Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курс

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Урок английского языка по теме «Сварка. Welding».


Урок «WELDING. СВАРКА»

Комбинированный (интегрированный) урок сварочного дела и английского языка, группа 2С-2 150709.02 «Сварщик (электросварочные и газосварочные работы»).

The lesson can be used on the 2nd course of initial vocational training and on the 3-4 courses of vocational training. It gives an opportunity to combine the skills of English, Welding lesson and Industrial Safety Measures lesson. At the lesson students use the information in Russian language about the process of welding and safety rules during this process and then students transform it into English. The lesson can be used both by professional training masters and English teachers.

Урок может использоваться на 2-ом курсе начального профессионального обучения и на 3-4 курсах профессионального обучения. Он дает возможность объединить навыки английского языка, урока по сварочному делу и урока по мерам обеспечения безопасности во время производственного процесса. На уроке студенты используют информацию на русском языке о процессе сварки и правил безопасности во время этого процесса и затем переносят её на английский язык. Урок может использоваться и мастерами профессиональной подготовки и учителями английского языка.

Дата разработки: сентябрь 2015 г

Продолжительность занятия: 45 минут+45 минут

Тип урока: комбинированный

Цели урока:

Образовательная: совершенствовать навыки чтения с полным пониманием содержания и извлечения необходимой информации для использования в устной диалогической речи по теме «Сварка». Совершенствовать навыки устной речи по данной теме. Активизация лексических и грамматических навыков.

Развивающая: развивать интеллектуальную, эмоциональную и мотивационную сферу личности, память, внимание, комплексное восприятие различной информации из различных источников (учебник, учитель, презентация Power Point, мастерские); развивать способность и готовность к использованию иностранного языка в других областях знаний, формировать качества профессионального и грамотного работника производства.

Воспитательная: воспитывать уважение к труду; воспитание определенных качеств личности.

План урока:

  1. Introduction.

  2. Warming up activity.

  3. Phonetic activities.

  4. Lexical activities.

  5. Grammar activities.

  6. The conclusion of the lesson.

Задачи урока:

  • Совершенствовать навыки чтения с полным пониманием;

  • Совершенствовать навыки вычленения необходимой информации и использования её для конструирования устного высказывания;

  • Совершенствовать навыки устной речи;

  • Совершенствовать умение передавать содержание прочитанного на русском языке средствами английского языка;

  • Активизация грамматических навыков (Инфинитив)

Основные понятия: сварка, средства защиты, правила безопасности.

Использованные литература и материалы (в том числе видео и мультимедиа):

  1. В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа и др. Английский язык: учебник для 10-11 классов общеобразоват. учреждений - М.: Просвещение, 2007

  2. S.A. Khomenko, V.F. Skalaban and the others. Basic English for Technical Students. - Минск. : Высшая школа, 2009 (далее учебник)

  3. А. Винокуров. Англо-русский русско-английский словарь. - М., «Мартин», 2013.

  4. Интернет-продукт: study-english.info/infinitive.php#ixzz2QTd2ELNg
    study-english.info/

Оборудование: компьютер, мультимедиа-проектор, ноутбук, сварочное оборудование в мастерских техникума.









Ход урока

"Mechanical Technology. WELDING"

«Технология механообработки. СВАРКА»

ВВОДНАЯ ЧАСТЬ

I. БЛОК АКТУАЛИЗАЦИИ

В современном мире сварка - один из наиболее распространенных технологических процессов. Трудно назвать какой-либо другой процесс, который бы развивался с такой же интенсивностью.
Решение множества важнейших технических проблем связано с необходимостью получения сварных соединений толщиной от сотых долей миллиметра до нескольких метров и работой в различных условиях, в том числе и экстремальных: в агрессивных средах, в космосе, под водой.
Совершенствование техники и технологии сварочного производства требует улучшения профессиональной подготовки сварщиков и специалистов сварочного производства.

Сварщик - одна из востребованных профессий на современном рынке труда.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

II. ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЛОК

Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курс

Историческая справка. Простейшие приёмы С. были известны в 8-7-м тыс. до н. э. В основном сваривались изделия из меди, которые предварительно подогревались, а затем сдавливались. При изготовлении изделий из меди, бронзы, свинца, благородных металлов применялась т. н. литейная С. Соединяемые детали заформовывали, подогревали и место соединения заливали заранее приготовленным расплавленным металлом. Изделия из железа и его сплавов получали их нагревом до "сварочного жара" в кузнечных горнах с последующей проковкой. Этот способ известен под названием горновая, или кузнечная сварка. Кузнечной сваркой образуют неразъемное соединение в результате действия кузнечного ударного инструмента на металл, находящийся в пластическом состоянии. Кузнечной сваркой в основном выполняют неразъем­ные соединения из низкоуглеродистых конструкционных сталей с содержанием углерода до 0,3%, так как при большем содержании углерода свариваемость стали резко ухудшается.

Только эти два способа сварки были распространены вплоть до конца 19 века. Толчком к появлению принципиально новых способов соединения металлов явилось открытие в 1802 дугового разряда В. В. Петровым. В 1882 Н. Н. Бенардос и в 1890 Н. Г. Славянов предложили первые практически пригодные способы сварки с использованием электрической дуги. В начале 20 в. дуговая электросварка постепенно стала ведущим промышленным способом соединения металлов. К началу 20 в. относятся и первые попытки применения для С. и резки горючих газов в смеси с кислородом. Первую ацетиленокислородную сварочную горелку сконструировал французский инженер Э. Фуше, который получил на неё патент в Германии в 1903. В России этот способ стал известен предположительно к 1905, получил распространение к 1911. Процесс дуговой Сварки совершенствовался, появились её разновидности: под флюсом, в среде защитных газов и др. Во 2-й половине 20 в. для Сварки стали использовать др. виды энергии: плазму, электронный, фотонный и лазерный лучи, взрыв, ультразвук и др.

Учитель: Now you've heard information about the history of appearing of welding. Let's think over about the answers to the following questions. Сейчас вы услышали историю о появлении сварки. Давайте подумаем над ответами на следующие вопросы.

  1. Discuss the following questions.

  1. In what branches of engineering is welding used?

Welding is used in different branches of engineering. Such as engineering, automobile industry, agriculture, building and even in domestic use.

  1. Have you ever seen the process of welding?

Yes, I've already seen the process of welding.

  1. What safety rules should be observed during this process?

It is necessary to put on special protective clothing: an apron, gloves, rubber boots and cap. Everything must be dry and clean. Then you should always wear a mask or a helmet to protect your face.

Учитель: Вы смогли по-английски назвать правила безопасности во время сварки. Давайте поговорим поподробнее о технике безопасности при проведении сварочных устройств.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ СВАРОЧНЫХ РАБОТ

Любой сварочный процесс всегда сопровождается рядом факторов, представляющих опасность для здоровья как сварщика, так и людей, находящихся вблизи во время сварки. Особенно опасна по воздействию на человека электрическая дуга, так как интенсивность её излучения очень высока. При любом виде сварки в той или иной мере присутствуют следующие вредные факторы:

  • ультрафиолетовое излучение;

  • слепящая яркость видимого света;

  • инфракрасное излучение:

  • искры и брызги расплавленного металла;

  • дым;

  • вредные вещества, выделяющиеся в процессе сварки в виде аэрозолей и газов (зависят от вида сварки, вида электрода, вида выполняемых работ и свариваемых материалов).

УФ-излучение не воспринимается глазом человека и поэтому опасно вдвойне. УФ-излучение прежде всего действует на глаза, вызывая повреждение роговицы, хрусталика и сетчатки. При незначительном содержании ультрафиолета (при естественном солнечном освещении, например) он поглощается хрусталиком и внутриглазной жидкостью и практически не достигает сетчатки. При сварке интенсивность УФ-излучения значительно превышает естественный уровень и поэтому часть его достигает сетчатки глаза, вызывая фотохимические повреждения. Сетчатка имеет ограниченную способность к восстановлению и поэтому длительное её облучение приводит к необратимым последствиям и потере зрения. УФ-излучение приводит также к ожогам роговицы глаза и раздражению кожи.

Слепящая яркость видимого света при высокой интенсивности облучения также вредно воздействует на глаза. Особенно опасна синяя часть спектра излучения дуги или газового факела, которая в сочетании с воздействием инфракрасного излучения вызывает фотохимические повреждения сетчатки глаза.

Инфракрасное излучение также, как и ультрафиолетовое, не воспринимается глазом человека. Инфракрасное излучение, особенно длинноволновое поглощается тканями организма человека, вызывая их нагрев, который может привести к ожогам. Сочетание вредного воздействия с излучением в синей части спектра было отмечено выше; в дополнение к этому ИК-излучение снижает пороговые значения воздействия УФ-излучения и тем самым увеличивает вероятность повреждения глаза.

Искры и брызги расплавленного металла представляют опасность, как для глаз, так и для кожи, вызывая ожоги, часто очень тяжелые, особенно при попадании в глаза.

Дым и вредные вещества, выделяемые в процессе сварки, представляют опасность для органов дыхания, так как при длительном их вдыхании возможны различные заболевания органов дыхания, в том числе профессиональные, или отравления.

Опасные факторы при сварочных работах:

- Поражение электрическим током

- поражение лучами электродуги глаз и открытых поверхностей кожи;

- отравление вредными газами и пылью;

- ожоги от разбрызгивания расплавленного металла и шлака;

Поражение электрическим током. Возникает при замыкании электроцепи через человеческое тело. Причины поражений электротоком:

- плохая электрическая изоляция аппаратов и питающих проводов;

- плохое состояние спецодежды и обуви сварщика;

- работа в сырости и тесноте.

При любых работах со сварочным оборудованием нужно беречь себя и окружающих людей. Обеспечить безопасность при сварке - жизненно необходимо, и это не дежурная фраза, а жесткая реальность. Вопросы сварочной безопасности требуют внимательного рассмотрения и неукоснительного соблюдения вне зависимости от уровня квалификации сварщика и объема выполняемых работ.

ПРОФИЛАКТИКА ТРАВМАТИЗМА И ЗАЩИТА ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВРЕДНЫХ ФАКТОРОВ ПРИ СВАРКЕ

  1. Электробезопасность при сварке необходимо обеспечить для предотвращения даже случайной возможности поражения током - как самого сварщика, так и окружающих (напарника и т.д.) Чтобы избежать поражения электрическим током при сварочных работах, необходимо соблюдать следующие правила техники безопасности.:

    • Регулярно проверяйте исправность изоляции кабелей, электродержателей и надежность всех контактов до начала работ

    • Отключайте сварочное оборудование во время простоя, перемещения, обеденного перерыва и т.д.

    • Все замеченные неисправности устраняйте строго после полного обесточивания аппарата

    • Пользуйтесь спецодеждой - рукавицами из искростойких материалов, обувью из кожи и войлока, спецовкой из рекомендованных материалов, при необходимости - каской.

    • Не работайте под дождем (или снегом), даже если ваш аппарат «так умеет». Сварка при повышенной влажности - не только на улице в непогоду, но и внутри бойлерных, градирен, подвалов и т.д. - требует специальных навыков и большого опыта, иначе можно и электротравму получить, и оборудование серьезно испортить.

    • Корпуса сварочных машин, аппаратов и рубильников надо надежно заземлять.

    • Сварочный кабель, электрододержатель и ручку рубильника изолировать.

    • Внутри замкнутых резервуаров и других листовых металлоконструкций работы по электросварке можно выполнять только в диэлектрических галошах и на резиновом коврике или на подстилке из изолирующих материалов.


  1. Оптическая безопасность.

Для защиты глаз и лица от световых и тепловых лучей сварочной дуги закрывать лицо специальным щитком или шлемом с темными стеклами, уменьшающими вредное воздействие тепловых и световых лучей;

Кроме маски, не стоит пренебрегать очками, их одевают для защиты лица при зашкуривании свариваемых изделий. Случайно отлетевший металлический заусенец или кусочек окалины может быть очень болезненным - очки подстрахуют вас от такой неприятности.

  1. Пожарная безопасность.

Сюда можно включить и защиту от возможных ожогов путем использования спецодежды, обуви, масок и специальных ширм. Будьте особо внимательны при зажигании дуги и во все время ее горения - это период повышенной опасности, не отвлекайтесь при работе. С опытом брызг расплавленного металла при работе будет все меньше, но даже сварщики с многолетним стажем не работают с расстегнутым воротом и закатанными рукавами - учтите это!

Не ленитесь надеть рукавицы даже для контакта с кажущимся холодным металлом, а уж тем более при работе. У вас ведь только две руки, и ожоги на них не входят в ваши сварные планы, верно?

  1. Специальная безопасность. К ней относится:

    • Защита от возможного взрыва при работе в замкнутом пространстве (металлической цистерне и т.д).

    • Защита органов дыхания при работе с выделением вредных газов (оксиды марганца, хрома и пр.), для чего применяются респираторы типа «Снежок», совместимые со сварочными масками и удобные в работе.

    • Защита при возможной работе на высоте - стандартные средства высотной безопасности (монтажные пояса, страховка) следует использовать в сочетании с повышенной осторожностью. На сварщике надета спецодежда, маска, его движения и углы обзора ограничены - при высотных работах пословица «тише едешь - дальше будешь» очень актуальна.

Берегите себя - безалаберность может стать причиной серьезной травмы. А вот мастерство вполне совместимо с осторожностью и аккуратностью.

Учитель: Yes, absolutely agree with you, colleague. Dear students, be careful during the process of welding. And now I want you to remember the new words, your active vocabulary. Да, абсолютно согласна с вами коллега. Дорогие студенты, будьте осторожны во время процесса сварки. А сейчас я хочу, чтобы вы запомнили новые слова, ваш активный вокабуляр.

  1. Ученикам предлагаются новые слова, частично представлена транскрипция слов:

to join [dʒɔin] - соединять, стыковать

workpiece ['wɜ:kpi:s] - деталь, рабочий объект

electric arc [ɑ:k] - электрическая дуга

to weld - сваривать

the same - один и тот же

desirable - желательный, подходящий

joint - стык, шов, место соединения

essential - самое главное

dangerous - опасный

to follow - следовать

safety rules - правила безопасности

protective clothing - защитная одежда

apron - фартук

gloves - перчатки

rubber boots - резиновые ботинки

cap - шапка

to wear - носить (одежду)

mask - маска

helmet - шлем, каска

to protect - защищать

goggles - защитные очки

breathing mask - респиратор

Отработка чтения слов, перевод слов, индивидуальное прочтение слов, поиск слов в тексте (с. 5 учебника).

Учитель: Уверена, что однажды вы станет хорошими специалистами, раз так хорошо читаете и разговариваете на английском языке, но для того, чтобы быть хорошим сварщиком мало знать английский язык, еще нужно знать способы сварки и ее классификацию.

Краткая классификация сварки. Способы сварки.

Сварка представляет собой процесс получения неразъемных соединений металлических деталей в узлы и конструкции (строительные и машиностроительные конструкции, трубопроводные системы, ремонтно-восстановительные работы). По своей природе сварка является сложным и разнообразным металлургическим процессом. Образование сварных соединений и узлов происходит в большинстве случаев в узкой зоне плавления соединяемых деталей с последующей кристаллизацией этих зон и образованием сварочного шва.

Широкое применение сварки объясняется ее технико-экономическими преимуществами (снижение стоимости продукции, снижение стоимости узлов соединительных деталей за счет возможности отказа от крепежных деталей, экономия металла и сокращение производственного цикла) по сравнению с другими способами соединения металлических деталей. Например, при переходе от клепаных конструкций к сварным, к замене тяжелых литых деталей более легкими - сварными. Сварка позволяет получать рациональные конструкции, используя различные профили сортового проката. Большую экономию дает также использование сварки при ремонтных работах, восстановление изношенных деталей и исправление брака в отливках.

Принято все существующие способы сварки делить на две большие группы:

  • сварка плавлением

  • сварка давлением.

Сварка плавлением характеризуется соединением частей металла в жидком состоянии без приложения давления. При сварке давлением соединение частей металла в единое целое происходит под действием давления для осадки металла, остальные признаки, в том числе состояние металла, не принимаются во внимание. Приложение давления даже при наличии расплавления в зоне сварки позволяет отнести способ к группе сварки давлением, например, при электрической контактной сварки (точечной и роликовой шовной для соединительных деталей трубопроводов).

По степени механизации различают:

ручную дуговую сварку

полуавтоматическую дуговую сварку

автоматическую дуговую сварку

Отнесение процессов к тому или иному способу зависит от того, как выполняются зажигание и поддержание определённой длины дуги, манипуляция электродом для придания шву нужной формы, перемещение электрода по линии наложения шва и прекращения процесса сварки.

При ручной дуговой сварке указанные операции, необходимые для образования шва, выполняются человеком вручную без применения механизмов.

При полуавтоматической дуговой сварке плавящимся электродом механизируются операции по подаче электродной проволоки в сварочную зону, а остальные операции процесса сварки осуществляются вручную.

При автоматической дуговой сварке под флюсом механизируются операции по возбуждению дуги, поддержанию определённой длины дуги, перемещению дуги по линии наложения шва. Автоматическая сварка плавящимся электродом ведётся сварочной проволокой диаметром 1-6 мм; при этом режим сварки (ток, напряжение, скорость перемещения дуги и др.) более стабилен, что обеспечивает однородность качества шва по его длине, в то же время требуется большая точность в подготовке и сборке деталей под сварку.

По роду защиты зоны сварки от окружающего воздуха различают:

дуговая сварка без защиты (голым электродом, электродом со стабилизирующим покрытием);

дуговая сварка со шлаковой защитой (толстопокрытыми электродами, под флюсом);

дуговая сварка со шлакогазовой защитой (толстопокрытыми электродами);

дуговая сварка с газовой защитой (в среде защитных газов)

дуговая сварка с комбинированной защитой (газовая среда и покрытие или флюс).

Учитель: What an interesting information! Let's have a little break and give our body to relax.

Физкультминутка:

Stand up and look around,

Shake your head and turn around,

Stamp your feet upon the ground,

Clap your hands and than sit down.


Учитель: Now you are Ok and we can go on our lesson on the topic "Welding"

  1. Language Practice

Find the English equivalents in B to the Russian words in A (у. 1 с. 154).

А

1)луч

2)сварной шов

3)свойство

4)соединение

5) трещина

6) влиять

7)сваривать

a)beam

a)bead

a) property

a)unit

a)crack

a)to effect

a)to cook

b) bead

b)cut

b)substance

b)joint

b)cracker

b)to avoid

b)to weld

c)sunshine

c)weld

c)quantity

c)particle

c)canyon

c)to affect

c)to meet

d)laser

d)beam

d)trait

d)meeting

d)web

d)to impress

d)to

Match the words with the similar meaning (у. 2 с. 6).

Piece

Must

The same

To hold

Flame

To create

Aim

Important

Goal

To make up

Workpiece

Essential

Similar

To keep

Fire

should



  1. Совершенствование навыков чтения с полным пониманием.

Студентам предлагается прочитать и перевести текст (у. 2 с. 153 учебника) и рассказать, как сваривать рабочие детали правильно.

Denis: Will you tell me how to join these two workpieces, Peter?

Peter: No problem. It is not very difficult. I think you should use an electric arc to weld the pieces. Are they of the same material?

Denis: Oh, yes. Why do you ask?

Peter: Well, it is desirable to join the workpieces of the same material, for example, steel to steel, in order to make a very strong joint.

Denis: Oh, I see. How do I weld them?

Peter: Look at these pictures. Everything is shown and explained here. It is essential to follow all these instructions.

Denis: Oh, I get it. By the way, I hear that electric arc welding is dangerous. Is that right?

Peter: Yes, However, if you follow safety rules nothing will happen to you.

Denis: What safety rules?

Peter: Don't you know? First of all, it is necessary to use special protective clothing, you know, an apron, gloves, rubber boots and a cap. Everything must be dry and clean. Then you should always wear a mask or a helmet to protect your face….

Denis: Fine. Shall we start welding now?

Peter: Well, let's try.

  1. Совершенствование навыков вычленения необходимой информации и использование её для конструирования устного высказывания.

Match a line in A with a line in B (у. 4 с. 6)

A

1.Electric arc welding is widely used in industry.

2.Peter, could you help me, please?

3. Are the workpieces of the same metal?

4.I hear that electric arc welding is dangerous.

5.What does special protective clothing include?

6.Shall we start welding?

a)No problem

b)Actually, no. Why do you ask?

c)An apron, gloves, rubber boots and a cap, a mask or a helmet.

d)Well, let's try.

e)Oh, I see.

f)That's true.



  1. Развитие навыков устной речи на основе прочитанного текста.

Complete the dialogues (у. 3 с. 6)

  1. - Is it easy to …?

  • No, it is rather difficult to do that job. To my mind, you should use an electric arc to …

  1. - Should the workpieces be made … metal?

  • Yes, it is desirable to … .

  1. - Electric arc welding is quite dangerous, … ?

  • … , that is why it is important to …

  • Will you tell me what they are?

  • Well, it is necessary to …?

Учитель: Как раз вы начали говорить об электрической дуге. Давайте подробнее разберем эту тему. Итак, электрическая дуговая сварка.

Электрическая дуговая сварка - один из способов сварки, использующий для нагрева и расплавления металла электрическую дугу.

Температура электрической дуги (до 7000 °С) превосходит температуры плавления всех существующих металлов.

Описание процесса

К электроду и свариваемому изделию для образования и поддержания электрической дуги от источника тока подводится электроэнергия. Под действием теплоты электрической дуги (до 7000°С) кромки свариваемых деталей и электродный металл расплавляются, образуя сварочную ванну, которая некоторое время находится в расплавленном состоянии. В сварочной ванне металл электрода смешивается с расплавленным металлом изделия (основным металлом), а расплавленный шлак всплывает на поверхность, образуя защитную плёнку. При затвердевании металла образуется сварное соединение. Энергия, необходимая для образования и поддержания горения электрической дуги, подаётся от специальных источников питания постоянного или переменного тока[

Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курс

Рис. 2. Схема электрической сварочной дуги:
1 - электрод (является катодом, "-");
2,4 - анодное и катодное пятна;
3 - столб электрической дуги;
5 - изделие (является анодом, «+»)

Электрическая сварочная дуга - мощный временной электрический разряд между проводниками в ионизированной атмосфере газов и паров металла, который сопровождается выделением большого количества теплоты и света.Сварочная дуга на постоянном токе (рис. 2) включает катодное пятно 2, которое образуется на электроде 1, столб 3 дуги и анодное пятно 4 на изделии (анод, "+"). При изменении полярности изделие становится катодом, а электрод - анодом. Для дуги переменного тока характерно постоянное периодическое изменение полярности с частотой переменного тока.

Возбуждение сварочной дуги происходит в несколько этапов. Например, при соприкосновении конца электрода и свариваемой детали возникает контакт между микро выступами их поверхностей. Высокая плотность тока способствует быстрому расплавлению этих выступов и образованию прослойки жидкого металла, которая постоянно увеличивается в сторону электрода, и, в конце концов, разрывается.

Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курс

В момент разрыва перемычки происходит быстрое испарение металла, и разрядный промежуток заполняется ионами и электронами, возникающими при этом.

Происходит интенсивная ионизация газа дугового промежутка и дуга приобретает характер устойчивого дугового разряда.

По роду тока различают:

электрическая дуга, питаемая постоянным током прямой полярности (минус на электроде);

электрическая дуга, питаемая постоянным током обратной полярности (плюс на электроде);

электрическая дуга, питаемая переменным током.

По типу дуги различают:

дугу прямого действия (зависимую дугу);

дугу косвенного действия (независимую дугу).

трёхфазную дугу

В первом случае дуга горит между электродом и основным металлом, который также является частью сварочной цепи, и для сварки используется теплота, выделяемая в столбе дуги и на электродах; во втором - дуга горит между двумя электродами

Учитель: If you want to speak English, first you must know the grammar. At the beginning of the lesson we studied new words and now I want you to revise some grammar material concerning the topic "Infinitive". Если вы хотите говорить по-английски, то для начала вы должны знать грамматику. В начале урока мы изучали новые слова, а сейчас я хочу, чтобы вы вспомнили небольшой грамматический материал, касающийся темы «Инфинитив».


  1. Активизация грамматических навыков.

The INFINITIVE.

Инфинитив (неопределенная форма глагола) представляет собой неличную глагольную форму, которая только называет действие, не указывая ни лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопросы что делать? что сделать?: to join соединять, стыковать; to weld варить, сваривать; to hold держать; to protect защищать.

Инфинитив не имеет специального окончания; его формальным признаком инфинитива является частица to, которая не имеет самостоятельного значения и не принимает ударения, но показывает, что следующее за ней слово - инфинитив. Однако она часто опускается. Так, частица to не ставится перед инфинитивом, если он употреблен после модальных глаголов или глаголов чувственного восприятия в составе конструкции "сложное дополнение".

ФУНКЦИИ ИНФИНИТИВА В ПРЕДЛОЖЕНИИ


п/п

ФУНКЦИЯ

ПРИМЕР

1

Подлежащее

То get a strong joint is essential thing.
Получить прочное соединение - очень важная вещь.

2

Именная часть составного сказуемого

The duty of every student is to master at least one foreign language.
Долг каждого студента - овладеть, по крайней мере, одним иностранным языком.

3

Часть составного глагольного сказуемого в сочетании с модальными глаголами и с глаголами, выражающими начало, продолжение или конец действия (to begin,to continue, to end, to stop) или отношение к действию, обозначенному инфинитивом (to want, to decide, to intend)

He began to create a suitable flame.

Он начал создавать подходящее пламя.

He must provide the necessary electric current to join two steel plates.
Он должен обеспечить необходимый электроток для соединения двух стальных пластин.

He began to cut holes in metal.
Он начал сверлить отверстия в металле.

4

Дополнение

I asked him to help me.
Я попросил его помочь мне.

5

Определение. Инфинитив в функции определения стоит после определяемого слова

Не expressed a desire to help me.
Он выразил желание помочь мне.

The device to be tested has been brought to our library.
Прибор, который надо испытать (подлежащий испытанию), принесли в нашу лабораторию.

6

Обстоятельство цели или следствия. В функции обстоятельства инфинитив может стоять как в начале предложения, так и в конце. В функции обстоятельства цели инфинитиву могут предшествовать союзы: in order, so as чтобы, для того чтобы

I went to the station to see off а friend. Я поехал на вокзал, чтобы проводить приятеля.

You must work much in order to master a foreign language. = In order to master a foreign language you must work much.
Вы должны много работать, чтобы овладеть иностранным языком.

He went there so as to help you.
Он пошел туда, чтобы помочь вам.

Инфинитив имеет формы времени и залога. В английском языке переходные глаголы имеют четыре формы инфинитива в действительном залоге и две в страдательном

Active

Passive

Indefinite

to weld

to be welded

Continuous

to be welding

не существует

Perfect

to have welded

to have been welded

Perfect
Continuous

to have been welding

не существует



Только для двух форм инфинитива, а именно Indefinite Infinitive Active и Indefinite Infinitive Passive, имеются соответствующие формы в русском языке: to weld сваривать, to be welded быть сваренным (свариваемым). Остальные формы инфинитива могут переводиться на русский язык изолированно, т. е. вне предложения. Continuous Infinitive - to be welding - употребляется со значением "сваривать в какой-нибудь определенный момент". Perfect Infinitive - to have welded - "сварить до какого-нибудь момента". Perfect Continuous Infinitive - to have been welded - "сварить в течение отрезка времени, предшествующего какому-нибудь моменту", и Perfect Infinitive Passive - to have been welded - "быть сваренным (свариваемым) до какого-нибудь момента".



N. B.

В русском языке инфинитив в страдательном залоге - быть приглашенным, быть информированным и т. д. - обычно заменяется придаточным предложением с союзом "чтобы".


Грамматический справочник учебника (с. 341-342).

Give advice to your friend how to do things in column A. Choose in column B the right variant (у. 4 с. 155).
Example: to put on protective clothing

It is absolutely necessary to put on protective clothing.

To weld metal joints.

To follow the safety rules.

To use an electric arc.

To join two workpieces of the same material.

To provide a powerful electric current.

Not to use a transformer when welding.

Say what device you will use to do the following thing (у. 5 с. 155)

Example: - to drill a hole in a plate

In order to drill a hole I will use a drill.

If you want: - to find the necessary information quickly.

  • to join two workpieces

  • to assemble cars

  • to cut metals

  • to perform difficult tasks

  • to measure the speed of the car

По окончании выполненной работы студентам предлагается выполнить перевод предложений на английский язык в аудиозаписи о ходе сварочных работ. Чтобы проверить свои ответы, они сверяются с аудиозаписью (или письменным изобразительным вариантом на интерактивной доске).

  1. Чтобы соединить эти детали, необходимо использовать электрическую сварку.

1. To connect these details, it is necessary to use electric welding.

  1. Обычно используют трансформатор, чтобы подать необходимый ток.

2. Usually you should use a transformer to provide the necessary electric current.

  1. Сварить эти две металлические пластины совсем не трудно.

3. It is not so difficult to weld these two metal plates.

  1. Чтобы получить прочное соединение, нужно сваривать детали из одинакового материала.

4. To get strong joint, it is necessary to weld details of the same material.

  1. Чтобы получить сварочное пламя, необходимо смешать эти два газа.

5. To create a welding flame, it is necessary to mix these two gases.

  1. Очень важно правильно держать электрод при электрической дуговой сварке.

6. It is very important to hold correctly an electrode during electric arc welding.

После чего учащиеся комментируют свою работу на английском языке (скрытый контроль монологического высказывания).

III. РЕФЛЕКСИВНЫЙ БЛОК

1. Подведение общих итогов.

2. Рефлексия и оценивание.

МИнтегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсетод «подведение итогов». Каждый студент формулирует итоги урока, используя схему, где он соединяет и обобщает свои впечатления, знания, умения.

Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсspeak about

Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсИнтегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсknow understand the information

NИнтегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсИнтегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсow I explain the problem …

Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсИнтегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсcan find necessary information

express my attitude to

Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курс

Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсgot acquainted

Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсfound out …

DИнтегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсИнтегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курсuring today's lesson I have learnt

remembered

Home task.

Using your active vocabulary, describe the process of welding. Используя активную лексику урока, опишите процесс сварки.

Интегрированный урок по английскому языку и сварочному делу для НПО 2 курс

Страница | 23



© 2010-2022