Внеклассное мероприятие по немецкому языку Erntedankfest 7 класс

Раздел Иностранные языки
Класс 7 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Праздник урожая или День благодарения

Задачи:

Образовательная: совершенствование речевых навыков.

Развивающие: развитие творческих способностей учащихся и развитие личности каждого ребенка через самореализацию в условиях игровых и творческих ситуаций.

Воспитательные: воспитание познавательной активности, формирование навыков коллективной деятельности, уважения к культуре и традициям другого народа.

Оборудование: актовый зал украшен разноцветными осенними листьями, шарами. На сцене надпись « Wir feiern das Erntedankfest» и красочный плакат для записи благодарности осени. Вдоль стены зала плакат с надписью «Oktoberfestmarkt" и столы с выпечкой для проведения ярмарки. Мультимедийная установка для показа слайдов.

Костюмы для ведущих, цветные маркеры, фонограммы песен и музыкальных заставок, жетоны из картона в виде осенних листьев, фруктов и овощей.

Учащиеся могут зарабатывать жетоны для ярмарки и во время подготовки к празднику.

Ход мероприятия

(Звучит немецкая народная танцевальная музыка.

На сцену выходят двое ведущих : мальчик и девочка, одетые в немецкие народные костюмы)

Ведущий 1: Guten Tag, liebe Kinder und Gaste! Der Herbst ist da!

Heute feiern wir unser Erntedankfest.

Erst wird die Ernte eingemacht.

Ein Eintopf wird daraus gemacht!

Am Abend gibt es dann ein Fest.

Und sicher: heute bleibt kein Rest.

( Cлайд № 1 картины осенней природы и поля)

Ведущий 2: Bund sind schon die Walder,

Gelb die Stoppelfelder,

Und der Herbst beginnt.

(Слайд № 2 гроздья винограда)

Ведущий 1: Wie die volle Trauben

Aus der Rebenlaube

Purpurfarbig strahlt.

(Слайд № 3 румяные персики)

Ведущий 2 : Am Gelande reifen

Pfirsiche mit Streifen

Rot und gelb bemalt.

(Слайд № 4 сливы и груши)

Ведущий 1: Sieh, wie hier die Dirne

Grosse Pflaum und Birne

In ihr Korbchen legt.

(Слайд № 5 плоды айвы и корзины с фруктами)

Ведущий 2: Dort mit leichten Stritten

Jene goldenen Quitten

In den Landhof tragt.

Ведущий 1: Am ersten Oktobersonntag feiern die Deutschen das Erntedankfest. Das heisst Oktoberfest.

(Слайд № 6 надпись « Oktoberfest» и символ осени: разноцветные листья, фрукты и овощи)

Ведущий 2 : Во все времена люди знали, что хороший урожай зависит не только от их труда весной и летом, очень многое зависит и от погоды. Они верили, что боги могут помочь им вырастить богатый урожай.

Ведущий 1: Так древние греки во время уборки урожая устраивали жертвоприношения в честь богини Деметры, римляне - богине Цецере. Во многих областях Германии крестьяне в знак благодарности богам, молча и торжественно сопровождали на свой двор первую повозку с собранным зерном. А когда во двор ехала последняя повозка, они веселились и пели. Когда весь урожай был собран, крестьяне устраивали шумный и веселый праздник.

(Слайд № 7 картина народного праздника в Германии)

Ведущий 2: В церквях и соборах проходила особая служба, на которой люди благодарили бога за собранный урожай. Перед алтарем ставились столы с букетами цветов, фруктами и овощами, на них лежал свежеиспеченный хлеб, и стояла бутылка вина. Церковь украшали венки из цветов и колосьев.

(Слайд № 8 виды Мюнхена и символ праздника - пивная кружка)

Ведущий 1 : Праздник урожая в Мюнхене, который называется « Oktoberfest», известен во всем мире. Он празднуется здесь с 1810 года в конце сентября - начале октября. На огромном лугу задолго до праздника начинаются подготовительные работы: строятся праздничные балаганы, аттракционы и сценические площадки. Самыми любимыми аттракционами на этом празднике всегда становятся карусели и блошиный цирк. Посмотреть на это цирковое шоу съезжаются люди со всего мира. Блохи тащат миниатюрные повозки, танцуют и даже играют в футбол.

Ведущий 2 : На лугу построены десятки летних кафе, где люди могут полакомиться знаменитыми баварскими колбасками, вкуснейшими пирогами и печеньями, отведать знаменитого на весь мир баварского пива. Специально к этому празднику в Германии делают сувенирные пивные кружки. Везде звучат народные песни, проходят веселые конкурсы, люди танцуют и веселятся.

Ведущий 1 : Wollen wir heute ein frohes Erntefest machen! Wir haben heute viele Wettbewerbe. Jeder kann daran teilnehmen und eine Oktoberfestmarke bekommen. Und am Ende des Festes haben wir einen Markt. Jeder kann auf diesem Markt etwas Leckeres fur diese Marken kaufen.

Ведущий 2: Hier ist ein Dankkreis. Wollen wir hier schreiben, wofur wir dem Herbst danken. (Дети записывают в круг благодарности осени маркером слова)

Ведущий 1: Herbst ist bunt: rot und orange, gelb und blau, grun und braun. Alle Farben sind wunderschon. Und wer mag die rote Farbe? Was ist rot im Herbst?

Ученица 1 ( одета в красное ): Rote Tomaten

Und rote Radieschen

Rote Schuhe fur mich und Lieschen,

Rote Spangen

In meinem Haar…

Rot finde ich

Einfach wunderbar.

Ведущий 2 : Und was ist im Herbst grun?

Ученица 2 ( одета в зеленую одежду):

Grune Gurken

Und noch grune Baume,

Noch grune Wiesen

Voll gruner Traumer,

Grune Blatter

In meinem Haar

Grun finde ich

Einfach wunderbar.

Ведущий 2: Hat der Herbst die blaue Farbe? Wer mag sie ?

Ученица 3 (одета в синюю одежду) :

Blaue Trauben

Und blaues Papier,

Noch blauer Himmel

Hoch uber mir,

Blaues Vergissmeinnicht

In meinem Haar…

Blau finde ich

Einfach wunderbar.

Ведущий 2: Und ich glaube der Herbst ist gelb. Wer mag die gelbe Farbe?

Ученица 4 ( одета в желтую одежду):

Gelbe Aprikosen

Und gelbe Zitronen,

Gelbe Kerne

In Honigmelonen,

Gelbe Bander in meinem Haar…

Gelb finde ich

Einfach wunderbar.

Ведущий 2 :Wofur dankt ihr dem Herbst?

Ученицы (все) : Fur bunte Farben.

Ведущий 2 : Schreibt dieses Wort in unseren Dankkreis, bitte.

Ведущий 2: Ihr bekommt diese Oktoberfestmarken.

Ведущий 1 : Im Herbst gibt es so viel Obst und Gemuse im Garten! Wir essen sie so gern! Und auch die Vogel kommen in den Garten! Sie mochten auch etwas Leckeres essen. Darum stehen in vielen Garten und Gemusegarten Vogelscheuchen. Und die Vogel haben Angst vor ihnen! Wollen wir uns mit einer netten Vogelscheuchen bekannt machen!

( На сцену выходит девочка с разноцветными бантиками в косичках, одетая в рубашку с длинными и широкими рукавами)

Ведущий 1: Wie hiesst du?

Девочка: Ich heisse Sassa. Ich stehe im Garten. Ich muss Obst und Gemuse vor Vogeln schutzen. Abe res ist so langweilig! Darum stehe ich nicht, ich tanze. Kommt in meinem Garten! Singt unt tanzt mit mir. Ich gebe euch Apfel, Birnen und Pflaumen.

Ведущий 1: Wer will in dtn Garten gehen?

( На сцену выбегают дети, которые будут петь и танцевать с вкселым пугалом. Они поют песню. Сасса танцует и выполняет движения, о которых говорится в каждом куплете) .

Sassa, die Vogelscheuche ,Vogelscheuche

1. Sassa, die Vogelscheuche ,Vogelscheuche,

Tanzt auf einem Bein ,tanzt auf einem Bein;

Sassa, die Vogelscheuche , tanzt im Sonnenschein;

Sassa, die Vogelscheuche , tanzt im Sonnenschein;

Sassa, di hussassa,

Sassa, di hu, Sassa, di hussassa, Sassa, ju hu.

2. Sassa, die Vogelscheuche ,Vogelscheuche,

Wackelt mit dem Kopf, wackelt mit dem Kopf,

Sassa, die Vogelscheuche , wackelt mit dem Zopf,

Sassa, die Vogelscheuche , wackelt mit dem Zopf,

Sassa, di hussassa,

Sassa, di hu, Sassa, di hussassa, Sassa, ju hu.

3. Sassa, die Vogelscheuche ,Vogelscheuche,

Winkt mit einem Arm, winkt mit einem Arm.

Sassa, die Vogelscheuche, winkt dem Rabenschwarm.

Sassa, die Vogelscheuche, winkt dem Rabenschwarm.

Sassa, di hussassa,

Sassa, di hu, Sassa, di hussassa, Sassa, ju hu.

Ведущий 1: Danke, Sassa! Danke , Kinder! Nehmt bitte Oktoberfestmarken fur unseren Markt.

Ведущий 1: На праздник урожая в Мюнхен каждый год приезжает до 7 миллионов человек, за это время они лакомятся самыми вкусными блюдами баварской кухни. Было подсчитано, что за время праздника гости съедают 700 000 жареных кур, 60 оленей, 80 коров, 400 000 баварских колбасок и 200 000 рыб. Гости праздника потом долго вспоминают эти деликатесы и благодарят за угощение фермеров, понимая, что совсем нелнгко вырастить столько домашних животных и поймать столько рыбы.

Ведущий 1: Wоfur mussen wir dem Herbst danken?

Дети: Fur Vieh und Fisch.

Ведущий 1: Schreibt dann diese Worter in den Dankkreis und nehmt Oktoberfestmarken fur unseren Markt.

Ведущий 2: Nun gehen wir zu unserem Oktoberfestmarkt. Gebt eure Oktoberfestmarken den Verkaufern und kauft was ihr wollt!

(Участники праздника подходят к столам в зале, где можно "купить» на полученные во время праздника жетоны различную выпечку, подготовленную детьми. А так же булочки, которые пекут на этот праздник в Баварии)



© 2010-2022