Способы решения задачи обучения иностранным языкам как средству коммуникации между представителями разных народов и культур

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Доклад подготовлен

Малеевой Еленой Александровной,

Аспиранткой 2 курса кафедры романской филологии ВПО ИИЯ МГПУ.

Тесная связь и взаимозависимость преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации настолько очевидны, так ка каждый урок иностранного языка - это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и иностранную культуру: за каждым словом стоит обусловленное иностранным национальным сознанием представление о мире.

Преподавание иностранных языков в России переживает сейчас, как все остальные сферы социальной жизни, тяжелейший и сложнейший период коренной перестройки переоценки ценностей, пересмотра целей, задач, методов и приемов преподавания иностранного языка и обучения, которой потребовали новые условия. Эти новые условия - «открытие» России, ее стремительное вхождение в мировое сообщество, безумные скачки политики, экономики, культуры, идеологии, смешение и перемещение народов и языков, изменение отношений между русскими и иностранцами, абсолютно новые цели общения - все это не может не ставить новых проблем в теории и практике преподавания иностранных языков. Специалистам в разных областях науки, культуры, бизнеса, техники потребовалось немедленное обучение иностранным языкам как орудию производства. Их интересует реальное использование иностранных языков как средства общения в разных сферах жизни общества на широком фоне социальной,. культурной, политической жизни народов, говорящих на этих языках, в связи с чем встает вопрос о подготовке преподавателей иностранных языков специалистов по международному и межкультурному общению.

Итак, основная задача преподавания иностранных языков в России в настоящее время - это обучение языку как реальному и полноценном средству общения. Традиционное преподавание иностранных языков сводилось в нашей стране к чтению текстов. Преподавание иностранных языков на основании только письменных текстов сводило коммуникативные возможности языка к пассивной способности понимать кем-то созданные тексты, но не создавать, а без этого реальное общение невозможно, внезапное и радикальное изменение социальной жизни нашей страны, ее «открытие» и стремительное вхождение в мировое - в первую очередь западное сообщество вернуло языки к жизни, сделало их реальным средством разных видов общения, число которых растет день ото дня вместе с ростом научно-технических средств связи. Следовательно, для того, чтобы научить иностранному языку как средству общения, нужно создавать на уроке обстановку реального общения, наладить связь преподавания иностранных языков с жизнью, активно использовать иностранные языки в живых, естественных ситуациях. Учитель постепенно прививает своим ученикам навыки творческого мышления, привлекает их к исследовательской деятельности, обсуждает актуальные для современного общества вопросы на уроке иностранного языка, умело сочетает индивидуальные и коллективные формы работы в ходе образовательного процесса, раскрывая потенциал всех своих учеников на сто процентов. Таким образом, с помощью различных методик учитель приучает учащихся действовать осмысленно и самостоятельно, то есть ученик- субъект обучения, постепенно становится на путь самоорганизации и самореализации на современном рынке труда в постиндустриальном информационном обществе, в котором очень нужны грамотные, мобильные и успешные специалисты. Получается, что подготовка школьников к будущей практической деятельности осуществляется во время обучения под контролем учителя, с помощью которого школьники учатся организовывать свою самостоятельную работу. Многие отечественные и зарубежные психологи, методисты и дидакты доказывали, что активный характер учебной деятельности является фундаментом современного образования. Только большое трудолюбие ученика в сочетании с ответственностью при освоении им языков создают предпосылки для формирования интересной, коммуникабельной и развитой личности, способной творчески и самостоятельно мыслить. Для того обучающегося, который может работать без помощи учителя, открываются перспективы для самосовершенствования, в связи с чем в нем пробуждается чувство собственного достоинства. Учащиеся не только должны быть готовы обладать определенным опытом, в том числе и социальным, но и владеть различными стратегиями, приемами и методами в поддержании и использовании изучаемого иностранного языка в различных областях знаний и ситуациях общения. Важно, что применение каждым обучающимся каких-либо познавательных стратегий носит чисто индивидуальный характер. В то же время, работая самостоятельно и проявляя себя как креативная личность, школьник должен рассматривать себя в определенном отношении ко всем остальным учащимся и сравнивать себя с ними, чтобы в дальнейшем корректировать и регулировать свои учебные действия. В связи с этим, учителю необходимо держать в поле зрения не только группу учащихся целиком, но и каждого участника в отдельности, поэтому педагог должен научить школьников применять те стратегии в самостоятельной работе , которые им кажутся наиболее близкими и приемлемыми.

Таким образом, максимальное развитие коммуникативных способностей при помощи организации самостоятельной учебной деятельности учащихся- вот основная, перспективная, но очень нелегкая задача, стоящая перед современными преподавателями иностранных языков. При этом, разумеется, было бы неправильно броситься от одной крайности в другую и отказаться от всех старых методик: из них надо бережно отобрать все лучшее, полезное, прошедшее проверку практикой преподавания.

Главный ответ на вопрос о решении актуальной задачи обучения иностранным языкам как средству коммуникации между представителями разных народов и культур заключается в том, что языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках, поэтому учитель должен понимать, что

научить школьников общаться (устно и письменно), научить произвольно создавать, а не только понимать иностранную речь - это трудная задача, осложненная еще и тем, что общение - не просто вербальный процесс. Его эффективность, помимо знания языка, зависит от множества факторов: условий и культуры общения, правил этикета, знания невербальных форм выражения (мимики, жестов), наличия глубоких фоновых знаний и от успешного применения учеником приемов самостоятельной работы над изучаемым иностранным языком.

Также в новых условиях, при новой постановке проблемы преподавания иностранных языков стало очевидно, что радикальное повышение курса обучения коммуникации, общению между людьми разных национальностей и радикальных условий восполнения этого пробела - расширение и углубление роли социокультурного компонента в развитии коммуникативных способностей.

Помимо этого, следует отнестись к тому, что в современном мире язык является гланым, хотя и н единственным, средством общения. Этот подход к языку особенно важен сейчас, когда смешение народов, языков, культур достигло невиданного размаха и как никогда остро встала проблема воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения к ним, преодоления в себе чувства раздражения от избыточности, недостаточности или просто непохожести других культур. Именно этим вызвано всеобщее внимание к вопросам межкультурной, международной коммуникации.

Так как же соотносятся между собой язык и культура? Язык - зеркало культуры, в нем отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира. Язык - сокровищница, кладовая, копилка культуры. Он хранит культурные ценности - в лексике, в грамматике, в идиоматике, в пословицах, поговорках, в фольклоре, в художественной и научной литературе, формах письменной и устной речи. Язык- передатчик, носитель культуры, он передает сокровища национальной культуры, хранящейся в нем, из поколения в поколение. Овладевая родным языком, дети усваивают вместе с ним и обобщенный культурный опыт предшествующих поколений. Язык - орудие, инструмент культуры. Он формирует личность человека, носителя языка, через навязанные ему языком и заложенные в языке видение мира, менталитет, отношение к людям и т. п., то есть через культуру народа, пользующегося данным языком как средством общения.

Итак, язык не существует вне культуры , а как один из видов человеческой деятельности, язык оказывается составной частью культуры, являющейся совокупностью результатов человеческой деятельности в разных сферах жизни человека: производственной, общественной, духовной.

Литература:

1. Булкин А.П. Изучение иностранных языков в России. Социокультурный аспект // ИЯШ - 1998 - №6

2. Витлин Ж.Л., Московкин Л.В. Международная конференция "Современные методы преподавания и изучения иностранных языков" // ИЯШ - 1998 - №3

3.Милованова Л.А. О профильно-ориентированном обучении английского языка в старших классах. ИЯШ - 1999 - №5.

4.Смолина Г. Когда возрастает мотивация учения. Изучение делового англ. в старших классах экономического профиля. Учитель - 1998.

5. Травкина Л.И. Использование тематического опорного диалога при обучении англ.яз.ИЯШ - 1999 - №4.

6.Ощепова В.В. Страноведческий материал на уроках английского языка.ИЯШ - 1998 - №1.

7.Миролюбов А.А. Изучение ин. Языков в школе: новые перспекивы Педагогика - 1998.

8.Витлин Ж.Л., Московкин Л.В. Международная конференция "Современные методы преподавания и изученя иностранных языков". ИЯШ - 1998 - №3.

9.Тер-Минасова "Язык и межкультурные коммуникации" Москва-2000.


© 2010-2022