- Преподавателю
- Иностранные языки
- Методическая разработка по грамматике английского языка по теме Прилагательное
Методическая разработка по грамматике английского языка по теме Прилагательное
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Мустафаева Э.Р. |
Дата | 11.12.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Нет |
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Краснодарского края
«Новороссийский социально-педагогический колледж»
Методическая разработка по грамматике английского языка
«Прилагательное (The Adjective)»
Новороссийск, 2015
Пояснительная записка
Данное методическое пособие рекомендуется для студентов колледжа и учителей английского языка общеобразовательной школы. Оно предназначено для совершенствования грамматических навыков по теме «Прилагательное (The Adjective)»
Данное пособие содержит общие сведения о прилагательном и упражнения.
Автор: Мустафаева Э.Р.
Content:
-
Общие сведения………………………………………………4
-
Степени сравнения (Degrees of Comparison)………………..6
-
Переход прилагательных в существительные ……………..12
-
Место прилагательного в предложении ………… ……….14
-
Exercises ………………………………………………………15
Общие сведения
Именем прилагательным называется часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос what? какой? Например: red красный, interesting интересный, Russian русский.
Имена прилагательные в английском языке не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам: a young man молодой человек, a young woman молодая женщина, young people молодые люди, with a young man с молодым человеком. Имена прилагательные в английском языке могут изменятся только по степеням сравнения: long, longer, longest длинный, длиннее, самый длинный.
Имена прилагательные бывают простые и производные.
К простым именам прилагательным относятся прилагательные, не имеющие в своём составе ни префиксов, ни суффиксов: big большой, short короткий, black чёрный, red красный.
К производным именам прилагательным относятся прилагательные, имеющие в своем составе суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие natural естественный, incorrect неправильный, unnatural неестественный.
К наиболее характерным суффиксам прилагательных относятся:
-ful: useful полезный, doubtful сомнительный
-less: helpless беспомощный, useless бесполезный.
-ous: famous знаменитый, dangerous опасный
-al: formal формальный, central центральный
-able, -ible: eatable съедобный, accessible доступный
К наиболее распространённым префиксам прилагательных относятся:
un-: unhappy несчастный, unequal неравный
in-: incomplete неполный, indifferent безразличный
Некоторые имена прилагательные являются составными и образуются из двух слов составляющих одно понятие: dark-blue темно-синий, snow-white белоснежный.
В предложении имена прилагательные употребляются в функции определения и в функции именной части составного сказуемого:
The large box is on the table (определение).
The box is large (именная часть составного сказуемого).
Большая коробка на столе.
Коробка большая.
Степени сравнения (Degrees of Comparison)
Имена прилагательные образуют, как и в русском языке, две степени сравнения: сравнительную (the Comparative Degree) и превосходную (the Superlative Degree). Основная форма прилагательного не выражает сравнения и называется положительной степенью (the Positive Degree).
The Dnieper is a long river
(long- положительная степень).
The Volga is longer than the Dnieper
(longer- сравнительная степень).
The Volga is the longest river in Europe
(longest- превосходная степень).
Днепр- длинная река.
Волга длиннее Днепра.
Волга- самая длинная река в Европе.
Прилагательные односложные образуют сравнительную степень путём прибавления к форме прилагательного в положительной степени суффикса -er, который произносится [ ] или [ ]. Превосходная степень образуется путём прибавления суффикса -est, который произноситься [ist].
По этому же способу образуются степени сравнения двусложных прилагательных, оканчивающихся на -y, -er, -ow, -ble:
Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень
busy занятый
dirty грязный
clever умный
narrow узкий
able способный
noble благородный
busier более занятый
dirtier грязнее
cleverer умнее
narrower уже
abler способнее
nobler благороднее
busiest самый занятый
dirtiest грязнейший
cleverest умнейший
narrowest самый узкий
ablest способнейший
noblest благороднейший
При образовании степеней сравнения посредством суффиксов -er и -est соблюдаются следующие правила орфографии:
1) Если прилагательное оканчивается на немое e, то при прибавлении -er и -est немое e опускается:
larger
brave
ripe
большой
храбрый
зрелый
larg-er
brave-er
rip-er
larg-est
brav-est
rip-est
2) Если прилагательное оканчивается на согласную с предшествующим кратким гласным звуком, то в сравнительной и превосходной степени конечная согласная буква удваивается:
big
hot
thin
wet
большой
горячий
тонкий
мокрый
bigger
hotter
thinner
wetter
biggest
hottest
thinnest
wettest
3) Если прилагательное оканчивается на y с предшествующей согласной, то в сравнительной и превосходной степени y переходит в i:
busy
easy
dirty
занятый
легкий
грязный
busier
easier
dirtier
busiest
easiest
dirtiest
Если перед y стоит гласная, то y остаётся без изменения:
gay
весёлый
gayer
gayest
Большинство прилагательных двусложных, а также прилагательные, состоящие из трёх или более слогов, образуют сравнительную степень при помощи слова more, а превосходную - most. Эти слова ставятся перед прилагательными в форме положительной степени:
Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень
Active активный
Famous знаменитый
Difficult трудный
Comfortable удобный
Interesting интересный
More active активнее
More famous более знаменитый
More difficult труднее
More comfortable удобнее
More interesting интереснее
Most active самый активный
Most famous самый знаменитый
Most difficult самый трудный
Most comfortable самый удобный
Most interesting самый интересный
Существительное, определяемое прилагательным в превосходной степени, употребляется с определённым артиклем. Артикль сохраняется перед превосходной степенью и в том случае, когда существительное не упомянуто:
This is the shortest way to the station.
This is the most interesting story in this book.
The Moscow underground is the best in the world.
Это самая короткая дорога к вокзалу.
Это самый интересный рассказ в этой книге.
Московское метро лучшее в мире.
Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от другого корня, как и соответствующие слова в русском языке:
Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень
Good хороший
Bad плохой
Little мало
Much, many много
Better лучше
Worse хуже
Less меньше
More больше
Best лучший
Worst худший
Least меньше всего
Most больше всего
Прилагательное far имеет две формы сравнительной и превосходной степени:
Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень
Far далёкий, дальний
Farther более дальний
Более далёкий
Further {1.более дальний
{2.добавочный
Farthest}самый дальний
Furthest} самый далёкий
Farther, farthest и further, furthest употребляется параллельно для обозначения расстояния:
I found him in the farthest (furthest) corner of the park.
Я его нашёл в самом дальнем углу парка.
Further также употребляется в значении дальнейший, добавочный:
I have obtained further information on this matter.
Please send the books back without further delay.
Я получил дальнейшие (добавочные) сведения по этому делу.
Пожалуйста, отошлите книги без дальнейшей задержки.
После сравнительной степени употребляется союз than, соответствующий русскому союзу чем:
Moscow is larger than Leningrad.
This book is more interesting, than that one.
Москва больше, чем Ленинград (Москва больше Ленинграда).
Эта книга интереснее, чем та (эта книга интереснее той).
В русской языке после сравнительной степени вместо союза чем со следующим за ним существительным (или местоимением) в именительном падеже может стоять существительное (или местоимение) в родительном падеже: Волга длиннее, чем Днепр = Волга длиннее Днепра. При переводе таких предложений с русского языка на английский следует в обоих случаях пользоваться союзом than: The Volga is the longer than the Dnieper.
Прилагательные в сравнительной степени superior высший, выше, лучше (по качеству), лучший и inferior худший, хуже (по качеству) заимствованы из латинского языка. Они оканчиваются на -or, а не на -er и после них употребляется to вместо than. Они не употребляются ни в положительной, ни в превосходной степени:
These samples are superior (inferior) of those.
Эти образцы по качеству лучше (хуже) образцов.
Сравнительная степень может быть усилена употреблением перед нею much или far со значением гораздо, значительно:
The Dnieper is much longer than the Thames.
This book is far better than that one.
Днепр гораздо (значительно) длиннее Темзы.
Эта книга значительно (гораздо) лучше той.
После превосходной степени часто употребляется предлог of (со значением из):
Mayakovsky us the most talented of the Soviet poets.
He is the best of my friends.
Маяковский- талантливейший из советских поэтов.
Он лучший из моих друзей.
После превосходной степени часто употребляется также определённое придаточное предложение, которое вводится относительным местоимением that который. Местоимение that часто опускается:
This is the most interesting book (that) I have ever read.
Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.
Превосходная степень может быть усилена употреблением пред нею by far или far:
The deposits of oil in Russia are by far the richest in the world.
Залежи нефти в России гораздо богаче всех других в мире.
Для выражения меньшей или самой низкой степени качества в предмете по сравнению с другими предметами употребляется соответственно слова less мене и least наименее, которые ставятся пред прилагательным в форме положительной степени: pleasant приятный, less pleasant менее приятный, least pleasant наименее приятный; comfortable удобный, less comfortable менее удобный, least comfortable наименее удобный.
Для сравнения двух предметов одинакового качества прилагательное в положительной степени ставится между as…as со значением такой же…как, так же…как:
He is as young as my brother.
My dictionary is not so good as yours.
Он такой же молодой (так же молод), как мой брат.
Мой словарь не такой хороший, как ваш.
Переход прилагательных в существительные
Некоторые имена прилагательные могут, как и в русском языке, употребляться в значении существительных. Они употребляются со значением множественного числа, обозначая всех лиц или группу лиц, обладающих данным признаком. Они не принимают окончания -s и употребляются с определённым артиклем:
There are special schools for the blind in our country.
Immediate help was rendered to the sick.
В нашей стране существуют специальные школы для слепых.
Больным была оказана немедленная помощь.
Прилагательные, обозначающие национальность могут превращаться в существительные, обозначающие лиц данной национальности:
1) Прилагательные, оканчивающиеся на -an, -ian (Russian русский, German немецкий и т.д.), превращаясь в существительные, употребляются как в единственном, так и во множественном числе.
Во множественном числе они принимают окончание -s:
a Russian
a Bulgarian
a German
a Norwegian
a American
русский
болгарин
немец
норвежец
американец
two Russians
three Bulgarians
two Germans
two Norwegians
two Americans
двое русских
три болгарина
два немца
два норвежца
два американца
Во множественном числе такие существительные могут употребляться для обозначения данной нации в целом. В этом случае перед ними стоит определённый артикль:
The Russians
The Norwegians
Русские
норвежцы
The Bulgarians
The Germans
Болгары
Немцы
2) Прилагательные, оканчивающиеся на -se и -ss (Chinese китайский, Swiss швейцарский и т.д.), превращаясь в существительные, употребляются со значением как единственного, так и множественного числа. Во множественном числе они не принимают окончания -s. Они не могут употребляться также для обозначения данной нации в целом. В этом случае перед ними стоит определённый артикль:
A Chinese
A Japanese
A Swiss
Китаец
Японец
швейцарец
Two Chinese
Two Japanese
Two Swiss
Два китайца
Два японца
Два швейцарца
The Chinese
The Japanese
The Swiss
Китайцы
Японцы
швейцарцы
3) Прилагательные, оканчивающиеся на -sh и -ch (English английский, French французский и т. д.), превращаясь в существительные, употребляются со значением множественного числа для обозначения данной нации в целом. Перед ними в это м случае стоит определённый артикль: The French французы, the English англичане, Scotch шотландцы, The Dutch голландцы, The Spanich-испанцы.
Место прилагательного в предложении
Имя прилагательное в функции определения стоит перед существительным, к которому оно относится, а в функции именной части составного сказуемого- после глагола-связки:
I have bought a red pencil.
The pencil is red.
Я купил красный карандаш.
Карандаш красный.
Когда существительное определяется двумя и более прилагательными, те из них, которые более тесно связаны по смыслу с существительным, ставятся ближе к нему:
It was a cold autumn day.
He is a clever young man.
She put on a new black woolen dress.
Был холодный осенний день.
Он умный молодой человек.
Она надела новое черное шерстяное платье.
Некоторые прилагательные, оканчивающиеся на -able, -ible, могут стоять как перед существительным, так и после него:
The goods were shipped by the first available steamer (= by the first steamer available).
Товары были отгружены первым имевшимся в распоряжении пароходом.
Прилагательное enough может стоять как перед существительным, так и после него:
We have enough time.= we have time enough.
У нас достаточно времени.
Exercises
1) Образуйте от следующих прилагательных сравнительную и превосходную степень:
Big, heavy, short, dirty, clean, near, bad, famous, little, much, clever, good, expensive, cheap, important, pale, hot, beautiful, large, practical, fat, early, pretty, happy, bright, dark, dry, flat, fresh, full, quick, late, nice, rich, sad, thin, thick, wet, weak, funny, easy, lazy, ugly, comfortable, quiet, far.
2) Образуете от прилагательных, стоящих в скобках, сравнительную или превосходную степень, в зависимости от смысла:
1. The Trans-Siberian railway is (long) in the world. 2. The twenty-second of December is the (short) day of the year. 3. Iron is (useful) of all metals. 4. The Neva is (wide) and (deep) than the Moskva Rover. 5. Elbrus is the (high) peak in the Caucasian mountains. 6. his plan is (practical) than yours. 7. His plan is (practical) of all. 8. This room as (small) then all the rooms in the house. 9. London is the (large) city in England. 10. Silver is (heavy) than copper. 11. Our house is (low) than yours. 12. This exercise is (good) than the last one. 13. My cigarettes are (bad) yours. 14. Yesterday was the (hot) day we have had this summer. 15. When the war ended, the reconstruction of Moscow was resumed on a (large) scale than before. 16. The Battle of Stalingrad was the (great) battle of all times.
3) Заполните пропуски словами as…as, so…as:
1. The temperature today is…high…it was yesterday. 2. He is not…old…he looks. 3. He is…strong…his brother. 4. This street is…wide…the next one. 5. The trunk is not…heavy…I expected it to be. 6. His radio set is not…powerful…mine. 7. She is…tall…his sister. 8. In Kislovodsk it is not…hot…in Sochi.
4) Переведите на английский язык:
1. Россия- самая большая страна в мире. 2. Новое здание Московского Университета- одно из самых высоких зданий Москвы. 3. Этот текст самый трудный из всех текстов, которые мы когда-либо переводили. 4. Земля больше Луны. 5. Ваш брат старше вас? Нет, он моложе меня. 6. Сегодня ветер не такой сильный, как вчера. 7. Февраль самый короткий месяц в году. 8. Сегодня мы писали более сложный диктант, чем вчера. 9. Сегодня также жарко, как и вчера. 10. В прошлом году я тратил на английский язык меньше времени, чем в этом году. 11. Эта аудитория меньше нашей. 12. Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал. 13. Эта книга гораздо интересней вашей. 14 Сегодня не намного холоднее, чем вчера. 15. Этот мальчик самый младший в своём классе. 16. Вы теперь должны тратить на английский язык больше времени, чем в прошлом семестре. 17. Моя комната больше вашей. 18. Ваш чемодан гораздо тяжелее моего. 19. Ваш доклад был гораздо интереснее его доклада. 20. Это крайне важный вопрос. 21. Мы сегодня обсудили крайне важные вопросы. 22. Большинство моих приятелей студенты. 23. Большинство людей любит фрукты. 24. Он истратил большую часть своих денег на книги.
16