Сценарии сказки по английскому языку Cinderella

Сценарий сказки Золушка на английском языке Категория: Сценарий на Английском языке Материалы и оборудование: компьютер, музыкальный центр, медиапроектор (для показа презентации PowerPoint по сказке «Золушка» в предварительной работе и видеофильма, созданного в программе Windows Movie Maker, с переведенными субтитрами и картинками по сказке, которые используются в качестве дополнительных декораций в мини-спектакле), альбомные листы, цветные карандаши, фломастеры, гуашевые краски, кисточки, солен...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Fairy-tale scenario in English

Category: Script in English

Materials and equipment: computer, stereo, mediaproektor (to display a PowerPoint presentation on the fairy tale "Cinderella" in the preliminary work and video created with Windows Movie Maker, with translated subtitles and pictures on the story, which are used as additional decorations in mini performance), album pages, colored pencils, markers, gouache paints, brushes, salt dough, drawing paper, scissors, glue, colored paper, clippings from magazines to create a collage, costumes fairy tale characters.

Scenery and attributes: two screens (the house of Cinderella and the palace); broom; sheet with a list of household chores, a rolled-up; table; toy dishes; artificial fruit; mirror; chairs; two thrones; balloons; hours.

Music series: Music Prokofiev's ballet "Cinderella" ("Father", "Dance stepmother and sisters", "Check out her stepmother and sisters to the ball", "Variation of Spring Fairies", "court dance", "Cinderella's Arrival on Ball, "" Waltz. Midnight "," The morning after the ball, "" The Prince "," The Prince found Cinderella ").

Dictionary work: activation of lexical and grammatical structures learned during the school year: activates the ability of children to greet and say goodbye to each other (good morning, hello, bye-bye), used in common speech verbs (to go, to want, to help , to dance, to play, to run, to love), items of clothing (a dress, a blouse), to describe people and things (kind, good, nice, pretty, slim, happy, small, old), in addition, activated passive vocabulary of children - designs that they hear from the teacher almost every lesson (How are you? Look at me! Let's play! Come here, please! Close your eyes!).

This performance can be put in a class, it can be a separate number of any concert or competition Tales and can also form the basis of the holidays with an English bias. Introduced in the development of the script is recommended for children under school age and younger students.

Interpretation of the script in Russian can be used in the formulation pageant with children, not to learn English.CINDERELLA

Characters:

Cinderella

Father

Stepmother

Stepsister

Fairy

Prince

King

Queen

I

(Звучит музыка. Золушка подметает пол. Входит отец.)

Cinderella (обнимает отца): Good morning, Daddy! I love you!

Father (гладит Золушку по голове): Good morning, dear! How are you?

Cinderella (улыбается): Fine, Daddy, fine. And you?

(Звучит музыка. Входит мачеха с дочерью.)

Stepmother (надменно): We'll go to the ball today. You, Basil, go away! Cinderella, clean this mess and I want a party dress.

Stepsister (прихорашивается перед зеркалом): And I want a dress.

Stepmother (бросает на пол вещи): Cinderella, clean this mess! You can't go to the ball, until you do this all (дает ей длинный список домашних дел).

Stepsister (хихикая): No, you can't go to the ball, until you do this all!

(Звучит музыка. Мачеха с дочерью уходят.)

Cinderella (читает вслух): Clean the house, wash the blouse, make food... Oh, it's not good (плачет).

II

(Золушка плачет. Звучит музыка. Появляется фея.)

Fairy: Why are you crying, dear, why? Please, don't cry!

Cinderella (плачет): I can't go to the ball, because my dress is very old.

Fairy: I can help you. Look at me! Close your eyes. One-two-three! (взмахивает волшебной палочкой)

Cinderella (изумленно смотрит на свое новое красивое платье): I can't believe this dress is mine! Thank you, fairy, you are so kind.

Fairy (грозит Золушке пальцем): But at twelve o'clock you must be here… or your dress will disappear.

Cinderella (радостно): Oh, yes, it's clear.

III

(Звучит музыка. Начинается бал, выходят король, королева, принц, гости.)

Queen (обращается к гостям): The ball is on. Let's dance and play.

King (обращается к гостям): Let's have a lot of fun today!

(Звучит музыка. Появляется Золушка в бальном платье. Все смотрят на нее с восхищением.)

Queen (обращается к королю): Look at that girl!

King (восхищенно): She's so nice and slim!

Prince (подходит к Золушке): Hello! Let's dance! You are my dream!

(Звучит музыка. Принц и Золушка танцуют. Часы бьют 12.)

Cinderella (испуганно): It's twelve o'clock and I must run. Bye-bye. I had a lot of fun (Убегает, теряя одну туфельку)!

IV

(Утро. Звучит музыка. Приехали принц со стражей. Мачеха с дочерьми встречают гостей. Золушка накрывает на стол.)

Prince (обращается к мачехе и дочери): We know you were at the ball. Try on this shoe.

Stepsister (раздраженно): Oh, it's very small!!!

Prince (заметив Золушку): But who is that girl? Come here, please! Try on this shoe, pretty Miss!

Stepmother (возмущенно): But she didn't go to the ball!!!

Father (принцу): Give her the shoe! Her foot is small.

Prince (встает на одно колено перед Золушкой): I'm happy that I've found you! I love you, and I'd like to marry you.

Cinderella (радостно): Oh, yes, my Prince, I love you too.



© 2010-2022