• Преподавателю
  • Иностранные языки
  • Доклад на тему: Использование материала по страноведению на занятиях по английскому языку как средство приобщения обучающихся к иноязычной культуре

Доклад на тему: Использование материала по страноведению на занятиях по английскому языку как средство приобщения обучающихся к иноязычной культуре

В процессе преподавания английского языка как иностранного особый упор делается на современный контекст изучения и использования языка, отмечается высокая степень интеграции между всеми элементами; они отличаются от традиционных «литературно-языковых», так как придают особое значение современному языку и современному обществу. Приоритет отдается структуре языка наших дней и общественному содержанию языка.                             Процессы глобализации в современном мире в последние десятилет...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:



Доклад на тему:

Использование материала по страноведению

на занятиях по английскому языку как

средство приобщения обучающихся к

иноязычной культуре









Преподаватель английского языка

Мусукова Марина Магомедовна\



Нальчик 2013

В процессе преподавания английского языка как иностранного особый упор

делается на современный контекст изучения и использования языка, отмечается высокая степень интеграции между всеми элементами; они отличаются от традиционных «литературно-языковых», так как придают особое значение современному языку и современному обществу. Приоритет отдается структуре языка наших дней и общественному содержанию языка. Процессы глобализации в современном мире в последние десятилетия повлияли на все сферы человеческой деятельности. Резкий рост экономических и культурных контактов повысил значимость владения иностранными языками. Английский язык приобрел новый социальный статус языка глобального общения, что повлияло на перестановку приоритетов в работе преподавателей и изменение методики преподавания на современном этапе.

Современная методика обучения иностранным языкам провозгласила в качестве определяющей, личностно-деятельностную ориентированность содержания и процесса обучения иностранному языку. Такая ориентированность предполагает поиск и создание оптимальных условий для лингвистической когнитивной деятельности личности. Результатом такой деятельности является лингвокультурологическая компетенция в изучаемом иностранном языке.

Компетенция - совокупность знаний, умений, формируемых в процессе обучения иностранному языку. «Под именем языка мы преподаем культуру», - пишет А.А.Леонтьев. Таким образом, язык и культура являются равноправными взаимообусловленными, взаимовлияющими объектами изучения.

В последние годы в теоретической и практической методике большое внимание уделяется вопросам использования иностранного языка как инструмента общения в диалоге культур. Наиболее важным в преподавании иностранных языков считается коммуникативное поведение, социокультурные стереотипы речевого общения.

Коммуникативное поведение рассматривается как совокупность норм и

традиций общения определенной группы людей. Обучение коммуникативному поведению должно осуществляться наряду с обучением собственно языковым навыкам владения иностранным языком в рецептивном и продуктивном аспектах. Коммуникативное и социокультурное развитие учащихся осуществляется за счет правильной реализации лингвострановедческого подхода на уроках. Такой подход обеспечивает усвоение языка в тесной связи с культурой стран изучаемого языка, которая включает познавательные сведения по истории, литературе, археологии страны, её нравах, традициях, бытовых особенностях.

Основная цель обучения иностранному языку состоит в развитии личности

студента, способного и желающего участвовать в межкультурной коммуникации.

Исходя из поставленных целей в содержание обучению страноведению на уроках английского языка включаются следующие компоненты: лингвострановедческий, включающий в себя знание, понимание реалий (слов, обозначающих предметы национальной культуры) и умение их употреблять, а также фоновую лексику,

фразеологизмы, пословицы как источник национальной культурной информации;

знание страноведческих тем, связанных с общими знаниями о стране; текстовый материал, содержащийся в учебниках и учебный материал по страноведению и общеучебный компонент.

Задача преподавателя в соответствии с реалиями времени заключается в обеспечении условий для приобщения учащихся к иноязычной культуре и их подготовке к участию в передаче духовного богатства народа страны изучаемого языка, в частности в обогащении предлагаемых для изучения тем по страноведению, чтобы все работало на межкультурную коммуникацию.

Для поддержания интереса учащихся к иностранному языку на протяжении всего периода обучения большую роль играет введение на уроках элементов страноведения и лингвострановедения. Это содействует воспитанию учащихся в контексте диалога культур, знакомит с общими ценностями, служит опорой для поддержания познавательной мотивации, и формирует способности к общению на иностранном языке. По словам С.Г.Тер Минасовой «языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. Преодоление языкового барьера недостаточно для обеспечения эффективного общения между

представителями разных культур, для этого нужно преодолеть барьер культурный».

На эффективность формирования социокультурной компетенции существенное влияние оказывает личность преподавателя, его стиль, опыт и умение строить отношения со студентами во время занятий и во внеурочное время. Моделирование языковой среды в образовательном процессе

выступает как решающее условие для формирования социокультурной компетенции учащихся, которая имеет следующие этапы:

1. Этноцентризм. Получение багажа знаний о культуре иной страны.

2. Культурное самоопределение. Сравнение своей и иной культуры с позиции

наличия или отсутствия фактов. Определение своего места в спектре культур.

3. Диалог культур. От мышления и понимания - к деятельности.

Работа с лингвострановедческими текстами

Качество обучения во многом зависит от умения учителя подобрать

лингвострановедческий и страноведческий материал. Познание чужой культуры состоит в поиске различий между образцами своей и чужой культуры и осознание этой культуры. Тексты страноведческого характера занимают большое место в процессе обучения иностранному языку. Содержание таких текстов должно быть значимым для учащихся, иметь для них новизну.

В понятие культуры при отборе текстов должны включаться следующие аспекты:

1. География, города- памятники.

2. Обычаи, традиции, самосознание народов.

3. Выдающиеся люди.

4. Система образования.

5. Живопись, архитектура, скульптура.

6. Классическая (народная) музыка.

7. Проза, поэзия, фольклор.

8. Памятники искусства, литературы

9. Кино, театр, ТВ.

10.Общественные и религиозные организации, фонды.

Учебники английского языка содержат материал страноведческого характера, который позволяет обеспечить реализацию социокультурного компонента, предлагая информацию о Великобритании и англоговорящих странах, развивая умения учащихся представлять свою страну в сравнении с другими странами.

Работа с аутентичными письмами

В работе с письмами решаются следующие задачи:

- научить правильно оформлять письмо на английском языке, правильно

подписывать конверт.

- научить понимать и правильно осмысливать содержание текс тов.

- научить выражать свое мнение на основе содержащейся в тексте информации, вести беседу, отстаивать свою точку зрения.

- учить применять полученные знания в письменной форме в ситуациях,

близких к реальным.

Изучаются различные виды писем: письмо-благодарность, письмо-

приглашение, письмо-извинение, сопроводительное письмо к посылке, письмо- запрос о здоровье и т.д. В обязательном порядке изучается структура личного и делового письма, заучиваются наизусть примеры вводных фраз, приветствий (обращения), заключительных фраз, объясняется примерная схема последовательности изложения событий в основной части письма.

Работа с географическими картами и календарями

Географические карты и календари являются не только прекрасным

дополнительным наглядным материалом при изучении английского языка

, но и способствуют развитию зрительной памяти, логического и

аналитического мышления учащихся и позволяют закреплять уже имеющиеся знания по географии.

Работа с аутентичными объявлениями, газетами, журналами, открытками, бытовыми предметами, атрибутикой

Все перечисленные формы введения материалов страноведческого содержания способствуют передаче студентам англоязычной культуры, содействуют их вовлечению в диалог культур, развивают их творческие и познавательные умения, повышают и поддерживают интерес к изучению иностранного языка.

Библиографический список

1. Кулахметова Н.Н. Формы реализации страноведческого компонента на

уроке// Иностранный язык в школе. -2005.-№ 5.

2. Орехова И.А. Формирование лингвокультурологической компетенции в

процессе обучения иностранным языкам// Иностранный язык в школе.-

2004.-№ 5.

3. Пивсаева Т.А. Использование элементов страноведения на уроке//

Иностранный язык в школе. -1998.-№ 3.

4. Шамов А.Н. Реализация лингвострановедческого подхода//

Иностранный язык в школе. - 2003.-№ 6.

© 2010-2022