част­ности в основной школе на­правлено на достижение следующих целей:

• развитие и воспитание школьников средствами иностран­ного языка, в частности: понимание важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, само­реализации и социальной адаптации;

• воспитание качеств гражданина, патриота; развитие нацио­нального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, лучшее осознание своей собственной культуры.

Общая характеристика курса

Курс для основной школы построен на взаимодействии трёх основных содержательных линий: первая из них - комму­никативные умения в основных видах речевой деятельности, вторая - языковые средства и навыки оперирования ими и третья - социокультурные знания и умения.

В ходе работы над курсом учащиеся выполняют проекты, которые должны создавать условия для их реального общения на немецком языке (переписка, возможные встречи с носи­телями языка) или имитировать общение средствами ролевой игры. В подготовке и проведении этих проектов должны уча­ствовать все учащиеся, но степень и характер участия могут быть разными: к работе над проектом может быть добавлена работа в качестве оформителя (класса, школы), члена жюри, репортёра и др.

Особенность данного курса заключается и в том, что он даёт учителю возможность планировать учебно-воспитатель­ный процесс, исходя из своих реальных потребностей, то есть не связывает его.

Рабочая программа предусматривает блочную структуру учебников. Блоки выделяются в зависимости от основного объекта усвоения и от доминирующего вида формируемой речевой деятельности школьников. Однако в связи с увели­чением объёма аутентичных текстов разных жанров на данном этапе они, как правило, включаются не только в текстовый блок, но и во все другие, так что деление на блоки условно. Внутри блоков наряду с обязательным материалом встречает­ся факультативный, который учитель может предложить уча­щимся с более высоким уровнем обученности.

Порядок следования блоков также в значительной мере условен. Он определяется содержанием материала, но может меняться в зависимости от потребностей учебно-воспитатель­ного процесса в конкретных условиях работы, от желания учителя и учащегося.

Впервые в основной школе начинает систематически ис­пользоваться аудирование с письменной фиксацией значимой информации, которое является важным учебным и профиль­но-ориентированным умением.

Требования к результатам освоения содержания программы по иностранному (немецкому) языку

I. Личностные результаты:

- формирование дружелюбного и толерантного отношения к проявлениям иной культуры, уважения к личности, цен­ностям семьи;

- формирование выраженной личностной позиции в вос­приятии мира, в развитии национального самосознания наосмонс знакомства с жизнью своих снерстпммж и других странах, с образцами литературы разных жанров, доступ­ными для подростков с учётом достигнутого ими уровня иноязычной подготовки;

приобретение таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность; совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чте­нии, письменной речи и языковых навыков; существенное расширение лексического запаса и лингви­стического кругозора;

достижение уровня иноязычной коммуникативной ком­петенции (речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной), позволяющего учащимся общать­ся как с носителями немецкого языка, так и с предста­вителями других стран, использующих немецкий язык как средство межличностного и межкультурного общения в устной и письменной форме;

самосовершенствование в образовательной области «Ино­странный язык»;

осознание возможностей самореализации и самоадаптации средствами иностранного языка;

более глубокое осознание культуры своего народа и готов­ность к ознакомлению с ней представителей других стран; осознание себя гражданином своей страны и мира; готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою граж­данскую позицию.

II. Метапредметные результаты:

воспитание российской гражданской идентичности: патрио­тизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального на­рода России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, культуры, языка своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; формирование целостного мировоззрения, соответствую­щего современному развитию науки и общественной прак­тики, учитывающего социальное, культурное, языковое и духовное многообразие современного мира; формирование осознанного, уважительного и доброжела­тельного отношения к другому человеку, его мнению, ми­ровоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценно­стям народов России и народов мира;

формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания.

III. Предметные результаты: в коммуникативной сфере:

коммуникативная компетенция (то есть владение немецким языком как средством общения), вклю­чающая речевую компетенцию в следующих видах речевой деятельности: говорении:

- умение начинать, вести/поддерживать и заканчивать раз­личные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости пе­респрашивая, уточняя;

- умение расспрашивать собеседника и отвечать на его во­просы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

- участие в полилоге, свободной беседе, обсуждении;

- рассказ о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

- сообщение кратких сведений о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;

- описание событий/явлений, умение передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышан­ного, выражать своё отношение к прочитанному/услышан­ному, давать краткую характеристику персонажей; аудировании:

- восприятие на слух и понимание речи учителя, однокласс­ников;

- восприятие на слух и понимание основного содержания кратких, несложных аутентичных прагматических аудио- и видеотекстов (прогноз погоды, объявления на вокзале/в аэ­ропорту и др.), умение выделять для себя значимую инфор­мацию и при необходимости письменно фиксировать её;

- восприятие на слух и понимание основного содержания несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относя­щихся к разным коммуникативным типам речи (описание/ сообщение/рассказ), умение определять тему текста, выде­лять главные факты в тексте, опуская второстепенные; чтении:

- чтение аутентичных текстов разных жанров и стилей, пре­имущественно с пониманием основного содержания;

- чтение несложных аутентичных текстов разных жанров с полным и точным пониманием и с использованием раз­личных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, анализа, выборочного перевода), умение оцени­вать полученную информацию, выражать своё мнение;

- чтение текста с выборочным пониманием нужной или ин­тересующей информации; письменной речи:

- заполнение анкет и формуляров;

- написание поздравлений, личных писем с опорой на об­разец: умение расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в немец­коязычных странах;

- составление плана, тезисов устного или письменного со­общения; краткое изложение результатов проектной дея­тельности;

языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними):

- применение правил написания немецких слов, изученных в основной школе;

- адекватное произношение и различение на слух всех зву­ков немецкого языка;

- соблюдение правильного ударения;

- соблюдение ритмико-интонационных особенностей пред­ложений различных коммуникативных типов (утвердитель­ное, вопросительное, отрицательное, повелительное); пра­вильное членение предложений на смысловые группы;

- распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, ре­плик-клише речевого этикета);

- знание основных способов словообразования (аффикса­ция, словосложение, конверсия);

- понимание явления многозначности слов немецкого языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

- распознавание и употребление в речи основных морфоло­гических форм и синтаксических конструкций немецкого языка;

- знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их экви­валентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

- знание основных различий систем немецкого и русского/ родного языков;

• социокультурная компетенция:

- знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, их применение в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного обще­ния;

- распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в не­мецкоязычных странах; знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка: распространённых образцов фольклора (скороговорки, считалки, пословицы);

знакомство с образцами художественной и научно-попу­лярной литературы;

понимание роли владения иностранными языками в со­временном мире;

представление об особенностях образа жизни, быта, куль­туры немецкоязычных стран (всемирно известных досто­примечательностях, выдающихся людях и их вкладе в ми­ровую культуру);

представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и немецкоязычных стран; компенсаторная компетенция:

умение выходить из трудного положения в условиях дефи­цита языковых средств при получении и приёме информа­ции за счёт использования контекстуальной догадки, иг­норирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики; в познавательной сфере: ,, .

умение 'сравнивать языковые явления родного и немецко­го языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

владение приёмами работы с текстом: умение пользовать­ся определённой стратегией чтения/аудирования в зависи­мости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы; готовность и умение осуществлять индивидуальную и со­вместную проектную работу;

владение умением пользования справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочником, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);

владение способами и приёмами дальнейшего самостоя­тельного изучения немецкого и других иностранных язы­ков;

в ценностно-мотивационной сфере:

представление о языке как основе культуры мышления, средства выражения мыслей, чувств, эмоций; достижение взаимопонимания в процессе устного и пись­менного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного, немецкого и других иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

- приобщение к ценностям мировой культуры как через не­мецкоязычные источники информации, в том числе муль­тимедийные, так и через участие в школьных обменах, ту­ристических поездках, молодёжных форумах;

в трудовой сфере:

- умение планировать свой учебный труд; в эстетической сфере:

- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

- стремление к знакомству с образцами художественного творчества на немецком языке и средствами немецкого языка;

в физической сфере:

- стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

Место курса в учебном плане

Представленная программа предусматривает изучение иностранного языка (немецкого) в 8 классе: 102 часов (3 часа в неделю, 34 учебных недель).

Основное содержание курса

Предметное содержание речи

Сферы общения и тематика (предметы речи, проблемы)

Обучающиеся должны уметь общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в наиболее распространенных ситуациях указанных ниже сфер общения в рамках следующей тематики.

1. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстни­ками; решение конфликтных ситуаций. Внешность и харак­теристика человека.

2. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр, музей, музыка). Виды отдыха, путешествия. Молодёжная мода, покупки. 3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание.

4. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками. Каникулы в различное время года.

5. Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.

6. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Кли­мат, погода. Условия проживания в городской/сельской мест­ности.

7. Средства массовой информации и коммуникации (прес­са, телевидение, радио, Интернет).

8. Страна/страны изучаемого языка и родная страна, их географическое положение, культурные особенности (наци­ональные праздники, знаменательные даты, традиции, обы­чаи), столицы и крупные города, достопримечательности, страницы истории, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. Европейский союз.

Аудирование

Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным понима­нием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от ком­муникативной задачи и функционального типа текста.

Жанры текстов: прагматические, публицистические, науч­но-популярные, художественные.

Коммуникативные типы текстов: сообщение, рассказ, ин­тервью, личное письмо, стихотворения, песни.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образователь­ную и воспитательную ценность.

На данной ступени (в 8 классе) при прослушивании текстов используется письменная речь для фиксации значи­мой информации.

Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных текстах, содержащих наряду с изученным также некоторое количество незнакомого ма­териала. Больший удельный вес занимают тексты, отражаю­щие особенности быта, жизни и в целом культуры страны изучаемого языка. Время звучания текстов для аудирования до 2 минут.

Аудирование с выборочным пониманием нужной или ин­тересующей информации предполагает умение выделить необходимую или интересующую информацию в одном или нескольких коротких текстах прагматического характера, опу­ская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования до 1,5 минуты.

Аудирование с полным пониманием содержания осущест­вляется на несложных аутентичных (публицистических, на­учно-популярных, художественных) текстах, включающих не­которое количество незнакомых слов, понимание которых осуществляется с опорой на языковую догадку, данные к тек­сту сноски, с использованием, в случае необходимости, дву­язычного словаря. Время звучания текстов для аудирования до 1 минуты.

Говорение

Диалогическая речь

Умение вести диалоги этикетного характера, диалог-рас­спрос, диалог - побуждение к действию, диалог - обмен мнениями и комбинированные диалоги. Осуществляется дальнейшее совершенствование диалогической речи при бо­лее вариативном содержании и более разнообразном языко­вом оформлении. Объём диалога от 3 реплик со стороны каждого учащегося.

Монологическая речь

Дальнейшее развитие и совершенствование связных вы­сказываний учащихся с использованием основных коммуни­кативных типов речи: описание, сообщение, рассказ (вклю­чающий эмоционально-оценочное суждение), рассуждение (характеристика) с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст или заданную коммуникативную ситуа­цию. Объём монологического высказывания от 8-10 фраз

Чтение

Умение читать и понимать аутентичные тексты с различ­ной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного со­держания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поис­ковое чтение).

Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.

Типы текстов: статья, интервью, рассказ, стихотворение, песня, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональ­ную сферу учащихся.

Независимо от вида чтения возможно использование дву­язычного словаря. Чтение с пониманием основного содержания осуществля­ется на несложных аутентичных текстах и предполагает вы­деление предметного содержания, включающего основные факты, отражающие, например, особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка и содержащие как изучен­ный материал, так и некоторое количество незнакомых слов. Объём текстов для чтения - 400-500 слов.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интере­сующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, ко­торая необходима или представляет интерес для учащихся. Объём текста для чтения - до 350 слов.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах, ориентированных на выде­ленное предметное содержание и построенных в основном на изученном .языковом материале. Объём текста для чте­ния - до 250 слов.

Письменная речь

Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:

- писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30-40 слов, включая адрес);

- заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);

- писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (рас­спрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма - 100 слов, включая адрес;

- писать краткие сочинения (письменные высказывания с элементами описания, повествования, рассуждения) с опорой на наглядность и без неё. Объём: 140-160 слов.

Компенсаторные умения

Совершенствуются умения:

- переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;

- использовать в качестве опоры при порождении собствен­ных высказываний ключевые слова, план к тексту, темати­ческий словарь и т.д.;

- прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;

- догадываться о значении незнакомых слов по контексту;

- догадываться о значении незнакомых слов по используе­мым собеседником жестам и мимике;

- использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств.

Общеучебные умения и универсальные способы деятельности

Формируются и совершенствуются умения:

- работать с информацией: сокращение, расширение уст­ной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;

- работать с прослушанным и письменным текстом: из­влечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной ин­формации;

- работать с источниками: литературой, со справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами на иностран­ном языке;

- учебно-исследовательская работа, проектная деятель­ность: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, ан­кетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту;

- самостоятельная работа учащихся, связанная с рацио­нальной организацией своего труда в классе и дома и способ­ствующая самостоятельному изучению иностранного языка и культуры стран изучаемого языка.

Специальные учебные умения

Формируются и совершенствуются умения:

- находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;

- семантизировать слова на основе языковой догадки;

- осуществлять словообразовательный анализ слов;

- выборочно использовать перевод;

- пользоваться двуязычными словарями;

- участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.

Языковые средства

Графика, каллиграфия, орфография

Правила чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения, и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Различение на слух всех звуков немецкого языка и адек­ватное их произношение, соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые труппы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений. Дальнейшее совершенствование слухопроизно-сительных навыков, в том числе и применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи

Лексические единицы, обслуживающие новые темы, про­блемы и ситуации общения в пределах тематики основной школы, в объёме 900 единиц (включая 500 усвоенных в на­чальной школе).

Лексические единицы включают устойчивые словосочета­ния, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета.

Основные способы словообразования:

а) аффиксация;

б) словосложение;

в) конверсия (переход одной части речи в другую);

г) интернациональные слова.

Грамматическая сторона речи

Дальнейшее расширение объёма значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми граммати­ческими явлениями.

Нераспространённые и распространённые предложения.

Безличные предложения.

Предложения с глаголами legen, stellen, hängen, требующи­ми после себя дополнение в Аkkusativ и обстоятельство места при ответе на вопрос Wohin?

Предложения с глаголами beginnen, raten, vorhaben и др., требующими после себя Infinitiv с zu

Побудительные предложения типа: Lesen wir! Wolltn wir lesen

Все типы вопросительных предложений.

Предложения с неопределённо-личным местоимением man.

Предложения с инфинитивной группой um ... zu.

Распознавание и употребление в речи определённого, не­определённого и нулевого артикля, склонения существитель­ных нарицательных; склонения прилагательных и наречий.

Местоимения: личные, притяжательные, неопределённые.

Количественные числительные свыше 100 и порядковые числительные свыше 30.

Социокультурные знания и умения

Учащиеся совершенствуют свои умения осуществлять меж­личностное и межкультурное общение, используя знания о на­ционально-культурных особенностях своей страны и страны/ стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания меж­предметного характера).

Они овладевают знаниями:

• о значении немецкого языка в современном мире;

• о наиболее употребительной тематической фоновой лекси­ке и реалиях при изучении учебных тем (традиции в пита­нии, проведении выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности (посещение гостей), сфера обслуживания);

• о социокультурном портрете стран, говорящих на изучае­мом языке, и культурном наследии этих стран;

• о различиях в речевом этикете в ситуациях формального и неформального общения в рамках изучаемых предметов речи.

Предусматривается также овладение умениями:

• адекватного речевого и неречевого поведения в распро­странённых ситуациях бытовой, учебно-трудовой, социо­культурной/межкультурной сфер общения;

• представления родной страны и культуры на иностранном языке;

• оказания помощи зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.

Требования к уровню подготовки обучающихся

В результате изучения иностранного языка (немецкого) обучающиеся 8 класса должны:

знать/понимать: основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); особенности структуры простых и сложных предложений; интонацию различных коммуникативных типов предложений; признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных, местоимений, числительных, предлогов); основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

уметь: говорение рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка, о достопримечательностях; делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного;

аудирование понимать основное содержание аутентичных прагматических текстов и выделять для себя значимую информацию; понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

чтение читать аутентичные с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста); читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующией информации;

письменная речь заполнять анкеты и формуляры; писать поздравления, личные письма с опорой на образец.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире; приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.

Контроль и оценка деятельности учащихся: Ведущими объектами контроля на уроке иностранного языка (немецкого) являются речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма на основе аутентичных материалов, обеспечивающих контроль знаний, умений и навыков социокультурного фона. Процесс формирования языковых умений и навыков также должен подвергаться контролю. (Проверка умений выполнять действия или операции со словами и грамматическими формами и конструкциями, т.е. уметь употреблять их в ходе продуцирования высказывания, как в устной, так и в письменной форме.) Поэтому, для контроля предполагаю использовать следующие его формы: -устный контроль (опрос) или собеседование; -письменный контроль (задания); -тестирование. Также контроль будет осуществляться: -индивидуально или фронтально; -одноязычно или двуязычно. Контроль и оценка деятельности обучающихся 8 классе будет осуществляется с помощью тестовых заданий после каждого раздела учебника . Характер проверочных работ для проверки фонетических, лексико-грамматических навыков и речевых умений доступен для учащихся и построен на пройденном и отработанном материале. Предлагаемые задания тестов имеют цель показать учащимся реальный уровень их достижений и обеспечить необходимый уровень мотивации дальнейшего изучения иностранного языка (немецкого). В тематическое планирование включены уроки по проектной методике обучения как способ организации речевого взаимодействия учащихся. Использование метода проектов на уроке иностранного языка (немецкого) способствует акцентированию деятельностного подхода в целостном коммуникативно-ориентированном характере языкового образования.

Используемый учебно-методический комплект

Учебно-методический комплект «Немецкий язык» для 8 класса (авторы И.Л. Бим, Л.В. Садомова, Л.М. Санникова, А.С. Картова, Ж.Я. Крылова, Л.А Чернявская). Также как и в УМК предыдущих лет обучения в УМК для 8 класса ставится цель закрепить и развить ранее приобретённые учащимися знания, навыки, умения, сформировать новые, а также способствовать приобщению школьников к культуре страны изучаемого языка, содействовать их общему и речевому развитию и воспитанию. Содержательный план учебника направлен главным образом на ознакомление школьников с достопримечательностями Германии, духовными и материальными ценностями немецкого народа.

В учебнике обобщается накопленный ранее материал, который даётся в иных ситуациях общения. Учебник ориентирует учащихся на возможные контакты с носителями языка, поэтому здесь используются в большей степени элементы разговорного стиля речи.

Учебно-методический комплект имеет следующую структуру:

- учебник, состоящий из 4 глав;

- рабочая тетрадь;

- книга для учителя с текстами для аудирования, итоговым тестом;

- аудиокассета.

В учебнике, рабочей тетради и книге для учителя ставится цель закрепить и развить ранее приобретённые учащимися знания, навыки и умения, сформировать новые, а также способствовать приобщению школьников к культуре страны изучаемого языка, содействовать их общему и речевому развитию, образованию и воспитанию.

Материал учебника объединён в четыре главы и имеет следующие названия глав, что позволяет обозначить основную тематику данного учебного комплекта:

Глава I. Прекрасно было летом!

Глава II. И снова школа!

Глава III. Мы готовимся к поездке в Германию.

Глава IV. Путешествие по Федеративной республике Германия.

В учебнике для 8 класса страноведческий блок занимает больше места и наряду с современным актуальным материалом добавлены отрывки из немецкой художественной литературы.

Материал каждой главы разделён на блоки в зависимости от основного объекта усвоения и от доминирующего вида формируемой речевой деятельности школьников. Работа над письмом предусмотрена в каждом блоке. Внутри блоков наряду с обязательным материалом встречается факультативный, который можно предложить учащимся с более высоким уровнем обученности. Учебник содержит также немецко-русский словарь и грамматические таблицы.

В УМК для 8 класса входит также рабочая тетрадь (авторы И.Л. Бим, Ж.Я. Крылова, Л.В. Садомова), которая соотносится с учебником и позволяет увеличить объём тренировки: в ней содержатся тренировочные упражнения (лексические, грамматические, условно-коммуникативные), а также дополнительная информация, кроссворды и т.д. Кроме того, она содержит раздел «Мы уже сейчас готовимся к ЕГЭ», написанный в формате ЕГЭ, который нацелен на контроль и на освоение учащимися соответствующих форм итогового контроля.

С помощью тестов, содержащихся в книге для учителя, осуществляется целенаправленный контроль, то есть выявление результатов обучения.

Основные приёмы обучения:

общеучебные умения (умение работать с текстом, списывание, выписывание, составление плана и т.д.);

специальные учебные умения (словообразовательный анализ, грамматический анализ, перевод для снятия трудностей при чтении и т.д.). Технология обучения - метод проектов.

Материально-техническое обеспечение учебного предмета иностранный язык (немецкий).

1. Учебник «Немецкий язык» для 8 класса (авторы И.Л. Бим и др.)

2.. Рабочая программа по немецкому языку для 5-9 классов. Авторы И.Л. Бим, Л.В. Садомова.

3. Книга для учителя к УМК «Немецкий язык» для 8 класса.

4. Немецко-русские и русско-немецкие словари.

5. Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала.

6. Карты на немецком языке: географические.

7. Лексические плакаты на немецком языке.

8. Символика России и Германии.

9. Интерактивная доска.

10. Компьютер.

11. Электронное приложение ABBYY и аудиокурс (mp3)

Информационно-методическая литература и интернет-поддержка:

Методический журнал «Иностранные языки в школе»; газета «Первое сентября»; приложение «Иностранный язык»; сайт prosv.ru (рубрика "Иностранный язык»). Методические журналы «Креативный немецкий», «Всё для учителя немецкого языка»; аудио-, видеокассеты; КИМы по немецкому языку. УМК по немецкому языку других авторов; справочная литература; грамматические справочники; «Немецкий язык. Сборник упражнений. 5-9 классы» (М.:Просвещение, 2011, авторы И.Л. Бим и О.В. Каплина).





Календарно-тематическое планирование. 8 класс.

I. Прекрасно было летом! (24 часа).

№№

уроков/блоков

Тема урока.

К-во часов


Основные виды учебной деятельности (говорение, чтение, аудирование, письмо)

Дата

по плану

факт

Блок 1: лексический.

1-4





Блок 2: чтение.

5-9


Блок 3: аудирование.

10-11



Блок 4: грамматика.

12-15



Блок 5: говорение.

16-18


Блок 6: контроль.

19-20

Блок 7: страноведение.

21-22

23

24

Мнение немецких школьников о летних каникулах.

Информация (статистические данные) о возможностях проведения

летних каникул или отпуска.

Вопросы о летних каникулах.


Высказывания немецких школьников о том, как они провели летние каникулы.


Молодёжные туристические базы.

Отдых в кемпинге.

Планы подростков на летние каникулы.

Выдуманные истории (небылицы).

Радиоинтервью «Мои летние каникулы».

Письмо в газету.

Сообщение о погоде.

Озеро Байкал.


Повторение временных форм перфект и претерит.

Повторение употребления придаточных дополнительных предложений.

Образование и употребление временной формы глаголов плюсквамперфект.

Образование придаточных предложений времени с союзами als и wenn.

Полилог «Встреча школьников в первый день нового учебного года».

Обмен мнениями о проведении летних каникул.

Выбор места отдыха.

Повторение новой лексики.

Повторение использования вспомогательных глаголов haben и sein при образовании перфект.

Расписание скоростных поездов, курсирующих по Европе.

Из немецкой классики.

Повторение изученного материала по теме «Прекрасно было летом».

Тест № 1 по теме «Прекрасно было летом».

1

1

1


1



1

1

1

2

1

1



1

1

1

1


1

1

1

1

1

1

1

1

1

Читать высказывания немецких школьников и давать оценку своим летним каникулам.

Рассказывать о возможностях проведения летних каникул в Германии.

Рассказывать о своих летних каникулах и расспрашивать партнёра о том, как он провёл лето.

Комментировать высказывания немецких школьников о летних каникулах.

Читать текст, заполняя пропуски данными ниже словами.

Составлять рассказ о летних каникулах с опорой на лексическую таблицу.

Чтение с пониманием основного содержания.

Обмен информацией о прочитанном в группах.

Чтение и подбор к мини-текстам по смыслу соответствующих ситуаций (из данных).

Читать текст с полным пониманием. Пересказывать историю с опорой на рисунок.

Прогнозировать содержание текста по заголовку.

Воспринимать на слух короткие диалоги и выполнять тестовые задания на контроль понимания. Воспринимать на слух текст письма и отвечать на вопросы по содержанию.

Слушать сводку погоды, отвечать на вопросы и отмечать на карте символами изменения погоды в зависимости от региона. Воспринимать на слух информацию об озере Байкал и отмечать в таблице информацию, соответствующую содержанию.

Анализировать примеры и выводить правило об образовании и употреблении перфект и претерит.

Изучать памятку об образовании и употреблении плюсквамперфект. Читать истории о путешествии Мюнхгаузена и делать обобщения об употреблении и переводе плюсквамперфект.

Знакомиться с особенностями употребления и перевода придаточных предложений времени с союзами als и wenn.


Чтение полилога по ролям и инсценирование его.

Составление собственных высказываний о летних каникулах по аналогии.

Чтение коротких текстов и выбор ключевых слов по определённым разделам.

Проверять усвоение новой лексики при выполнении тренировочных упражнений. Использовать вспомогательные глаголы haben и sein при образовании перфект.

Читать текст и знакомиться с расписанием поездов.

Читать стихи и учить их наизусть.

Проверить усвоение изученного лексико-грамматического материала при выполнении тренировочных упражнений.

Проверить усвоение изученного лексико-грамматического материала главы I.

02.09

03.09

05.09


09.09



10.09

12.09

16.09

17.09

19.09

23.09

24.09



26.09

30.09

01.10

03.10


07.10

08.10

10.10

14.10

15.10

17.10

21.10

22.10

24.10








II. А сейчас уже снова школа. (24 часа).

Блок 1: чтение.

25-29



Блок 2: лексический.

30-33




Блок 3: аудирование.

34-35


Блок 4: грамматика.

36-38



Блок 5: говорение.

39- 41




Блок 6: контроль.

42-44



Блок 7: страноведение.

45-46


47

48

Система школьного образования в Германии.

Школьный учитель: каким его хотят видеть дети?

Школы без стрессов, каковы их особенности?

Школьные проблемы и их решение.

Советы психолога.

Введение и употребление новой лексики в речи.

Школьный табель немецких школьников с оценками.

Обсуждаем успеваемость школьницы.


Работаем с лексической таблицей по теме «Иностранные языки».

Высказывание Софии Бохтлер о своей гимназии. Школа без стресса.

Театральная пьеса «Летающая классная комната».

Повторение: будущее время I (тренировка в употреблении).

Употребление придаточных определительных предложений.

Глаголы с управлением. Вопросительные и указательные местоимённые наречия. Тренировка в их употреблении.

Работа с полилогом «Перед уроками».


Расписание уроков учащихся

8 класса гимназии.

Немецкие пословицы.

Диалог «Учиться учиться».


Работа над языковым материалом (словообразование, подбор синонимов).

Повторение придаточных определительных предложений.

Высказывания немецких школьников о том, нужны ли оценки в школе.

Венгерская переводчица Като Ломб.

Система образования в Германии.

Из современной немецкой классики.


Тест № 2 по теме «Школа».

Защита проектов.

Контроль домашнего задания

1

1

1

1

1

1

1

1


1

1

1

1

1


1


1


1

1


1


1

1

1

1


1

1

Читать текст с полным пониманием с опорой на схему и рассказывать о системе школьного образования в Германии.

Читать тексты о разных типах школ, обмениваться информацией, полученной из текстов, в группах.

Рассказывать об особенностях альтернативных школ в Германии.

Читать с полным пониманием, оценивая полученную из текста информацию.

Читать письмо ученицы и ответ психолога, используя сноски и словарь.

Читать предложения, переводить их и определять значение выделенных слов.

Знакомиться с названиями оценок, принятыми в Германии, и обсуждать в парах успехи девочки, которой принадлежит табель.

Оценивать свои школьные успехи с помощью таблицы.

Брать интервью у своего собеседника по теме «Школа» с опорой на вопросы.

Делать высказывания по теме с использованием лексической таблицы.

Воспринимать на слух содержание текстов, выбирать информацию и выполнять тестовые задания.

Слушать текст по частям с опорой на иллюстрации и передавать содержание прослушанного с опорой на рисунки.

Использовать будущее время I в речи.

Сравнивать немецкие предложения с русскими эквивалентами и делать обобщения об употреблении придаточных определительных предложений.

Повторять правило о местоимённых наречиях. Употреблять глаголы с управлением в речи.

Читать полилог по ролям, отвечать на вопросы и инсценировать его.

Читать текст с пониманием основного содержания и находить в тексте информацию о новых мультимедиа в школе.

Знакомиться с расписанием в немецкой гимназии и записывать по-немецки расписание уроков своего класса.

Читать немецкие пословицы и находить русские эквиваленты к каждой из них.

Рассказывать о хорошем учителе, используя данные слова и словосочетания.

Осуществлять подбор синонимов и родственных слов.

Использовать в речи придаточные определительные предложения.

Высказать своё мнение о необходимости оценок в школе.

Читать текст с полным пониманием содержания.

Давать комментарий к схеме, используя знания, полученные из текстов главы.

Знакомиться с информацией о мире сказок и легенд Германии. Читать текст сказки братьев Гримм и выполнять тестовые задания к нему.

Проверить усвоение изученного лексико-грамматического материала главы II.

Проверить работу учащихся над проектами. Контроль навыков и умений чтения с пониманием основного содержания и с полным пониманием.

28.10

29.10

31.10

11.11

12.11

14.11

18.11

19.11


21.11

25.11

26.11

28.11

02.12


03.12


05.12


09.12

10.12


12.12


16.12

17.12

19.12

23.12


24.12

26.12



III. Мы готовимся к поездке в Германию. (26 часов).

Блок 1: лексический.

49-53



Блок 2: чтение

54-58



Блок 3: аудирование.

59-60


Блок 4: грамматика.

61-63


Блок 5: говорение.

64-67


Блок 6: контроль.

68-69

Блок 7: страноведение.

70-71

72

73

74

Введение и употребление новой лексики в речи.

Мы готовимся к поездке в Германию.

Перед началом путешествия важно изучить карту.

Предъявление лексики по теме «Одежда».

Презентация лексики по теме «В универмаге».

Берлин для молодых людей.

Подготовка к путешествию.

Искусство путешествовать неправильно.

Как нужно правильно путешествовать.

Кёльнские гномики.

Диалог «В универмаге».

Вера из России рассказывает о своём любимом месте в Берлине. Её мнение о немецкой молодёжи.

Повторение: неопределённо-личное местоимение man.

Систематизация грамматических знаний об употреблении придаточных определительных предложений.

Склонение относительных местоимений.

Полилог «Гости могут приезжать».

Программа пребывания школьников из России в Германии.

Обсуждение программы пребывания школьников из России в Германии.

Работа над диалогом «В продовольственном магазине».

Повторение изученной лексики. Кроссворд по теме «Одежда».

Проверка усвоения грамматического материала.

Формуляр, который заполняется немецкими школьниками при выезде из страны по обмену.

Из современной немецкой детской и юношеской литературы.

Защита проектов по теме «Мы готовимся к поездке в Германию».

Повторение изученного по теме «Подготовка к путешествию».

Тест № 3 по теме «Мы готовимся к поездке в Германию».

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

2


1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Читать тексты поздравительных открыток с полным пониманием.

Семантизировать новую лексику по контексту.

Составлять предложения из данных в упражнении слов с опорой на карту.

Знакомиться с новой лексикой по темам «Одежда» и «В универмаге».

Составлять рассказы с использованием лексической таблицы.

Читать в группах аутентичные тексты, выделяя главные факты и обмениваясь информацией.

Читать текст с пониманием основного содержания.

Инсценировать текст.

Читать текст с полным пониманием основного содержания в группах.

Воспринимать на слух текст и выполнять тестовые задания на контроль понимания. Прослушать диалог в аудиозаписи и отвечать на вопросы по содержанию прочитанного.

Слушать текст в аудиозаписи и фиксировать отдельные факты в ассоциограмме. Слушать текст и называть ключевые слова.

Повторять неопределённо-личное местоимение man, а также его сочетание с модальными глаголами.

Систематизировать знания об употреблении придаточных определительных предложений и

Использовать их в речи.

Переводить придаточные определительные предложения на русский язык.

Читать полилог по ролям и инсценировать его.

Читать полилог по ролям, обсуждать программу пребывания российских школьников в Германии, выражать своё мнение по поводу предложений.

Обсуждать программу пребывания, давать оценку отдельным предложениям.

Активизировать новую лексику в диалогах в ситуации «В продовольственном магазине».

Проверить усвоение лексики по теме «Одежда».

Проверить усвоение грамматического материала.

Заполнять формуляр на выезд из страны при участии в школьном обмене.

Читать короткие отрывки из произведений Бертольда Брехта и выполнять тестовые задания.

Проверить работу учащихся по проектам.

Подготовка к тестированию.

Контроль усвоения изученного лексико-грамматического материала главы III.

13.01

14.01

16.01

20.01

21.01

23.01

27.01

28.01

30.01

03.02

04.02

06.02

10.02

11.02

13.02


17.02

18.02

20.02

24.02

25.02

27.02

03.03

04.03

06.03

10.03

11.03

IV. Путешествие по Федеративной республике Германия. (26 часов).

Блок 1: чтение.

75-79




Блок 2: лексический

80-84




Блок 3: аудирование.

85-86



Блок 4: грамматика.

87-89



Блок 5: говорение.

90-92


Блок 6: контроль.

93-94


Блок 7: страноведение.

95-96


97

98

99

100

101-102

Краткая информация о Германии. Баварский город мира.

Берлин.

Мюнхен.

Вдоль Рейна.

Самый романтичный из всех немецких рек.

Введение лексики по теме «На вокзале».

Сообщения на вокзале. Расписание поездов.

У справочного бюро.

Прощание и встреча также относятся к вокзальной жизни.

Работа с лексической схемой по теме «Путешествие».

Описание прогулки по Берлину.


Праздник «Oktoberfest».


Употребление придаточных определительных предложений, в которых перед относительными местоимениями стоят предлоги.

Повторение и перевод Пассив на русский язык.

Образование и употребление Пассив в речи.

Полилог «Экскурсия по Кёльну».

Диалоги в ситуации «В закусочной».


Систематизация лексики по словообразовательным элементам.

Монологическое высказывание «Путешествие по Германии»

Города Германии: Бонн, Франкфурт-на-Одере, Дюссельдорф, Майнц, Дрезден.

Из немецкой классики. Иоганн Себастьян Бах.

Повторение.

Тест № 4 по теме «Путешествие по Германии».

Домашнее чтение.

Повторение изученного лексико-грамматического материала по главам учебника.

Итоговый тест за 8 класс.

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1


1


1


1


1

1

2

1


1

1


1


1


1

1

1

1

2

Читать и вспоминать, что уже известно о Германии.

Читать текст с извлечением основной информации, вычленяя при этом главные факты, опуская детали и используя комментарий.

Читать тексты из рекламных проспектов о немецких городах с последующим обменом информацией в группах.

Читать текст с пониманием основного содержания, опираясь на карту Рейна.

Находить информацию в текстах о Рейне о его значимости.

Семантизировать самостоятельно новую лексику по контексту и сопорой на иллюстрации.

Переводить текст объявлений на вокзале, пользуясь словарём для перевода выделенных слов.

Составлять по аналогии объявления на вокзале.

Составлять связное монологическое высказывание с использованием в качестве опоры отдельных слов и словосочетаний, а также карты Германии с изображением Рейна и городов на нём от Майнца до Кёльна.

Систематизировать лексику с использованием лексической таблицы.

Слушать описание прогулки по Берлину и отмечать на плане города объекты, о которых идёт речь.

Фиксировать письменно в рабочей тетради отдельные факты из прослушанного.

Воспринимать текст и отвечать на вопросы, фиксировать письменно в рабочей тетради дату проведения праздника Oktoberfest.

Слушать диалог и выполнять тестовые задания на контроль понимания прослушанного.

Слушать текст и объявления и отвечать на вопросы.

Находить в тексте придаточные определительные предложения.

Употреблять относительные местоимения, заполняя ими пропуски в предложениях.

Анализировать способы перевода предложений в Пассив на русский язык.

Составлять предложения по образцу, используя в них Пассив.

Читать вполголоса за диктором полилог в аудиозаписи, стараясь понять содержание.

Читать полилог по ролям и инсценировать его.

Составлять диалоги по аналогии.


Систематизировать лексику по теме по словообразовательным элементам.

Составлять и обсуждать программу пребывания зарубежных гостей, давая советы, предложения и выражая своё мнение. Читать тексты с полным пониманием и рассказывать о праздниках в ФРГ.

Читать микротексты о городах Германии. Использовать информацию из текстов при решении различных коммуникативных задач в рамках темы.

Читать текст об известном музыканте Иоганне Себастьяне Бахе. Знакомиться с некоторыми биографическими данными Иоганна Себастьяна Баха.

Подготовка к тестированию.

Контроль усвоения изученного лексико-грамматического материала главы IV.

Проверить подготовку учащихся по домашнему чтению.

Подготовка к итоговому тесту за 8 класс.

Проверить усвоение учащимися лексического, грамматического и страноведческого материала за учебный курс 8 класса.

13.03

17.03

18.03

20.03

01.04

03.04

07.04

08.04

10.04

14.04


15.04


17.04


21.04


22.04

24.04

28.04

29.04

05.05


06.05

08.05


12.05


13.05


15.05

19.05

20.05

22.05

26.05

27.05

(29.05)



© 2010-2022