Методическая разработка внеклассного мероприятия по английскому языку

Данное мероприятие было проведено со студентами старших курсов и имело массовый охват, так как именно эта категория студентов стоит на «пороге» соискания рабочих мест. В ходе проведения мероприятия была подчеркнута значимость владения иностранными языками,  как  показателем уровня образованности любого современного человека и как одной из важных профессиональных компетенций квалифицированных рабочих, служащих  по профессиям «Автомеханик» и «Повар-кондитер». Мероприятие состояло из двух частей.  ...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Государственное бюджетное профессиональное учреждение

Московской области

Павлово-Посадский промышленно-экономический техникум

(Крупинское обособленное структурное подразделение).







Методическая разработка

внеклассного мероприятия

по иностранному (английскому) языку

по теме «День иностранных языков».

Подготовила и провела

преподаватель английского языка

Суслова Екатерина Анатольевна.

2014-2015 учебный год.

Цель мероприятия:

актуализация изучения иностранных языков.

Задачи мероприятия:

  • привлечь внимание к проблеме изучения языков с целью повышения уровня межкультурного и межъязыкового взаимопонимания;

  • продемонстрировать богатства языкового и культурного разнообразия мира;

  • развить у студентов учебно-познавательную и социокультурную компетенции;

  • популяризировать изучение иностранных языков.

Форма мероприятия: игра-викторина с элементами диспута.

Целевая аудитория: студенты II и III курсов.

Техническое оборудование: мультимедийная система, аудиосистема с микрофоном.



Структура мероприятия:

1. Приветствие. Введение в тему.

2. Основная часть.

  • Диспут на тему «Зачем изучать иностранные языки?»

  • Игра-викторина «Факты о языках».

3. Заключительная часть.

  • Подведение итогов.

  • Исполнение песни «Wind of Change» («Ветер перемен»).



Ход мероприятия.

Перед началом мероприятия играет фоновая музыка - песня «Катюша» на английском языке.

СЛАЙД № 1.

  1. Приветствие. Введение в тему.

- Добрый день! Я очень рада приветствовать всех вас на нашем мероприятии «День иностранных языков»!

СЛАЙД № 2,3

- Мне бы хотелось начать его с такого высказывания, которое мне очень нравится: «How many languages you know - that many times you are a person».

«Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек».

СЛАЙД № 4

- Тема мероприятия выбрана мной неслучайно.

На своих уроках я очень часто слышу такие высказывания, как «Я не хочу изучать иностранный язык, так как считаю, что мне он в моей жизни не понадобится»; или «Я пришел сюда осваивать профессию, а не учить иностранный язык. Мне в моей профессии он не пригодится».

Цель мероприятия: актуализация изучения иностранных языков.

Своим мероприятием я хотела бы разрушить сложившиеся стереотипы о значении иностранных языков в жизни современного человека и сформировать у вас устойчивое понимание того, для чего нужно изучать иностранные языки.

План сегодняшнего мероприятия:

  1. Диспут на тему «Зачем нужно учить иностранные языки?»

  2. Познавательная игра-викторина «Факты о языках».

Ну и, конечно, вас всех сегодня ждут приятные сюрпризы. Я надеюсь, что все мы очень приятно и с пользой проведем эти 1,5 часа.

Но прежде чем мы начнем диспутировать, я бы хотела донести до Вас некоторую информацию.



  1. Основная часть.

СЛАЙД № 5.

- Ежегодно 26 сентября в мире отмечается праздник «Европейский день языков». Это - молодой праздник, который родился на стыке XX и XXI веков. Его возникновение связано с тем, что новое тысячелетие ЮНЕСКО объявило веком полиглотов. И в первый год XXI века произошло первое празднование «Европейского дня языков».

СЛАЙД № 6.

- Инициаторы создания праздника: Европейская комиссия и Совет Европы.

СЛАЙД № 7.

- Основные цели этого праздника: привлечение внимания к проблеме изучения языков с целью повышения уровня межкультурного и межъязыкового взаимопонимания; демонстрация богатства языкового и культурного разнообразия Европы; поощрение изучения иностранных языков как в учебных учреждениях разного уровня, так и вне их на протяжении всей жизни человека.

СЛАЙД № 8.

- В настоящее время официально признано 24 европейских языка.

СЛАЙД № 9.

- Вот они. Их 24. Понятие «европейские языки» более широкое, его не следует путать с официальными языками стран-членов Евросоюза. Обращаю Ваше внимание, что те языки, которые в России в учебных учреждениях изучаются как иностранные, входят в эту группу языков (английский, немецкий, французский).

СЛАЙД № 10.

- Наш родной русский язык не относится к европейским языкам. Он входит в группу «Славянских языков».

СЛАЙД № 11, 12.

- Но вот парадокс. Посмотрите на диаграмму.

СЛАЙД № 13.

- Зачем изучать иностранные языки? Давайте обсудим эту тему.

Поднимите руке те, кто считает, что изучать иностранный язык не обязательно, так как это бесполезное занятие?

Кто не согласен с этим утверждением?

Как Вы считаете, для чего люди изучают иностранные языки?

Есть ли в этом «плюсы»?

Какие?

(Студенты высказывают свои мнения).

СЛАЙД № 14.

- На этот вопрос есть как минимум два весомых ответа. Вот первый из них:

СТУДЕНТ: Вы меняете сами себя в лучшую сторону. У зарубежных авторов можно обнаружить ряд исследований, направленных на изучение различных аспектов трансформации сознания, происходящей под влиянием процесса освоения иностранного языка. Так, целым рядом исследований доказано, что люди, владеющие двумя и более языками, отличаются следующими особенностями:

- высокой культурой и повышенной толерантностью по отношению к другим культурам;

- более высоким уровнем интеллекта;

- более высоким уровнем интеллекта;

- более развитыми способностями к учению;

- лучшей памятью;

- более развитой способностью решения проблем.

Так же как тренируют тело в спортивном зале, изучая иностранные языки, тренируют интеллект.

СЛАЙД № 15.

- Еще одна весомая причина изучать иностранные языки - появление новых возможностей:

СЛАЙД № 16.

  • интернет - серфинг. Доступ в глобальную сеть в настоящее время есть у любого из нас. Мы используем интернет-ресурсы ежедневно. Владение только одним иностранным языком дает нам больше возможностей для знакомств и общения в социальных сетях с иностранными собеседниками, а так же для получения дополнительной информации.

  • просмотр иностранных фильмов в оригинале. Зная язык, можно смотреть иностранные фильмы в оригинале. Вы будите наслаждаться естественными голосами актеров, а не голосом переводчика. Кроме того, делая перевод с одного языка на другой, не все языковые нюансы можно перевести точь в точь. Переведенный фильм лишает нас порой тех эмоций, которые пытаются передать нам создатели фильма.

  • музыка. О чем же они поют? Сегодня все наши хит-парады переполнены иностранной музыкой. Это факт. Иногда мы даже запоминаем слова песен и напеваем иноязычные песни. Но при этом мы не понимаем, о чем поем.

  • объединение культур. Расстояния сейчас уже не являются помехой. Туризм очень распространен и доступен в наше время. Все путешествуют и общаются, познают культуры разных стран. Ваш кругозор становится шире, а мир интереснее.

  • профессиональная компетенция. Я считаю, что для Вас, студентов, это является самой важной и весомой причиной для изучения иностранных языков. Устраиваясь на любую работу, люди, владеющие одним и более языками, более конкурентоспособны, чем те, которые иностранными языками не владеют.

  • развитие мышления. Еще раз о мышлении. Хотите обрести деловую хватку и стать успешным? Изучайте иностранные языки.

На этом наш диспут закончен, и мы приступаем к викторине.

(Включить музыку на представление участников).

В ней сегодня принимают участие 2 команды:

Команда II курса и команда III курса.

Давайте поприветствуем участников.

МУЗЫКАЛЬНАЯ ПАУЗА. Исполнение песни группы «Savage garden».

- ПРАВИЛА ВИКТОРИНЫ. Предусмотрено 35 высказываний, отражающих те, или иные факты о языках. По очереди каждой команде зачитывается высказывание. Каждый участник думает, и если он согласен с этим высказыванием, то поднимает руку. Зачетный ответ команды определяется по большинству поднятых рук. Если команда ответила правильно, то она получает 1 балл. Если не правильно, то 1 балл получает команда соперников.

Вопросы викторины:

Все вопросы начинаются с фразы «Верите ли вы, что…»

  • Комиссия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) опубликовала имеющиеся в ее распоряжении данные: в мире существует 2796 языков. В дополнение к ним еще около 7000 диалектов.

  • Верно.

  • Более половины существующих языков не имеют письменной формы.

  • Верно.

  • Каждые 20 дней в мире исчезает 1 язык.

  • Неверно. Каждые 14 дней.

  • Большинство людей в мире говорит на 2-х и более языках.

  • Верно.

  • Предполагают, что более одной трети языков, которые существуют сейчас на планете, исчезнут в этом веке.

  • Неверно. Предположительно исчезнет половина из существующих языков.

  • В Организации Объединенных Наций существует только шесть официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский.

  • Верно.

  • В китайском письме более 40 000 символов.

  • Верно.

  • Меньше всего букв в алфавитах гавайского языка и языка жителей острова Ротокас - 12 и 11 букв.

  • Верно.

  • Наибольшее количество букв - 65 - содержится в кхмерском языке.

  • Неверно. В кхмерском языке 76 букв. Это официальный язык Камбоджи.

  • В убыхском языке 80 согласных звуков и всего 1 гласный - /а/.

  • Верно.

  • В нидерландском, фризском, датском и шведском языках 3 рода: мужской, средний и общий.

  • Неверно. Только 2 рода: средний и общий.

  • В языке австралийских аборигенов - диирбалу 4 рода: мужской, женский, средний и съедобный! А в одном из языков американских индейцев - хопи есть растительный род.

  • Верно.

  • Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают более чем на 700 языках (что составляет около 15% всех языков мира).

  • Верно. Среди этих языков нет ни одного, на котором говорило бы хотя бы 100 000 человек. Сегодня - это самые редкие в мире языки.

  • Самым сложным в китайском языке является иероглиф «се» -"болтливый", состоящий из 64 штрихов.

  • Верно.

  • Из использующихся в настоящее время иероглифах, самым сложным является иероглиф «нан». Он содержит 36 штрихов и означает "заложенный нос".

  • Верно.

  • Самым распространенным во всех языках является гласный "а". Не существует языка, в котором не было бы этого гласного.

  • Верно.

  • Самая древняя буква "а" осталась неизменной в том же виде, в каком она была принята в финикийском алфавите (около 1300г. до н. э.). В настоящее время используется 65 алфавитов.

  • Неверно. Самая древняя буква « о ».

  • Английский язык содержит около 490 тыс. слов и еще 300 тыс. технических терминов. Это больше, чем в каком-либо другом языке.

  • Верно.

  • Самый редкий разговорный язык на нашей планете - это язык бикья. На нем говорит лишь одна 87-летняя женщина из деревни на границе между Камеруном и Нигерией.

  • Верно.

  • Официальное название Бангкока กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธ содержит 147 букв и занесено в книгу рекордов Гиннеса как самое длинное название.

  • Верно. Дословно это переводится как "Город ангелов, великий город, город - вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира, одарённая девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощённый бог, город подаренный Индрой и построенный Вишнукарном".

  • На данный момент хорошо изучено всего лишь 700 языков из всех существующих.

  • Неверно. Только около 500.

  • Большинство слов с буквой "Ф" в русском языке - заимствованные. Пушкин гордился тем, что в "Сказке о царе Салтане" было всего лишь одно слово с буквой "ф" - флот.

  • Верно.

  • Большинство слов с буквой "Ф" в русском языке - заимствованные. Пушкин гордился тем, что в "Сказке о царе Салтане" было всего лишь одно слово с буквой "ф" - флот.

  • Верно.

  • Звучание слова «мама» похоже почти на всех языках мира: «муттер» - по-немецки, «мазер» - по-английски, «мер» по-французски, «ма» - по-китайски. Исключение составляет только грузинский язык. По-грузински «мама» означает «отец», а собственно «мама» произносится как «дэда».

  • Верно.

  • В Эскимосском лексиконе более 15 синонимов слова "снег"!

  • Неверно. Более 20.

  • Американский президент Бенджамин Франклин собрал более 200 синонимов слова "пьяный" (англ. drunk).

  • Верно.

  • Американский президент Бенджамин Франклин собрал более 200 синонимов слова "пьяный" (англ. drunk).

  • Верно.

  • Раньше в ЮАР было только два официальных языка. Сейчас их двенадцать.

  • Верно.

  • Если китаец произнесёт пять раз один и тот же слог «ма», но с разной интонацией, получится фраза «Помогите лошади, бежит бешеная собака!» .

  • Верно.

  • До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами".

  • Верно.

  • У каждого из племен аборигенов Австралии существует свой собственный язык, а у племени диери - даже 3.

  • Неверно. Племя диери имеет 2 языка. Один из них обычный, а другой используется только для разговоров тещи с зятем.

  • "Эрмитаж" в переводе с французского означает "место уединения".

  • Верно.

  • Самым емким на Земле словом считается "мамихлапинатана", что означает "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать".

  • Верно.

ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ ВИКТОРИНЫ.





  1. Заключительная часть. Подведение итогов мероприятия.

СЛАЙД № 17.

Сейчас я бы снова хотела задать Вам те же самые вопросы, которые задавала в начале мероприятия.

Поднимите руке те, кто считает, что изучать иностранный язык не обязательно, так как это бесполезное занятие?

Кто не согласен с этим утверждением?

Я хочу рассказать вам об одной песне.

«Wind of Change» - «Ветер перемен», - рок-баллада, написанная вокалистом легендарной группы «Scorpions» Клаусом Майне в 1990 году. Ее он написал под его впечатлением от первого визита в Россию в 1989 году. В этом году проходил «Фестиваль мира» в Москве. Песня посвящена перестройке в СССР и окончанию холодной войны.

За год до этого была разрушена Берлинская стена, а вскоре распался Советский Союз, поэтому «Wind of change» воспринималась и воспринимается как символ мира между народами Германии и России, как символ мира во всём мире.

Все мы знаем о тех печальных событиях, которые происходят в мире и в соседних с нами государствах. Наш кабинет сегодня украшен разноцветными листками, на которых на разных языках мира написана фраза «ЗДРВСТВУЙ, МИР!». Я посчитала, что наше сегодняшнее мероприятие, которое посвящено языковому взаимодействию и взаимодействию мировых культур, было бы логичным закончить исполнением этой легендарной баллады «Wind of Change» («Ветер перемен»).

СЛАЙД № 18.





© 2010-2022