- Преподавателю
- Иностранные языки
- «Развитие и контроль навыков аудирования на уроках английского языка в средней школе»
«Развитие и контроль навыков аудирования на уроках английского языка в средней школе»
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Лобасова Е.Г. |
Дата | 21.12.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Нет |
Лобасова Е.Г.
«Развитие и контроль навыков аудирования на уроках английского языка в средней школе»
Аннотация: В данной статье рассматривается аудирование как методика обучения иностранному языку. Отмечается важность аудирования в преподавании английского языка в средней школе. Рассматриваются сложности этого вида деятельности и механизмы их преодоления, а также система упражнений, направленная на развитие навыков аудирования.
Ключевые слова: аудирование, языковые особенности, сложности аудирования, механизмы аудирования, речевой слух, напрвавленное аудирование, вероятностное прогнозирование.
Аудирование - один из видов речевой деятельности - означает «слушание с пониманием» или понимание речи на слух.
Этот термин был введён в отечественную методику не так давно и означает процесс восприятия и понимания речи со слуха. Однако в английском языке этот термин не употребляется. Listening comprehension (восприятие и понимание со слуха), по мнению зарубежных лингвистов, наиболее точно передаёт сущность этого самостоятельного вида речевой деятельности.
Роль аудирования как средства общения между людьми, в том числе и иностранном языке, все больше возрастает в связи с развитием технических источников информации, таких как телевидение, радио, кино, аудио-видео материалы, интернет и другие. Если принять во внимание тот факт, что большинство обучающихся не обладают умением правильно слушать, то становится ясным, что развитию умения аудировать мы должны уделять больше внимания. Я полностью согласна с мнением большинства авторов (Елухиной Н.В., Новиковой И.Н., Верещагиной И.Н. и многих других), что в понимании на слух надо практиковаться постоянно на протяжении всего курса обучения.
Научить понимать звучащую речь - одна из важнейших целей обучения. Как правило, для того чтобы адекватно действовать в конкретной ситуации, необходимо понимать то, что слышишь. На уроке, работая с аудиотекстами, мы параллельно отрабатываем лексические, грамматические, фонетические навыки. Аудиотексты дают информацию для обсуждения, что, в свою очередь, предполагает дальнейшее развитие навыков говорения или письма.
Практический опыт обучения иностранному языку показывает, что существует целый ряд объективных сложностей, препятствующих пониманию речи с первого раза. Рассмотрим их подробнее.
-
Трудности, обусловленные условиями аудирования.
К ним можно отнести:
-
внешние шумы,
-
помехи,
-
плохую акустику,
-
качество звукозаписи,
-
качество используемой на занятиях техники,
-
видимое наличие или отсутствие источника речи.
2. Трудности, обусловленные индивидуальными особенностями источника речи.
-
Отсутствие практики восприятия на слух речи людей противоположного пола, разного возраста;
-
особенности дикции, тембра, темпа, паузации, а также возможные нарушения артикуляции;
-
различные диалекты иностранного языка.
3. Трудности, обусловленные языковыми особенностями воспринимаемого материала.
К ним можно отнести использование:
-
большого количества незнакомой лексики,
-
идиоматических выражений,
-
разговорных формул,
-
специальных терминов,
-
аббревиатур,
-
эллиптических конструкций,
-
прецизионных слов.
Знание вышеперечисленных групп сложностей позволяет правильно оценить уровень трудности аудирования как такового, учесть их при организации учебного аудирования, снять их, а возможно и создать искусственно, максимально приближая учебное задание к ситуациям реального общения. Чтобы развивать навыки аудирования, учителю необходимо знать его механизмы.
В отечественной методике выделяются 4 основных механизма аудирования.
-
Речевой слух - это один из важнейших механизмов.
2. Память (долговременная, кратковременная, оперативная).
3. Вероятностное прогнозирование (смысловое и лингвистическое)
4. Артикулирование.
Система упражнений на развитие навыков аудирования
Базовым упражнением можно считать повторение иноязычной речи за диктором:
а) в паузу,
б) синхронно на том же языке.
Это упражнение развивает все 4 механизма аудирования. Ведь, чтобы справиться с ним, надо услышать текст, разбить его на синтагмы, узнать знакомые слова и структуры, а это и есть развитие речевого слуха. Чтобы повторить, их предварительно надо запомнить, а это - память. Если же "по дороге" часть услышанного растеряли, то это можно восполнить благодаря догадке, исходя из знания лексической и грамматической сочетаемости, контекста, здравого смысла как такового, а это и есть вероятностное прогнозирование. И, наконец, собственно проговаривание, а значит, и артикулирование.
Упражнения на развитие речевого слуха
Развивая речевой слух, можно использовать аудирование со зрительной опорой, где в качестве таковой можно применять как печатный текст, так и иллюстрации к нему. Прекрасным источником подобного аудирования являются учебные видеофильмы, где картинка почти полностью отражает содержание текста.
Широко используется в практике обучения иностранным языкам и направленное аудирование. Оно направлено на узнавание конкретных слов, структур, извлечение конкретной информации и может сопровождаться действием. Это же задание может выполняться и с заполнением пропусков: пропущенных слов, артиклей, предлогов, начала или конца предложения и т.д.
Упражнения на тренировку памяти
1. Согласиться с утверждениями или опровергнуть их после прослушивания текста. Вместо утверждений можно использовать вопросы. Такое аудирование называют подготовленным аудированием.
2. Прослушать текст / сообщение, а затем сравнить его с печатным и найти расхождения.
3. Запомнить все даты, имена, географические названия и т.д., употреблённые в тексте, и повторить их в той же последовательности.
4. Прослушать слова и сгруппировать их по какому-либо принципу или признаку, стараясь не пропустить ни одного слова при последующей группировке.
5. Прослушать слова и повторить лишь те из них, которые относятся к какой-либо одной теме.
Упражнения на тренировку вероятностного прогнозирования
-
Подобрать как можно больше определений к словам.
-
Составить возможные словосочетания с существительными/ глаголами/ наречиями/ прилагательными.
-
В рамках конкретных ситуаций составить наиболее типичные словосочетания (клише) и переводить их. Задание будет более сложным, если устойчивые сочетания и клише переводить вразброс - с родного языка на иностранный и наоборот.
-
Упражнения на логическое развитие замысла, которые предполагают умение закончить фразу, текст и т.д.
-
Определить содержание по заголовку, иллюстрациям, ключевым словам, вопросам и т.д.
Как видно из приведённых упражнений, формирование необходимых навыков аудирования возможно не только при работе с собственно аудиотекстами, но и на этапе формирования грамматических, лексических навыков, а также навыков чтения, устной речи и письма. Это абсолютно закономерно, так как одним из основных принципов обучения иностранным языкам является принцип интеграции и дифференциации.
Система работы с аудиотекстами
Как в отечественной, так и в зарубежной методике, традиционно предлагают разбить работу над текстом на 3 этапа:
1) до прослушивания,
2) во время прослушивания,
3) после прослушивания.
Поговорим подробнее о каждом из них.
I. Дотекстовый этап (Before listening)
1. Обсуждение вопросов/ утверждений до прослушивания.
2. Догадка по заголовку /новым словам / возможным иллюстрация.
3. Краткое изложение основной темы учителем, введение в проблематику текста.
II. Этап собственно слушания текста (While listening)
III. Послетекстовый этап (Follow-up activities)
Прослушав текст и выполнив ряд упражнений, можно дальше использовать его для развития навыков устной и письменной речи.
Как и в чтении, в аудировании объектом проверки должно выступать то, что является целью обучения этим видам речевой деятельности. А конечной целью является извлечение информации в определённом объёме и определённой ситуации. Следовательно, при составлении контрольного задания необходимо определить, в первую очередь, для себя, какой вид чтения или аудирования будет являться объектом контроля: будет ли это задание на общее понимание текстовой информации, запрашиваемой/ нужной информации, полное понимание услышанного/ прочитанного. Экзаменующий учитель должен понимать, что нельзя проверять одновременно несколько видов чтения/ аудирования на материале одного текста. Объектом контроля может выступать что-то одно, а не комплекс умений.
-
Важным фактором успешности выполнения контрольного задания является и то, насколько близка, знакома для ученика проблематика в рамках изученной темы или же проблемы, затрагиваемые в аудио/тексте отличны от изученных и являются для ученика новыми.
-
Одна из аксиом, лежащих в основе контроля обучения рецептивной деятельности, состоит в том, что не существует универсальных форм и способов контроля: каждый конкретный текст обладает в этом отношении своими возможностями. Разные аспекты содержания текста выступают на первый план в зависимости от его жанра, содержания, его познавательных, коммуникативных, эстетических задач. Поэтому в качестве объектов контроля для научных текстов будут выступать понятия, идеи, факты, параметры; для художественных - события, образы, отношения; для публицистических - идеи, отношения, факты и т. п. Соответственно и задания должны составляться с учётом этих стилистических и функциональных особенностей.
-
Нельзя забывать и о языковой стороне текста - уровень сложности должен быть соответствующим, а количество незнакомого материала не должно превышать 3-5%. Так в контрольных измерительных материалах контрольные задания представляют разные уровни сложности - базовый, повышенный и высокий. Кроме языкового параметра текстового материала, важным является и его длина, и время звучания текста, и насколько он воспринимаем учащимися.
-
Сложность действий учащихся при выполнении задания. Что именно необходимо сделать ученику - заполнить пропуски, записать слова/ словосочетания/ предложения; соотнести название с текстом, найти логические связи и т.д.
-
Частотность контроля. Здесь имеется в виду, насколько часто необходимо заполнять пропуски в аудио/тексте, успеют ли учащиеся за отведенное время заполнить пропуски словами/ словосочетаниями, если пропуски повторяются через 2-3 слова в предложении?
• Остро стоит проблема отбора текстового материала с позиции воспитательного, эмоционального воздействия на учащихся. Известно, что в состоянии стресса быстро и легко запоминается материал, который ученики слышали или читали. Поэтому для контроля следует подбирать такие тексты, которые представляли бы собой и воспитательную, и нравственную, и социокультурную ценность.
Список используемой литературы
-
Бужинский В.В. Учимся понимать английскую речь на слух. 10-11 классы. Пособие по аудированию.-М., Дрофа, 2004.
-
Гальскова Н.Д.,«Современная методика обучения иностранным языкам», пособие для учителя АРКТИ Москва. 2004.
-
Гальскова Н.Д., Гез Н.И., «Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика», учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. - 3-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2006.
-
Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. «Методика обучения иностранным языкам в средней школе»: учебник. - М.: Высш. шк., 1982.
-
Елухина Н.В «Основные трудности аудирования и пути их преодоления»: Ж. «Иностранные языки в школе». - 1977 - №1 - с. 18.
-
Кадыров Г.М. Методы аудирования и пути преодоления фонетических трудностей [Текст] // Молодой ученый. - 2014. - №1.2. - С. 75-77.
-
Филатов В.М., «Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе. Часть 1»: учебное пособие для студентов педагогических колледжей.- Ростов н/Д: Феникс, 2004.
6