- Преподавателю
- Иностранные языки
- Защита проекта «Учимся вместе с Германией»
Защита проекта «Учимся вместе с Германией»
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Стольникова В.С. |
Дата | 22.12.2012 |
Формат | doc |
Изображения | Нет |
Сценарій захисту проекту
(на сцену выбегают дети под «Hallo aus Berlin»)
(Выходят ведущие)
Света: Guten morgen, Liebe Gäste!
Артем: Guten Tag, Frauen und Herren!
Света: Liebe Freunde, wir begrüßen euch herzlich. Wir freuen uns euch zu sehen.
Артем: Все, що буде відбуватися на сцені буде представлено німецькою мовою.
Света: Але щоб ви все зрозуміли деяка інформація буде йти рідною мовою.
Артем: Протягом проекту ми співпрацювали з німецькою
Света. І сьогодні ми запросили ...........
Артем: Привітайте !
Света: А чи знаєш ти, Артеме, людину яка реально існувала, про яку багато написано захоплюючих історій німецьким письменником Распе.
Артем: Звичайно знаю, це мій улюбленний літературний герой
Света: До речі, він тут.
Артем : Ми пропонуємо вам захоплюючу подорож до Німеччини
Света : Willkommen in Deutschland.
Hallo! Ich bin Münxausen
Ich bin большой Phantast
Ich werde in Deutschland родился
Und жил я in Bodenwerder Stadt
In Russischer армии служил я
Ротмистром fünfzehn Jahr
Deshalb, знаю ich Russisch
Und Deutsch я не забывал.
Сегодня хочу я Euch die Wahrheit
Über Deutschland вам рассказать
Wollt ihr знать
Гда эта Land?
-Ja.
In euer школе
Habe ich друзья
Sie erzählen alles
Über diese Страна
Nikita Я можу багато розповісти про Німеччину, бо я був тамне так давно
Die Bundes republik Deutschland liegt in Herzen Europa.
Die Hauptstadt der Bundesrepublik der Deutschland ist Berlin.
Ich war dort. Sehen bitte, an der Filmleinwand. Das ist das Symbol Berlins! Auf diese photo bin ich an der Reichstag.
(Über Deutschland)
Und noch Deutschland hat 16 Länder
Aber wunderbar seht ihr hier
Через Hessen und Niedersachen bekanntesten Märchen geht
Aber gibt es известный Denkmal
In Bremen befindet er sich
Das Märchen "Bremener Musikanten"
А кстати вот und Sie
(das Lied)
(Sweta und Artem)
S.А чи знаєте ви хто написав цю казку?
Зал: (відповідає)
S. Gut_ richtig, aber in Deutschland gibt es viele weltbekant Leute. Das sind einer der großten aller Zeiten Johannes Gutenberg, großten schriffschtellers Goethe,Heine, Mann und Schiller.
A Und Weltbekannt Komponisten. Das sind Mozart, Bach und Beethoven.
(das Spiel am Klavier)
War das interessant für вас
Ich denke, dass ja
Мы продолжаем unsere Reise
Und fahren in München! Hurra!
S. In Munchen
Dort gibt es веселые Feste
Man nennt Oktoberfest
Willkomen, liebe Gäste!
На Deutschen танец смотреть
(Tanzen)
Wir haben noch das праздник
Man nennt er Рождество
In Deutsch beudetet "Weihnachten"
Und deutsche Kinder любят его
(Weihnachten)
S. Advent,Advent
Ein lichtenlein brennt
Erst eins,dann zwei,
dann drei, dann vier,
dann steht das Christkind vor der Tür.
A. Allso, Weihnachten!
Steht der Baum im Leichterschein,
gehen wir zur Tür hinein
Weihnachten, Weinachten - das ist Wahr
Ist das schönste Fest im Jahr.
(O, Tannenbaum)
M. Oh, schon es ist Весна
Ostern kommt zur нам. Hurra!
S. Ein Symbol des Osterfests ist das Osterei.
2. Osterreiten
4. Osterwasser - Ostern Wasser
5. Osterbaum
6. Ostermarsch -
Osterhase
Osterhase: Guten Tag! Ich bin Osterhase. Ich bringe Ostereier für alle.
( Паcхальный заяц раздает присутствующим пасхальные яйца)
Aber nicht nur праздники
Gibt es в этой стране
Grosse Rolle spielt образование
Goethe Institut есть даже здесь.
А: Гёте інститут дає можливість вивчати німецьку мову і нашому місті. Один зі студентів гёте інституту успішно працює та навчається в Німеччинію Це син нашого директора Андрій Ковпак.
Света: Деякі вчителі нашої школи мають звязки з Німеччиною. Ми взяли інтервю у Наталі Василівни Омельченко, Трифанічевої Олени Миколаївни та Угарової Алли Анатоліївни.
Та налагодили зв'язки з німецькими учнями та вчителем математики в німецькій школі Фрау Оксаною Шнегельберг.
Света: Артеме, а що для тебе цей проект?
Артеме: (відповідає) А для тебе?
Света : Артеме, а давай кожного запитаємо, що дав їм цей проект?
(Діти виходять на сцену та відповідають)
Фінальна пісня.
(Es geht mir gut)