Глаголы с отделяемыми приставками в настоящем времени

Урок разработан на основе учебника немецкого языка, как второго иностранного языка, по учебнику М.М. Аверина, Ф. Джин. Предназначен для учащихся 5-х классов, изучающих немецкий язык, как второй иностранный язык, на базе английского языка. Урок составлен на основе требований ФГОС. Также прилагается презентация в Power Point.
Раздел Иностранные языки
Класс 5 класс
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Тема урока: Глаголы с отделяемыми приставками в настоящем времени

Тип урока: комбинированный

Класс: 5

Цели урока:

Образовательные:

• развитие навыка аудирования: восприятия и понимания иноязычной речи на слух;

• формирование навыков говорения и чтения;

• введение и актуализация грамматических навыков по теме «Глаголы с отделяемыми приставками в настоящем времени».

Развивающие:

• развитие умения высказывать и аргументировать свою точку зрения;

• развитие способности анализировать, сравнивать и систематизировать предлагаемый материал;

• развитие памяти, внимания, воображения;

• формирование самостоятельной познавательной деятельности;

• развитие умения осуществлять рефлексию своей деятельности.

Воспитательные:

• воспитание коммуникативных способностей личности;

• умения работать в группе;

• воспитание уважения к культуре и традициям иноязычной страны.

Заходите пожалуйста, садитесь!

Kommt und setzt euch bitte!

Come on and sit down please!

Вы видите национальные флаги на ваши столах. Как называются эти страны? Как вы думаете, почему стоят флаги этих стран?

(Правильно. Мы учим языки этих стран.)

Ihr seht Nationalflaggen auf euren Tischen. Wie nennen sich diese Länder? Wie denkt ihr, warum die Flaggen dieser Länder stehen?

(Richtig. Wir lernen die Sprachen dieser Länder.)

You see national flags on your tables. What are the names of these countries? How do you think, why are the flags of these countries?

Давайте поприветствуем друг друга на этих языках.

Grüßt bitte zu einander.

Greet please to each other.

Сегодня вы будете представителями этих стран: вы будете русскими, вы - англичанами, а вы - немцами.

Heute ihr seid die Vertreter dieser Länder

Today you are peoples of these countries.

Но, что у нас у всех есть общего? В чем мы похожи?

Я уверена, у вас много друзей.

А есть у вас друзья из других стран?

Хотели бы вы познакомиться с детьми из других стран?

Aber was haben wir alle gesamt?

Ich bin sicher, dass ihr viele Freunde habt.

Habt ihr Freunde in anderen Ländern?

Wollt ihr Freunde in anderen Länder zu haben?

But, what do we all have in common?

I'm sure, you have a lot of friends.

Have you friends in other countries?

Would you like to have friends from other countries?

Но чтобы общаться с детьми из других стран, нужно знать много слов.

Aber um mit anderen Kindern aus anderen Ländern zu sprechen, man muss viele Wörter wissen.

But in order to communicate with other children from different countries, you need to know a lot of words.

Сначала мы соберем слова, которые необходимы вам для работы.

Zuerst sammeln wir und wiederholen die Wörter, die euch für die Stunde und Arbeit braucht.

At first, we collect the words, which you need to work.

На этих трех столах лежат слова, которые необходимо соедить на трех языках.

Auf diesen drei Tischen liegen Wörter (Verben). Diese Verben muss man auf diesen drei Sprachen zusammenlegen.

There are words (verbs) on these three tables. It is necessary to connect these verbs on these three languages.

видеть - see - sehen

читать - read - lesen

петь - sing - singen

готовить - cook - kochen

Дети ставят в последовательности: русский-английский-немецкий,

английский-немецкий-русский, немецкий-русский-английский, русский-английский-немецкий.

Проверям, если ответ верный, то показываем так, а если не верный, то показываем так.

Prüft, wenn die Antwort richtig ist, ihr zeigt so….

Wenn die Antwort falsch ist, ihr zeigt so….

Check, if answer is true, you show so…

If answer is false, you show so…

После того, как дети соотнесли и показали, повторяют эти глаголы за мной.

Посмотрите, пожалуйста, на доску и скажите что это.

Schaut bitte an die Tafel und sagt "Was ist das?"

Look at the table and say "What is this?"

На слайде появляются глаза, затем слово, затем вторая картинка, и слово. Вводим теорию об отделяемых и неотделяемых приставках в немецком языке.

Как называется часть слова, которая стоит перед глаголом?

В немецком языке существуют отделяемые и не отделяемые приставки, сегодня мы с вами познакомимся только с некоторыми из отделяемых приставок.

Es gibt trennbare und untrennbare Präfixe in deutsche Sprache. Aber heute wir erfahren nur einige trennbare Präfixe.

Дети смотрят презентацию и разбираем. А как вы думаете, что мы сегодня будем делать?

Работаем с отделяемыми приставками. Вспоминаем приставки, к какому глаголу, какая приставка относиться и переводим его. (Оставлять расстояние между глаголами).

Давайте из этих глаголо составим свои предложения. Посмотрите на конструкцию предложения: на первое место существительное, на второе глагол с окончанием е и приставка уже ставится на последнее место, поэтому она и называется отделяемая.

(Сначала я называю предложение, задаю вопрос Und du? Дальше ребята сами задают этот вопрос и отвечают - по цепочке).

Мы все устали. И сейчас сделаем маленькую пазу. Встали, смотрим на доску и повторяем.

Wir sind alle müde. Wir machen jetzt eine kleine Pause. Steht euch, schaut an die Tafel und wiederholt.

We are all tired. Now we make a short pause. Stand up, look at the whiteboard and repeat.

Мы снова стали веселыми и работаем дальше.

Ihr seid wieder lustig und wir arbeiten weiter.

We are fun and work on.

На ваших столах лежит голубой конверт. В этом конверте 4 слова. Необходимо сделать эти слова в правильной последовательности, чтобы получилось предложение.

Auf euren Tischen liegt ein blauer Briefumschlag. In diesem Briefumschlag sind vier Wörter. Es ist nötig diese Wörter in richtige Reihe zu machen, um ein Satz zu bekommen.

There is blue envelope on your tables. In this envelope are four words. It is necessary these words make in correct order to get a sentence.

Затем проверяем эти предложения: 1 - читает, 2 - вставляет у доски, 3 - проверяет, 4 - переводит.

Вы получили письмо на электронную почту, откройте его пожалуйта.

Ihr habt einen Brief per e-mail bekommt, macht bitte diesen Brief auf.

You got an e-mail, open please your e-mails.

Прочитайте письмо и переведите его.

Gut! Lest bitte dieser Brief und übersetzt.

Good! Read please this letter and translate.

(Читают по очереди: 1 русский читает, 1 англичанин переводит, 1 немец читает, 2 русский переводит, 2 англичанин читает, 2 русский переводит, 3 англичанин читает, 3 немец переводит, 3 русский читает, 4 англичанин переводит, 4 немец читает, 4 русский переводит)

Домашнее задание: Попытайтесь написать ответ на это письмо, у вас лежат конверты с адресом, это письмо и слова, которые мы сегодня учили. На конверте необходимо будет написать ваше имя на немецком языке.

Рефлексия: Возьмите, пожалуйста, ваши смайлики и прикрепите к тому заданию или заданиям, которые вам больше понравились, запомнились, какое бы вам вновь хотелось повторить?

(Почему???)

Спасибо за вашу работу.

Danke schön für eure Arbeit.

Thank you for your work.

5


© 2010-2022