- Преподавателю
- Иностранные языки
- Исследовательская работа Эффективные способы запоминания английских слов и выражений
Исследовательская работа Эффективные способы запоминания английских слов и выражений
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Зареченская Л.А. |
Дата | 02.09.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Есть |
Исследовательская работа
Эффективные способы запоминания английских слов и выражений
. Традиционные методы запоминания английских слов и выражений
Запоминание, припоминание, воспроизведение, узнавание, которые включаются в память, строятся на основе элементарной способности к запечатлению и восстановлению данных. Очень важно развивать и улучшать запоминание в школьном возрасте.
Одним из приемов, облегчающих запоминание и увеличивающих объем памяти, является мнемотехника, основанная на образовании дополнительных ассоциаций. Специально разработанная система для удержания в памяти любой информации получили название "мнемоника" или "мнемотехника" ("мнемо" с греческого означает память) Мнемотехника предполагает создание фиксированного ряда опорных образов и его постоянное хранение в активированной памяти. Мнемотехника опирается на создание зрительных ассоциаций с опорными образами. Кроме мнемотехники существуют и другие методы, заставляющие память работать лучше Рекомендации по улучшению запоминания можно привести к следующим основным методам.
1. Управление вниманием. Для улучшения памяти, прежде всего, необходимо научиться контролировать внимание на нужной информации и выделять из нее только существенные сведения. Внимание - есть сосредоточенность психики на определенные источники информации: как внешние, так и внутренние. Внимание человека устроено так, что оно легко привлекается яркими признаками предметов, звуками и т.д. Поэтому сфокусировать внимание на необходимую информацию представляет трудность. Необходимо приложить усилия на концентрацию внимания. Емкость кратковременной памяти ограничена, поэтому в запоминаемой информации нужно выделить лишь значимые сведения, внимание должно работать подобно фильтру, который позволяет проникать в краткосрочную память только существенные данные и блокирует ее от перегрузки второстепенными деталями из мира информации.
2. Структурирование информации. Способность и прочность запоминания нового материала зависит от того, насколько мы умеем быстро и качественно подготовить их для хранения в долговременной памяти. Приемы структурирования информации включают в себя:
а) Смысловое расчленение.
б) Выделение смысловых опорных пунктов.
в) Использование наглядных образов.
г) Соотнесение с уже известными знаниями.
а) Смысловое расчленение. Запомнить большой по объему материал очень трудно, т.к. объем кратковременной памяти очень маленький. Обычно любой учебный материал несет несколько главных мыслей и микротем. Поэтому при запоминании необходимо выделить основные микротемы и согласно им, расчленить материал на части. Далее усваивать материал по частям. Такое расчленение удобно проводить с помощью составления "планов для себя" или блок-схем, в которых отражаются основные мысли и связи между ними. Структуирование материала облегчается при опоре на внешние признаки: заголовки, подчеркнутые или выделенные ключевые предложения, начало новых мыслей с красной строки. Этот метод легко запомнить по-английски как "5W и H" (Who, What, Where, Why, When and How)
б) Выделение смысловых опорных пунктов. Смысловые опорные пункты представляют собой пункты (элементы) составляемых "планов для себя" или блок-схем. В качестве смысловых опорных пунктов могут выступать:
заголовки текста;
краткие тезисы;
самостоятельно придуманные названия разделов;
вопросы;
схематические рисунки;
примеры;
цифровые данные;
незнакомые термины (слова).
Число смысловых опорных пунктов не должно превышать объема кратковременной памяти - 7 ± 2 единицы. Лучше если их будет 5-7.
в) Использование наглядных образов. Продуктивность запоминания можно резко увеличить, если отразить смысл учебного материала и выделенные в нем смысловые опорные пункты с помощью зрительных образов в виде рисунков, схем и т.д. Такие образы характеризуются исключительно большой плотностью информации. Каждый из нас способен разработать собственные опорные сигналы, выражающие "личное видение" учебного материала. Причем собственная наглядность иногда более благотворна для запоминания, чем рисунки и схемы, предлагаемые учебником или учителем.
г) Соотнесение с уже известными знаниями. Важным условием большой эффективности запоминания является соотношение запоминаемых сведений с данными, которые уже находятся в памяти. Английское слово "goal" -"цель" само запоминается после его сравнения с русским словом - "гол". Таким образом, происходит включение новых данных в информационные структуры долговременной памяти. Ведь объяснить - выразить неизвестное через известное. То, что необходимо прочно запомнить, следует рассматривать с разных сторон, привлекая для интерпретации новые сведения, максимальное количество уже имеющиеся в памяти понятий и образов.
3.Рациональное повторение. В отношении повторения люди делают следующие типичные ошибки:
пренебрегают повторением
при изучении нового материала, люди подменяют повторение его повторным восприятием
ошибка связана с временным режимом повторения.
Если нам важно эффективно удержать информацию на несколько дней, скажем для сдачи экзамена, то повторять необходимо через 15-20 мин. После изучения материала, через 8-9 часов, на второй день, на 40-й день, на 7-й день(3;56).
4. Использование семантических вставок. Когда информация плохо логически организована, большинство людей прибегают к механическому заучиванию. Это и долго и утомительно. Чтобы облегчить ввод в память мало связанных сведений и их последующее воспроизведение, используется построение словесных мостов. Создание слов и целых предложений из начальных букв запоминаемого материала является хорошим средством вспоминания отсутствующих связей в его структуре. Об эффективности семантических связок свидетельствует факт, что мы все отлично помним расположение цветов в спектре солнечного света с помощью выражения: "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан"
5. Целенаправленное воображение. Запечатление информации в ярких и живых зрительных картинах - еще одно направление повышения прочности памяти. Здесь идет речь об образах максимально приближенных к естественному восприятию. Воображение - творческий психологический процесс, продукты которого могут выходить далеко за пределы реальности. Именно эта черта и обеспечивает его большую запоминаемую силу. Воображение можно тренировать.
Английский язык не является родным для российских школьников и представляет большую трудность в изучении. Весь процесс обучения строится на заучивании и запоминании, которые в свою очередь требуют от учеников огромных усилий и временных затрат. Поэтому важно использовать самые продуктивные и оптимальные методы заучивания. Овладение английским языком происходит одновременно в нескольких направлениях, а именно дети осваивают фонетику, грамматику, лексический состав, учатся читать и понимать услышанное. Каждый из этих аспектов требует использования отличных друг от друга методов.
Для запоминания правильной артикуляции английских звуков используются:
рифмовки;
короткие стихи;
пословицы. (Приложение №1)
Остановимся более подробно на каждом из приемов.
Правильное произношение звуков английского языка представляет большую трудность для школьников и для овладения артикуляцией используются рифмовки. Они не только легко запоминаются, но и очень интересны для детей. Значение рифмовки в изучении иностранного языка очень велико. Начиная заниматься языком, ребенок испытывает огромное желание заговорить с первых минут на этом языке. В целях сохранения этой сильной мотивации в изучении в изучении языка ребенку необходимо приблизить перспектива "говорения" и поддержать его первоначальное стремление немедленно вступить в процесс коммуникации. Именно рифмовка облегчит процесс заучивания первоначального блока, необходимых для общения фраз и сложной для запоминания лексики.
Заучивание рифмовок отвечает возрастным и психологическим особенностям детей. Она усваивается детьми наиболее быстро и легко, обладает такими признаками, как краткость, ритмичность, звуковая повторяемость. Рифмовка, как заученный блок, создает у ребенка ощущение уверенности в себе, а хоровая работа способствует консолидации других детей. Они развивают дыхание, дикцию, слух, темп, регуляцию силы голоса. Формируется выразительная и эмоциональная речь, звуковой повтор в рифмовке способствует выработке правильного произношения отдельных звуков, слов.
Пословицы образны, кратки, содержат глубокие мысли, большинство из них строятся на созвучиях и хорошо рифмуются, а, следовательно, хорошо запоминаются. Они используются не только для совершенствования приобретенных Навыков, но и при изучении некоторых грамматических явлений, при ознакомлении учащихся с лексическим материалом, иллюстрируют образное применение слов, их многозначность, расширяют кругозор учащихся. Английские пословицы я использую и для изучения различных устных тем. Их можно разделить на группы, соответствующие изучаемым темам, например: School life, doctor's advice, weather, beginning and ending, home etc, задания при работе с пословицами могут быть следующие: напишите последнее слово пословицы, подберите слово в рифму к выделенным словам, подберите эквиваленты из родного языка, объясните значение, употребите в короткой ситуации и т.д.)
Так же как и пословицы, стихотворения служат эффективным средством расширения словарного запаса, закрепления грамматических структур, отработки звуков. Стихотворения должны соответствовать возрастным особенностям ребят. На начальном этапе обучения авторы учебников предлагают большое количество стихов. (Приложение №2)
Секреты запоминания неправильных глаголов
Сами собой напрашиваются вопросы: «Почему, изучая английский язык 7 лет в школе и еще 5 лет в институте, мы имеем скудный словарный запас? Почему преподаватели не хотят замечать этой проблемы?» Оказывается, что преподаватели здесь ни при чем, все дело в системе образования. Ученые подсчитали, что на пополнение словарного запаса уходит 60-70% всего времени, отведенного на изучение английского языка, а учебная программа ограничена во времени. Чтобы найти выход из сложившейся ситуации, они решили переложить всю ответственность за пополнение словарного запаса на самих учащихся. Все гениальное просто: «Пусть ученики самостоятельно запоминают слова!» Как говорится, спасение утопающих - дело рук самих утопающих!
И вот мы самостоятельно запоминаем английские слова. Кто-то «зубрит», заучивая наизусть, как песню, и иностранное слово и его перевод; кто-то записывает в тетрадь иностранные слова, а кто-то просто несколько раз читает, надеясь, что слова сами собой запомнятся. А каков результат? В результате долгих усилий и изнурительной «зубрежки» мы можем слово узнать, говоря: «Да я его учил!»; даже можем вспомнить, в каком месте тетради оно записано, произнося: «Я помню, что это слово написано в левом верхнем углу!»; можем прочитать иностранное слово, а вот вспомнить перевод этого слова в любое время дня и ночи, как «дважды два», правильно написать слово и выразить мысль на английском языке мы не можем. Даже если нам удалось все же «зазубрить» английские слова вместе с их переводами, то всего через три дня в голове останется 20% «вызубренного материала». Так что же получается, мы зря потратили время? Да, «зазубривая» иностранные слова, мы тратим время и силы понапрасну. Поняв это и осознав, что старые методы запоминания не дают ожидаемого 100% результата, мы смело можем от них отказаться.
ЭКСПЕРИМЕНТ №1
Запомните неправильные глаголы любым известным вам способом за 10 минут:
-
опоясывать - gird - girded - girt - girding
-
осмелиться - dare - dared / durst - dared - daring
3. ударять - smite - smote - smitten - smiting
4. проламывать - stave - staved - stove - staving
5. гнить - rot -rotted - rotted / rotten - rotting
Вы, конечно, помните известного капитана Врунгеля и его знаменитое судно «Беда»? Помните, что произошло с названием этого корабля? С кормы корабля отвалилось две буквы и громкое название «Победа» превратилось в пугающее название «Беда». Пропало всего две буквы, казалось бы, пустяк, но изменился смысл слов, что повлекло за собой массу неприятностей. Вот так же и в разговоре, если вы измените хотя бы букву в слове, то иностранцы вас не поймут, а это может иметь самые непредсказуемые последствия. В лучшем случае над вами будут дружно смеяться, в худшем - дело дойдет до ссоры. Наверняка, вас не устраивает ни первый, ни второй вариант, поэтому научитесь запоминать иностранные слова точно.
Действительно, что такое «слово»? Из каких оставляющих состоит «слово»? Возьмем, к примеру, ручку. Что слово «ручка» содержит?
Во-первых, ручку можно потрогать, подержать в руках, понюхать и даже попробовать на зуб, потому, что это предмет. Если мы вас попросим вспомнить свою любимую ручку, то вы легко ее представите. Так вот ручка, которую вы держите в руках, является предметом, а представленная любимая ручка является образом. Итак, если держим в руках, то это предмет, а если представляем, то это образ.
Метод «Полиглот»
-
Представить перевод слова.
-
К произношению подобрать созвучное русское слово.
-
Соединить образ перевода с образом созвучного слова.
-
«Сфотографировать» иностранное слово.
-
Написать иностранное слово.
-
Проверить качество зрительного запоминания.
-
Записать на карточку для дальнейшего повторения.
Этот метод можно запомнить с помощью простенького двустишья:
Представляю, говорю,
Вижу слово и пишу!
А теперь давайте запомним следующие английские слова:
воротник - collar
воспитание - upbringing
извиняться - apologize
переполненный - overcrowded
поправиться, выздороветь - recover
фруктовый сад - orchard
Лучше всего запоминать слова группами по 10 - 25 слов. Желательно, чтобы слова относились к одной теме, но если получится такой же «салат» как у нас, то ничего страшного не произойдет. А вот если вы составите список английских слов, начинающихся с одной и той же буквы, то забывание обеспечено. Важно, чтобы рядом стоящие иностранные слова начинались с разных букв! Кроме того, обратите внимание, что мы сначала записали перевод и только потом само английское слово. Это тоже важный психологический момент. Подобная запись приучит вас уделять должное внимание переводу и поможет быстрее освоить метод «Полиглот».
Прием «Воспоминание» заключается в том, что мы вспоминаем сцену из прошлого, прокручивая в воображении целый «кинофильм». Возникают яркие образы, сопровождающиеся сильными чувствами, ощущениями и эмоциями. Желательно вызывать положительные воспоминания, хотя, как утверждал известный психолог П.П.Блонский, отрицательные воспоминания помнятся лучше. А далее, вспомнив позитивную сцену, мы выбираем из нее только один самый яркий образ, т.е. символ. Таким образом, прием «Воспоминание» включает в себя два этапа: 1) просмотр «кинофильма», 2) выделение символа.
Например, представим с помощью приема «Воспоминание» значение слова «воспитание». Одна женщина вспоминает, как она с дочкой гуляла по парку. «Был солнечный майский день. Отовсюду доносился радостный щебет птиц и звонкий смех детей. Проходя мимо детской песочницы, дочка заметила, что маленький мальчик плачет. Мама мальчика была занята и не слышала плача своего ребенка. Девочка подбежала к малышу и помогла ему отыскать потерянную машинку. Как раз в этот момент мама мальчика подошла к песочнице, вытерла слезы своего сынишки и поблагодарила дочку. А потом она развернулась ко мне и сказала: «Спасибо, Вы хорошо воспитываете свою дочь!» Помню, что меня захлестнула волна чувств и гордость за свою Машеньку». Рассказав свое воспоминание, женщина выделила самый яркий образ - малыша. Таким образом, слово «воспитание» у нее вызывает образ малыша.
ПРАВИЛО №2. Вслух можно произносить только английские слова, а созвучные русские слова - только про себя.
Итак, запишем созвучные слова:
воротник - (кола) - collar
воспитание - (ручная машинка для бритья волос) - upbringing
извиняться - (Упал, отжался!) - apologize
переполненный - (А у вас крадут?) - overcrowded
поправиться, выздороветь - (рукава) - recover
фруктовый сад - (ребенок) - orchard
Мы научились подбирать созвучные слова к произношению, и теперь переходим к следующему пункту метода «Полиглот».
Удерживая в воображении единый контур, одновременно произносим вслух 2-3 раза слово «collar». Первое время мы рекомендуем произносить слово несколько раз, а потом будет достаточно лишь одного раза.
Потренируйтесь самостоятельно на других словах, соединяя образ перевода с образом созвучного слова, используйте оба метода и выберите лучший.
Вот список слов:
воспитание (малыш) - (ручная машинка для бритья волос) - upbringing
извиняться (туфли) - (Упал, отжался!) - apologize
переполненный (автобус) - (А у вас крадут?) - overcrowded
поправиться, выздороветь (пижама) - (рукава) - recover
фруктовый сад (сок) - (ребенок) - orchard
Мы предлагаем вам свой вариант метода «Рассказ».
-
Представляем, что в троллейбусе вам наступили на ногу. (Полагаем, что это сделать будет довольно легко). Вы в негодовании, ведь вам испортили новые туфли. Неповоротливый мужчина попросил извинения, но вы не смогли сдержать свой гнев и крикнули: «Упал! Отжался!». (Скорее всего, ощущений и чувств было достаточно, поэтому мы опустим их описание). Удерживаем эту «картинку» в воображении и одновременно произносим: apologize.(Приложение №3)
-
Представляем, что вы еле «втиснулись» в переполненный автобус. (Такое довольно часто случается). А старенькая бабушка спрашивает тоненьким голоском: «А у вас крадут в переполненных автобусах?». (Обратите внимание, что мы в одну фразу включили и произношение и перевод). Вы слышите недовольные голоса, ощущаете толчки локтей и сумок, дотрагиваетесь до холодного гладкого поручня. Представляем эту «картинку» и одновременно произносим: overcrowded.(Приложение№4)
-
Представляем, что вас выписывают из больницы, потому что вы поправились. Вы снимаете больничную пижаму и только сейчас замечаете, что у нее разные рукава. Вы слышите радостные голоса своих родственников, трогаете мягкую ткань пижамы, чувствуете свежий запах весны. Удерживая эту «картинку» в воображении одновременно произносим: recover.(Приложение №5)
-
Представляем, что вы в магазине покупаете сок «Фруктовый сад», а чей-то ребенок капризничает и кричит: «Хочу! Хочу!». Вы слышите плач ребенка, дотрагиваетесь до прохладной бумажной поверхности упаковки с соком, чувствуете запах и вкус апельсина. Представляем эту «картинку» и одновременно произносим: orchard.
А теперь в высоком темпе «просмотрите» все образы без проговаривания. Если вы не можете вспомнить «картинку», то вернитесь к запоминанию еще раз. После этого
быстро, никуда не подсматривая, вспомните произношение этих слов: переполненный, воспитание, поправиться, фруктовый сад, воротник, извиняться. Если вы правильно их произнесли, то можно вас поздравить с тем, что вы усвоили 3 пункта метода «Полиглот». Если же допустили ошибки, то потренируйтесь еще немного, после чего переходите к следующему пункту.
Иногда же применяют закон ассоциации, чтобы связать между собой какие-нибудь предметы с общим соотношением. Например, д-р Уортс придумал слово "Vibgyor", чтобы запомнить названия и порядок цветов спектра, причем входящие в него буквы являются начальными в словах названия этих цветов, т.е. "Violet, indigo, blue, green, yellow, orange, red" (фиолетовый, индиго, синий, зеленый, желтый, оранжевый, красный). Слово "News" (новость) состоит из начальных букв стран света: "North, East, West, South". Имя вице-президента при Линкольне можно запомнить в таком виде: "abraHAMLINcoln". Запомнить обстоятельство, что Франклин Пирс был 14-м президентом, можно при посредстве начальных букв его имени: "F" (fourteenth=14), "Р" (president). Примеры эти приведены лишь для того, чтобы показать, сколько существует различных "гвоздей", на которые можно повесить запоминаемые предметы, но запомнить которые представляет еще большую трудность, чем сами предметы, так что в конце концов природа памяти возмущается против их искусственности.
Метод Цицерона - это метод запоминания длинных вертикальных последовательностей, связанный с памятью на места.
(Вертикальные последовательности - это последовательности, расположенные вертикально, т.е. столбиком. А горизонтальные последовательности - это последовательности, расположенные горизонтально, т.е. строкой).
Метод «Цицерона» еще называют методом "мест". Его создателем считают греческого поэта Симонида (ум. в 469 г. до Р.Х.) и рассказывают следующую историю. "Симонида пригласили к одному богатому человеку на пир. Когда гости уже сидели за столом, поэта вызвали по важному делу, и он тотчас же вышел из комнаты. Как только Симонид вышел, комната провалилась, и все находившиеся в ней люди погибли. Чтобы похоронить погибших, их родственники и друзья попросили поэта опознать тела. И Симонид вспомнил всех, сидящих за столом по месту, которое они занимали. «Это подало ему повод к открытию того закона, что по месту можно вспомнить образ известного лица, а это привело к открытию способа запоминания".
Так было сделано открытие, что наша память тесно связана с местом. И действительно, когда мы встречаем знакомого человека, то его имя можем вспомнить только после того, как вспомним, где мы его видели. То же самое происходит и в ситуации, когда мы были чем-то заняты, а нас вдруг отвлекли. Мы сможем вспомнить, что делали или о чем думали только тогда, когда вернемся на то место.
Метод назван именем великого оратора Цицерона потому, что он первым описал и применил его для запоминания своих речей. Этот метод до сих пор используют для запоминания длинных выступлений и большого числа точной информации.
Суть метода Цицерона сводится к тому, чтобы
1) выбрать какое-то хорошо знакомое место или помещение;
2) выделить по порядку предметы (или места), причем важно сразу определиться с последовательностью и принять раз и навсегда один вариант обхода помещения или места, например, по часовой стрелке;
3) выбирать лучше яркие и хорошо запоминающиеся предметы, которые постоянно находятся в этом месте, например, шкаф. Если же предмет регулярно меняет свое месторасположение, то возможна путаница. Например, если вазу переставить на другое место, то, "считывая" информацию вы можете назвать ее не в том порядке;
4) нельзя использовать повторяющиеся предметы, т.к. может быть нарушена последовательность, когда будете вспоминать. Например, если у вас два одинаковых кресла в комнате, то выбрать лучше первое из них;
5) соединять предметы, выбранные вами в комнате, с запоминаемой информацией попарно.
Заключение
Познакомившись с традиционными и нетрадиционными способами переводов и обратившись к материалу, полученному в результате собственного исследования, мне хотелось бы поделиться некоторыми наблюдениями. Каждый из способов отличается значимостью и методикой .
Рассмотрев эффективные способы перевода, я подошла к мысли о том, что очень важно развивать и улучшать запоминание в школьном возрасте.
Все вышеизложенные приемы направлены на развитие творческих и изобретательных способностей учащихся, на сохранение и поддержание интереса к языку, они способствуют продуктивному заучиванию и запоминанию.
В ходе исследования было выявлено, что учащиеся в основном используют основные способы запоминания: зубрежка стихов, пословиц и т.п. После применения методов, "Полиглота", "Цицерона" было выявлено увеличение объема словарного запаса.
Следовательно, развитие памяти учащихся в ходе работы над научной работой идет более успешно, чем при традиционном обучении.
С целью опробования и применения теоретических знаний на практике мы провели серию экспериментов, методики и результаты которых приведены в настоящей работе.
Результаты первого эксперимента, проводимого для выяснения степени запоминания традиционными способами показали хороший, но не высокий уровень заучивания слов и выражений .
Во втором эксперименте мы определяли степень запоминания эффективными методами. Полученные нами результаты подтвердили ,что в первом случае среднее запоминание составило 10 слов из 20. А во втором 15 из 20, что как раз и говорит о том, что опосредствованное запоминание продуктивнее.
Список использованной литературы:
-
Аткинсон Р. Человеческая память и процесс обучения. М.,1980
-
Бартлет Ф. Психика человека в труде и игре. М., 1959
-
Выготский Л.С. Развитие высших психических функций. М.,1960
-
В. Дубровиной, Б. С. Круглова. - М.: Педагогика, 1988. - 192с. С.234-236
-
Зайцев В. Помогите слабым! Как развить память у первоклассника //
Учительская газета. - 1998. - № 13.
-
Зинченко П.И. Непроизвольное запоминание. М., 1961
-
Ипполитов Ф. В. Память школьника. - М.: Знание, 1978. - 48с.
-
Кулиш В. Г .Способы запоминания английских слов. - Д.; Сталкер, 2003. -304с.
-
Маклаков А. Г. Общая психология. - СПб.: Питер, 2002.
-
Немов Р.С. Психология. Кн.1.М., 1997
-
Норман Д. Память и научение. М., 1985
-
Обучение и развитие. Экспериментально-педагогическое исследование
-
Под ред. Л. В. Занкова. - М., 1975. С. 75 - 77
-
.Общая психология. Курс лекций. М., ВЛАДОС , 1995
-
.Общая психология. Под ред. А.В. Петровского - М. «Просвещение», 1995,-432с.
-
. Практикум по общей экспериментальной и прикладной психологии под редакцией А.А. Крылова. С-Пб., 2000
-
. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М.,1995
-
Смирнов А.А. Проблема психологии памяти. М. 1961
-
Столяренко Л. Д. Основы психологии. - Ростов н/Д: Феникс, 1999.
21. Эббингауз Г. Основы психологии. С-Пб. 1912
Приложение
№1
Договорки
Food
Вкуснотища! …very good!
Пищу называют ...food .
Для шарика, для друга,
Припас я сахар … sugar.
Масло нужно всем ребятам.
Масло по-английски …butter.
Так и лезет ко мне в рот
Этот вкусный бутерброд.
Сверху …butter
Снизу …bread
Приходите на обед.
Всегда ты сладкий ждешь сюрприз.
Конфетки по-английски - …sweets.
Я все варенье это съем.
Варенье по-английски - …jam.
Без соли борщ не лезет в рот.
Соль по-английски просто …salt.
Это вовсе не каприз
Сыр мы называем - …cheese.
Молоко я пить привык
Молоко иначе - …milk.
Мясо жарится, шкварчит
Мясо по-английски - … meat.
Ведро воды вы принесете?
Вода, водичка будет - … water.
Пирожки, налетай!
Пирожок иначе - … pie.
Морковку ешь, в ней каротин!
Да, carrot есть, а где же «ин»?
Рыбу ловишь - не шумишь,
Рыба по-английски - …fish.
Слива тут и слива там -
Слива по-английски … plum.
Узнала я впервые,
Что груша это …pear.
Виноград мы съели весь,
Виноград иначе … grapes.
Арбуз предпочитаю сливам:
Арбуз иначе - … water-melon.
Клубнику ты скорей бери!
Люблю клубнику - … strawberry .
Полез на дерево мой брат.
Орехи рвет. Орешек - … nut.
Винни-Пуха нет ли с вами?
А то спрячу мед свой … honey.
Свинину заготовлю впрок,
Свинина по-английски … pork.
Треску ужасно любит кот,
Треску мы называем … cod.
Ну не лезет мне в карман
С изюмом булка, то есть … bun.
Time
Прошу, ответьте мне, месье:
"Год по-английски будет...?" - ... year.
Я спрошу сейчас у вас:
"Как назвали месяц?" - ... month.
К названьям я уже привык
Неделя по-английски ... week.
В этот день я жду гостей
День, иначе - просто ... day.
час прошел, мне ехать надо
Час, иначе будет ... hour.
Минуточку, сейчас вас примут
Минута по-английски ... minute.
Время полчетвертого. На часы смотри!
Время полчетвертого - ... it's half past three.
"Без пяти минут шесть", - говорит мистер Икс.
Без пяти минут шесть - ... it's five minutes to six.
Четверть часа подождете?
Четверть по-английски ... quarter.
Color
Учить цвета я стала
Цвет по-английски … color.
У меня сомнений нет
Красный цвет конечно … red.
Облизнувшись кошка съела
Желток желтый. Желтый … yellow.
Я тону, иду ко дну
Синий цвет конечно … blue.
Очень черный негр Джек,
Черный по-английски … black.
Коричневое платье купила эту фрау,
Мы знаем очень точно, коричневое … brown.
Ох, не спелый мандарин.
Он зеленый, просто … green.
Мышонок серый, убегай быстрей!
Серый по-английски … grey.
Мышка - … mouse, кошка - … cat
Белый … white, а черный … black.
Розовые розы падают на ринг.
Цвет красивый розовый, по-английски … pink.
1.е
Меня Яга заколдовала злая,
Когда я на конце, я не читаюсь.
2.e, i, y:
Нас, малыш, не забывай
Мы зовемся e, i, y.
Если слева "С" стоит
Она весело свистит
После "с" когда нас нет
Кашель слышится в ответ.
3. u:
Я - простая буква "u"
Но я знаю роль свою.
Если слог закрыт, тогда
Звук похож на букву "а"
4.th:
Третьекласснику пока
Трудно сладить с нами
Нужно кончик языка
Захватить зубами.
5. e, i, o, a:
Если будет на конце
Русская немая "Е"
Нас в словах произносите,
Словно буквы в алфавите.