Презентация Специфика обучения английскому языку в начальной школе

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат rar
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Примеры проектных заданий, которые могут быть использованы на уроках во вторых - четвертых классах начальной школы.

1. «Мы анкетируем друг друга» (анкетирование можно проводить на уроке и вне его).

Учитель предлагает детям различные варианты анкетного опроса:

а) «Опроси своих друзей, а затем расскажи, кто что ест (пьёт) за завтраком (обедом, ужином). Заполни следующую анкету» (пишет на доске):

Имя

Еда

Напитки

Дима

Саша

Катя

б) «Опроси своих друзей, а затем расскажи, кто, когда и что смотрит по телевизору. Заполни следующую анкету» (пишет на доске):

Имя

Время

День недели

Название передачи

Дима

Саша

2. «Мы оформляем коллаж». Каждый ребёнок работает дома самостоятельно, используя фотографии, рисунки и т. д.; готовые коллажи вывешиваются после их обсуждения в классе. Учитель предлагает детям темы коллажей и примерный план:

а) «Я о себе самом» (моё имя, имена моих родителей, сестёр, братьев; адрес; мой возраст; день рождения; моя внешность; мои занятия в свободное время; мои интересы);

б) «Мой родной город/село/посёлок» (название; географическое положение; памятники; мои любимые места);

в) «Моя любимая книга» (автор книги; название; имена действующих лиц; место действия).

3. «У нас сегодня "салатный урок"» (проводится в рамках темы «Еда» и, возможно, совместно с учителем домоводства).

Накануне урока учитель распределяет, кто и что приносит в класс (посуду, овощи, фрукты). На уроке необходимо организовать тренировку детей в употреблении лексики (с опорой на принесённые предметы). Затем класс разбивается на группы, каждая группа получает своё задание (на иностранном языке) - резать морковь, чистить лук, накрывать на стол и т.д. - и идёт выполнять его к столу с соответствующей вывеской: «Морковный стол», «Луковый стол» и др. В то время как дети занимаются приготовлением салата, учитель ходит от группы к группе и задает вопросы на иностранном языке: «Что ты (вы) делаешь (-ете)?», «Что это?», «Какого цвета?» и т. д., даёт советы: «Режь аккуратно» и т.д., комментирует действия детей: «Молодец, ты делаешь всё очень быстро (правильно)» и т.д.

Когда всё готово, ребята садятся за общий стол и с удовольствием едят коллективно приготовленный салат. Таким же образом можно провести уроки-вариации под названием «Какой вкусный чай!», «Мы печём пирожные» и др.

4. «Мы ищем «следы» английского языка в нашей стране/городе/селе/школе/дома и т.д.» (проводится в течение всего года или какого-либо этапа обучения). Дети делятся на группы для выполнения следующих заданий (собирают информацию и обсуждают совместно на уроке следующие вопросы):

а) Какие иностранные (английские) слова мы употребляем, слышим, встречаем в книгах и из какого они языка?;

б) Какие английские (американские) передачи, фильмы, мультфильмы показывают по телевизору (есть в телевизионной программе)?;

д) Кого из взрослых вы знаете, кто владеет английским языком, работает с ним (где и кем)?;

е) Какие книги авторов из стран изучаемого языка (в том числе в переводе) есть в школьной и домашней библиотеках?.

Для сбора информации учащиеся должны «выйти из класса», то есть пойти в кинотеатр, в библиотеку и т.д.; дети должны проявить активность, умение взаимодействовать с другими людьми, чтобы получить нужный результат.

Каждая группа информирует класс о собранной информации (аудирование - говорение), обсуждает то, каким образом эту информацию можно оформить (говорение, чтение, письмо). Общим результатом работы может быть коллаж или (фото)альбом, представленный на школьной выставке, организованной в дни иностранного языка в школе.


Европейский Языковой Портфель - это технология, позволяющая ученику самостоятельно фиксировать и оценивать свои достижения и опыт в овладении неродными языками вне зависимости от используемых методов и средств обучения.

Рекомендуется начать работу с ЯП во 2-м классе. Опыт показывает, что достаточно двух занятий для ознакомления детей с этим документом: одно занятие - для того, чтобы объяснить цели, содержание и структуру ЯП; другое - для заполнения раздела «Языки, которые я знаю». Учитель приносит портфели в класс, раздает их каждому ученику и рассказывает о том, зачем нужен ЯП и из чего он состоит. Дети листают Портфель, смотрят, где и на какой странице находится тот или иной раздел: где заканчивается одна часть и начинается другая. Дети могут (с помощью учителя или родителей) вклеить свою фотографию, написать своё имя и заполнить автобиографическую страничку.

В первом разделе, «Языки, которые я знаю» («Языковой Паспорт» - в европейской терминологии) ученики описывают свой опыт изучения языков и межкультурного общения.

Во втором разделе, «Мои успехи» («Моя Биография» - в европейской терминологии) ученики самостоятельно оценивают свой прогресс в овладении неродными языками, отмечая здесь свои достижения в аудировании, говорении, чтении и письме

Учитывая возрастные особенности детей младшего школьного возраста, рекомендуем использовать следующие установки при организации работы с различными видами речевой деятельности.

Аудирование представлено символом «Дерево с листочками», поэтому задание можно сформулировать так: «Ребята, мы слушаем, как шумят листочки на деревьях, как поют птички, и мы также слушаем и умеем понимать речь людей, которые говорят на неродных для нас языках. Давайте посмотрим, что мы, когда слушаем, умеем понимать очень хорошо, недостаточно хорошо и чему ещё нам предстоит научиться».

Говорение представлено символом «Дом, который мы строим»: «Ребята, вы знаете, что дом строится кирпичик к кирпичику, также и мы строим своё высказывание. Когда мы закрасим все кирпичики, мы построим дом на зелёной странице и сделаем первый шаг в умении говорить на неродном языке. Давайте посмотрим, что мы умеем делать, когда разговариваем».

Чтение представлено символом «Кораблики на фоне раскрытой книги»: «Отправляемся в путешествие в страну чтения. Путешествовать будем на корабликах. Давайте посмотрим, что мы умеем читать и понимать».

Письмо представлено символом «Карандаши»: «Теперь отправляемся в страну письма. Карандаши помогут нам определить, что мы умеем писать хорошо, что недостаточно хорошо и чему ещё нам надо научиться».

В рамках каждого вида речевой деятельности детям предлагается выбрать, а потом закрасить то, что они умеют делать, то есть оценить свои успехи. Обязательна проверка результатов самооценки, так ученик должен доказать свою компетенцию или в результате беседы с учителем, или в результате проверки с помощью упражнения. Оценить свои собственные способности - непростая задача для детей, поэтому ученика нужно подготовить к самооценке, которую ему предлагает ЯП.

Третий раздел - «Копилка» («Досье» - в европейской терминологии). Это единственный раздел Языкового портфеля, с которым дети работают постоянно, начиная с первого года обучения новым языкам.

«Копилка» - это специальная папка, в которую дети складывают продукты своего труда - результаты деятельности по овладению неродными языками, которые они хотели бы сохранить и показать другим. Это могут быть картинки с подписями на неродном языке, письменные задания, письма от друзей или родственников на неродном языке, фотографии, тетради для контрольных работ с оценками и т. д.

Каждый год папка пополняется новыми материалами по выбору ученика, которые могут время от времени пересматриваться. Если ученик переходит в другой класс или школу, из «копилки» выбираются образцы работ ученика и передаются в новую школу вместе с ЯП.

Последняя страница ЯП предназначена для учителя, который заполняет её по окончании учеником начальной школы или при его переходе в другую школу. Здесь учитель отмечает, какие языки изучал ученик в начальной школе и по каким программам и учебникам. Также на этой странице даётся характеристика сформированности компетенций ученика в разных видах речевой деятельности.

В конце страницы необходимы подпись учителя, дата и печать школы.



Письмо для родителей.

Уважаемые родители!

Ваш ребенок получил в школе свой первый «Языковой Портфель», в котором он будет отмечать свои успехи в овладении неродными языками.

«Языковой Портфель» - это индивидуальный документ ученика, предложенный Советом Европы.

Совет Европы - интернациональная организация, представляющая интересы 44 стран Европы. Её цель - способствовать культурному и общеобразовательному развитию граждан Европы, давая им возможность учиться в течение всей жизни. Тридцатилетний опыт работы Совета показал, что изучение языков может внести большой вклад в этот процесс.

В Портфель заносятся сведения об уровне владения учениками языком (языками) на каждой ступени обучения. Эти сведения сохраняются при переходе на следующую ступень, благодаря чему учителя имеют полное представление об уровне подготовленности ученика и перспективе дальнейшей работы над языком.

Этот документ - не школьный дневник, и в нём не будет оценок. Он призван повысить интерес учащихся к процессу и результатам изучения неродных языков. Это собственный Портфель Вашего ребёнка, с помощью которого он будет путешествовать в мир других языков и культур.

Вашему ребёнку будет необходимо заполнить три раздела Портфеля:

1. «Языки, которые я знаю» - сведения о языке общения в семье, о пребывании за границей и т. д.

2. «Мои успехи». Здесь детям предлагается закрасить то, что они умеют делать, когда слушают, разговаривают, читают и пишут на иностранном языке/языках.

3. «Моя копилка». Это специальная папка, куда дети складывают то, что они хотели бы сохранить и показать другим: картинки с подписями на иностранном языке, письменные задания, фотографии и т. д.

Работа детей с «Языковым Портфелем» может быть успешной только с Вашей помощью. От Вас потребуется давать своему ребёнку определённый объём информации, чтобы помочь ему заполнить автобиографическую страничку и выполнить задания раздела «Языки, которые я знаю». Вы также можете обогатить «Копилку» материалами, свидетельствующими об открытиях Вашим ребенком европейских и других языков. Если в Вашей семье есть родственники, которые говорят на языке какой-либо республики России, СНГ или другой страны, постарайтесь помочь ему оценить это богатство.

Письмо для родителей.

Уважаемые родители!

Ваш ребенок получил в школе свой первый «Языковой Портфель», в котором он будет отмечать свои успехи в овладении неродными языками.

«Языковой Портфель» - это индивидуальный документ ученика, предложенный Советом Европы.

Совет Европы - интернациональная организация, представляющая интересы 44 стран Европы. Её цель - способствовать культурному и общеобразовательному развитию граждан Европы, давая им возможность учиться в течение всей жизни. Тридцатилетний опыт работы Совета показал, что изучение языков может внести большой вклад в этот процесс.

В Портфель заносятся сведения об уровне владения учениками языком (языками) на каждой ступени обучения. Эти сведения сохраняются при переходе на следующую ступень, благодаря чему учителя имеют полное представление об уровне подготовленности ученика и перспективе дальнейшей работы над языком.

Этот документ - не школьный дневник, и в нём не будет оценок. Он призван повысить интерес учащихся к процессу и результатам изучения неродных языков. Это собственный Портфель Вашего ребёнка, с помощью которого он будет путешествовать в мир других языков и культур.

Вашему ребёнку будет необходимо заполнить три раздела Портфеля:

1. «Языки, которые я знаю» - сведения о языке общения в семье, о пребывании за границей и т. д.

2. «Мои успехи». Здесь детям предлагается закрасить то, что они умеют делать, когда слушают, разговаривают, читают и пишут на иностранном языке/языках.

3. «Моя копилка». Это специальная папка, куда дети складывают то, что они хотели бы сохранить и показать другим: картинки с подписями на иностранном языке, письменные задания, фотографии и т. д.

Работа детей с «Языковым Портфелем» может быть успешной только с Вашей помощью. От Вас потребуется давать своему ребёнку определённый объём информации, чтобы помочь ему заполнить автобиографическую страничку и выполнить задания раздела «Языки, которые я знаю». Вы также можете обогатить «Копилку» материалами, свидетельствующими об открытиях Вашим ребенком европейских и других языков. Если в Вашей семье есть родственники, которые говорят на языке какой-либо республики России, СНГ или другой страны, постарайтесь помочь ему оценить это богатство.


© 2010-2022