- Преподавателю
- Иностранные языки
- Английские разговорные идиомы с трактовкой и синонимами
Английские разговорные идиомы с трактовкой и синонимами
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Курилко Т.А. |
Дата | 25.10.2015 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
Английские разговорные идиомы с трактовкой и синонимами
Идиомы с трактовкой и синонимами
Перевод
Пример
after all - despite, nevertheless
все-таки
I knew it! After all, I was right!
all along - all the time
все время, всегда
I knew about his little secret all along.
all ears - eager to listen
весь внимание
I am all ears.
all of a sudden - suddenly
неожиданно
All of a sudden, he refused to pay.
all the same - no difference
все равно, без разницы
If it's all the same to you, let's start at two.
all thumbs - clumsy
неуклюжий, неумелый
He can't fix anything, he's all thumbs.
apple of discord - subject of envy or quarrel
яблоко раздора
This question is an apple of discord in our family.
as a rule - usually
как правило
As a rule, we offer a 5% discount.
as far as I am concerned - in my opinion
что касается меня, по моему мнению
As far as I am concerned, both the book and the movie are good.
as for me/as to me - in my opinion
по моему мнению
As for me, you can rely on his support.
as well - also, too
тоже, также
He knows math, and physics as well.
at all - (not) in the smallest degree
совсем (не)
He doesn't know French at all. I don't like it at all.
at random - without order
наугад, без плана
He chose those places at random.
at this point - at this time
на данном этапе
At this point, we can't turn back.
be about to - ready (to do)
готов сделать
I was about to leave when you called.
be after someone - insist, press
настаивать, чтобы сделал
His mother is always after him to study.
be all in - be extremely tired
очень устать
I'm all in, I'd better go to bed now.
be back on one's feet - healthy again or better financially
встать на ноги после трудного времени
He's back on his feet after a long period of debt and unemployment.
beat around the bush - avoid giving a clear/definite answer
ходить вокруг да около
Stop beating around the bush! Get to the point!
be beside oneself - be very upset, nervous, worried, etc.
быть вне себя от волнения, горя и др.
She was beside herself with worry / with grief.
be better off - be in a better situation (financially)
в лучшей ситуации (материально)
He'll be better off with a new job.
be broke - have no money at all
быть "на мели" (без денег)
I spent all my money, I'm broke.
be hard on something /someone - treat roughly
не беречь что-то
My son is hard on shoes, they don't last long with him. Life was pretty hard on Tom.
be high on one's list - be one of the most important things
быть в начале списка нужных вещей
A new car is high on my list of priorities. A new TV is not high on my list.
be in charge of - be responsible for
быть ответственным за
He is in charge of marketing.
be in the red - be in debt
быть убыточным
Our sales were in the red last year.
be into smth. - be interested in
увлекаться чем-то
He is into computers. She is into sports.
bend over backwards - try hard
очень стараться
I bent over backwards to help her.
be on one's way
Я уже еду.
I'm on my way.
be on the safe side - not to take any chances
на всякий случай
Take an extra key, just to be on the safe side.
be out of - be without
нет в наличии
We are out of bread, cheese, and sugar.
be out of shape - be physically unfit
быть не в форме
He needs to exercise, he is out of shape.
be out of sorts - in bad humor
не в духе
Leave him alone, he's out of sorts today
be pressed for time / money - be short of; not have enough
не хватать времени или денег
I'm pressed for time now. We are pressed for money at the moment.
beside the point - off the point
не по существу, не относится к делу
What I said to him privately is beside the point.
be to blame - be responsible for a mistake / something wrong
винить за ошибку, неправильные действия
Who is to blame for this awful mistake? Tom is to blame for this mix-up.
be touch and go - be uncertain of the result
на грани; неясно, куда повернется
He was very sick, and for some time it was touch and go, but he is better now.
be up against - be opposed by, have problems, be in danger
иметь серьезные проблемы в чем-то, с чем-то
Our company is up against serious attempts of hostile takeover.
be up and around/about - able to be out of bed after an illness
встать на ноги, поправиться
He was sick for a month, but now he is up and around.
be up to one's ears - very busy
по уши
I'm up to my ears in work.
be up to something - do mischief
задумать, затеять
I have to check what the kids are up to.
be up to someone - be one's own decision or responsibility
на ваше усмотрение, под вашу ответственность
It's up to you to decide. It's up to you to close the office every day at 8 o'clock.
be used to - be accustomed to
быть привычным к
I'm used to hard work. He's used to heat.
big shot - important person
важная персона
He is a big shot around here.
bite off more than one can chew - try to do more than one can
переоценить свои силы
I couldn't handle two jobs and family. I really bit off more than I could chew.
bite one's tongue - stop talking
прикусить язык
I almost told her, but bit my tongue.
bite the dust - die, be defeated
умереть, падать ниц
Many of them bit the dust in that war.
black sheep - a good-for-nothing member of the family
паршивая овца
Their second son is the black sheep of the family, he is good for nothing.
blind date - a meeting of a man and woman arranged by friends
свидание вслепую
She refuses to go on a blind date again because she had bad experience.
blow it - lose the chance
потерять шанс
He understood that he blew it.
blow over - pass, end
стихнуть, пройти
Wait here till his anger blows over.
bottom line - main result/factor
итог, основной момент
The bottom line is, I don't have enough money.
break into - enter by force
ворваться (в дом) силой
The police broke into the robber's house.
break one's heart - hurt deeply
разбить сердце
The news of her death broke his heart.