Презентация проекта Моё родное село

"Моё родное село" - это исследовательская работа ученика на немецком языке. Цель работы - нанести село на географическую карту или атлас, повысить свои знания по немецкому языку. Этот проект можно использовать на уроках иностранного языка при изучении темы "Моё село", а также при проведении внеурочных мероприятий.
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Презентации
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:


Projekt heiβt «Mein Heimatdorf» - проект - исследование называется «Моё родное село»

Die Projektarbeit wurde von dem Schüler der 9. Klasse Bogdanov Alexej verfasst - проектная работа выполнена учеником 9 класса Богдановым Алексеем

Adresse der Schule: - Адрес школы:

Russische Föderation 308580 - Российская Федерация 308580

Belgoroder Gebiet, Belgoroder Kreis, Straβe Gagarin 7a - Белгородская область, Белгородский район, Весёлолопанская СОШ

Vessjololopanskaja Mittelschule

Leiter: Paschkova Svetlana Ivanovna - Руководитель: Пашкова Светлана Ивановна

Mai 2015

2. 1.Das Ziel des Projekts - Цель проекта
2.Die Aufgabe des Projekts - Задача проекта

1. Das Ziel des Projekts ist die Bekanntschaft mit unserem Dorf Dolbino zu machen.- Цель проекта - знакомство с нашим селом Долбино.

Mein Wunsch zum Atlas 2015 ein Kapitel beitragen, das meinem Heimatdorf gewidmet wird. - Моё желание - внести в «Атлас 2015» главу, посвящённую моему родному селу.

2.Die Aufgabe ist die Vertiefung der Kenntnisse der Deutschen Sprache.

Das Interesse zum Dorf Dolbino zu wecken.- Задача проекта - пробудить интерес у людей к селу Долбино.

Углубить свои знания по немецкому языку.

3.Bekanntschaft mit meinem besonderen Ort - знакомство с особенным местом

Kapitel zum ˝Atlas 2015̋̋̋̋̋̋̋̋˝. - Глава к «Атласу 2015»

Ich heiβe Bogdanow Alexej. Ich bin 14 Jahre alt, lerne in der 9. Klasse Vessjololopanskaja Mittelschule. - Меня зовут Богданов Алексей. Мне 14 лет, я учусь в 9 классе Весёлолопанской СОШ.

Ich wohne in Russland im Dorf Dolbino Belgoroder Gebiets Belgoroder Rayons. - Я живу в России, в селе Долбино, Белгородской области, Белгородского района

Ich mőchte zum Atlas 2015 ein Kapitel beitragen, das meinem Heimatdorf gewidmet wird.- Я хотел бы внести в атлас 2015 года внести главу, которая посвящается моему родному селу.

4.Das Dorf Dolbino ist 150 Jahre alt. - Селу Долбино 150 лет.

Mein Dorf liegt nicht weit von der Stadt Belgorod an der Eisenbahn Moskau - Simpferopol. Im Dorf leben 855 Einwohner. Das sind Russen. - Моё село расположено недалеко от города Белгорода у железнодорожного пути Москва - Симферополь. В селе проживают 855 жителей. В основном это русские.

5.Das Dorf ist sehr malerisch. Hier gibt es viele schőne Stellen: Teiche, Wiesen, alter Brunnen. - Село очень живописное. Здесь имеется много красивых мест: пруды, луга, старый колодец.

6.In dem ehemaligen adeligen Haus befindet sich der Dorfklub. Hier versammeln sich die Einwohner zu verschiedenen Feiertagen, tanzen, singen. - В бывшем дворянском доме находится сельский клуб. Здесь собираются жители на различные праздники, танцуют, поют.

7.Die Straßen unseres Dorfes sehen modern aus.- Улицы нашего села выглядят современными.

8.Auf dem hohen Hügel steht das Denkmal dem gefallenen im zweiten Weltkrieg Soldaten. Es ist schade, daß während des Krieges solche jungen Soldaten getőtet wurden. Die Einwohner legen zum Denkmal die Blumen am Tag des Sieges. -На высоком холме в центре села стоит памятник солдатам, погибшим в годы ВОВ. Жаль, что во время войны погибают такие молодые люди. Жители села возлагают к памятнику цветы на 9 мая.

9.Дети заботятся о памятнике.

10.Mein Lieblingsbaum ist die Birke. Hier sitze ich oft und lese ein Buch. - Моё любимое дерево берёза. Здесь я часто сижу и читаю книгу.

11.Наше село особенно красиво летом.

In unserem Dorf gibt es besonders schöne Ecken mit gemütlichen Landschaften, wo ich meine freie Zeit verbringe. - В селе имеются особенно красивые уголки с дивными ландшафтами, где я провожу своё свободное время.

Alles ist hier nah und teuer für die Seele: Gemüsegärten - die Arbeit meiner Nachbarn, blühende Gärten und Wälder. - Всё здесь близко и дорого для души: огороды - труд моих земляков, цветущие сады и леса.

12.Im Herbst und im Winter ist unser Dorf auch schőn. Ich liebe sehr mein Dorf. - Осенью и зимой наше село также красивое. Я очень люблю своё село.

13.Willkommen zu uns! - Добро пожаловать к нам!

Презентация проекта Моё родное село

14.Die Bibliographie - библиография


  • 1. Internet - интернет

  • 2.Interviev mit Bogdanov P.P. - интервью с Богдановым Павлом Петровичем

  • 3.Dokumente aus der Administration des Vessjololopansker Dorfes. - Документы из администрации Весёлолопанского поселения

  • 4. Interviev mit Paschkova S. I. - Интервью с Пашковой С.И.




© 2010-2022