Опыт

За последнее десятилетие кардинально изменилось экономическое пространство нашей страны, ее политическое устройство, следовательно, изменился и социальный заказ современной школе. Сегодня требуются люди, владеющие информационными технологиями и знающие хотя бы два иностранных языка на коммуникативном уровне. А знание двух, трех языков, несомненно, повышает конкурентоспособность личности на рынке труда. Отсюда следует, что современная школа организует учебный процесс в соответствии с социальным з... Достаточный опыт преподавания позволил увидеть противоречие в массовой практике между объективной необходимостью в творчески активной личности, владеющей коммуникативной компетенцией, и недостаточной сформированностью навыков общения на иностранном языке у учащихся. Это позволило сформулировать проблему: какой подход в образовательном процессе способствует развитию коммуникативной компетенции учащихся? На взгляд автора, именно креативно-деятельностный подход является одним из главных условий формирования высокого уровня коммуникативной компетенции учащихся. 1.3. Ведущая педагогическая идея опыта. Ведущей педагогической идеей опыта является создание необходимых условий для формирования коммуникативной компетенции учащихся через все виды речевой деятельности на уроках и во внеклассной работе в рамках креативно-деятельностного подхода в обучении английскому языку.
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат zip
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:


Управление образования администрации г Белгорода












Креативно-деятельностный подход как средство развития коммуникативной компетенции учащихся

















Волошина Валентина Викторовна

учитель английского языка

МБОУ « Гимназия №22» г Белгорода













Белгород 2014


Содержание:


Раздел I. Информация об опыте………………………………………….. 3

Раздел II. Технология описания опыта…………………………………… 7

Раздел III. Результативность опыта…………………………………… … 13

Библиографический список............................................................................ 16

Приложение к опыту…………………………... ………………………… … 17


































Раздел I

Информация об опыте.

1.1. Условия возникновения, становления опыта.

В школе всего обучаются 1700 учащихся. Согласно социальному паспорту гимназии-интерната, 63% учащихся имеют полные семьи, 34% - воспитываются в неполных семьях, 19% - из многодетных семей. У 9% - родители - инвалиды.

На этапе поступления в гимназию менее 20% учащихся показали высокий уровень развития коммуникативной компетенции. У учащихся выявлен низкий уровень ЗУНов по 4 видам речевой деятельности: из 100% учащихся 7-х классов высокий и средний уровень по грамматике имеют 13%, по чтению -20%; по аудированию - 15%, по говорению -20%.

Опыт



На начальном этапе было проведено анкетирование (Приложение 1) на выявление вида мотивов обучения: 65% учащихся имеют внешние мотивы, т.е. они исходят от других лиц, приобретая форму подсказок, требований и указаний; 30% учащихся имеют социальные мотивы (утверждение статуса в классном коллективе, ответственность и т.п.); 5% учащихся имеют внутреннюю мотивацию.

Таким образом, анализ данных результатов определил необходимость развития коммуникативной компетенции учащихся.

1.2. Актуальность опыта.

За последнее десятилетие кардинально изменилось экономическое пространство нашей страны, ее политическое устройство, следовательно, изменился и социальный заказ современной школе. Сегодня требуются люди, владеющие информационными технологиями и знающие хотя бы два иностранных языка на коммуникативном уровне. А знание двух, трех языков, несомненно, повышает конкурентоспособность личности на рынке труда. Отсюда следует, что современная школа организует учебный процесс в соответствии с социальным заказом. Важным компонентом образовательного процесса гимназии-интерната является технология обучения иностранному языку на коммуникативной основе. Используя эту технологию, учитель получает возможность расширить рамки учебного предмета от механического заучивания лексических и речевых единиц до диалога культур, так как, изучая иноязычную культуру, личность глубже постигает свою родную.

Достаточный опыт преподавания позволил увидеть противоречие в массовой практике между объективной необходимостью в творчески активной личности, владеющей коммуникативной компетенцией, и недостаточной сформированностью навыков общения на иностранном языке у учащихся.

Это позволило сформулировать проблему: какой подход в образовательном процессе способствует развитию коммуникативной компетенции учащихся? На взгляд автора, именно креативно-деятельностный подход является одним из главных условий формирования высокого уровня коммуникативной компетенции учащихся.

1.3. Ведущая педагогическая идея опыта.

Ведущей педагогической идеей опыта является создание необходимых условий для формирования коммуникативной компетенции учащихся через все виды речевой деятельности на уроках и во внеклассной работе в рамках креативно-деятельностного подхода в обучении английскому языку.

1.4. Длительность работы над опытом.

Работа по проблеме формирования коммуникативной компетенции длится уже шестой год и продолжается в настоящее время.

Работу над опытом можно условно разделить на 3 этапа:

1. Начальный

сентябрь - ноябрь 2011

Выявление уровня коммуникативной компетенции учащихся 7-х классов. Анкетирование, тестирование. Выявление проблемы. Изучение теоретической базы.

2. Основной

декабрь 2011-март 2012

Определение цели и задач работы. Апробация креативно-деятельностного подхода в образовательном процессе гимназии-интерната. Прогнозирование результатов.

3. Заключительный

Март 2012- Май 2013


Создание тестовых материалов. Отслеживание текущих и промежуточных результатов Систематизация накопленного материала. Оформление результатов работы по теме.


1.5. Диапазон опыта.

Разработанная система формирования коммуникативной компетенции учащихся представляет собой единое целое «урок - неаудиторные занятия - внеклассная работа». В систему работы входит обучение межкультурной коммуникации на уроках и получение дополнительных сведений на занятиях клуба иностранных языков во внеурочное время. Также в образовательный процесс внедрялись интегрированные уроки (литература-английский язык), что позволило учащимся развить свои коммуникативные навыки.

1.6. Теоретическая база опыта.

Формирование коммуникативной компетенции является приоритетной задачей креативно-деятельностного подхода в обучении иностранному языку. Коммуникативная компетенция определяется, как способность организовать своё речевое и неречевое поведение адекватно задачам общения [12.42]. Основными составляющими коммуникативной компетенции являются: речевая, языковая, компенсаторная, социокультурная, учебно-познавательная компетенции.

«Креативность, рассматриваемая в различных концепциях, предстаёт в виде частей головоломки, собрать которую целиком еще никому не удалось. Например, П. Торранс, вслед за Дж. Гилфордом описывает креативность в терминах мышления, понимая творческое мышление как процесс чувствования трудностей, проблем, недостающих элементов; построения догадок и формулировки гипотез, касающихся этих недостатков, оценки и тестирования этих догадок и гипотез; возможности их пересмотра и проверки и, наконец, обобщения результатов. Креативность - это способность адаптивно реагировать на необходимость в новых подходах и новых продуктах. Данная способность позволяет также осознавать новое в бытии, хотя сам процесс может носить как сознательный, так и бессознательный характер».1

«Креативно-деятельностный подход- это умение использовать приобретенные ранее коммуникативные умения в новых ситуациях общения, умение самостоятельно конструировать социально одобряемые формы коммуникации, адекватность поведения в конфликтных ситуациях; владение вербальными и невербальными средствами коммуникации; проявление инициативы в общении со сверстниками, умение регулировать свои эмоциональные проявления»2

«Под коммуникативными умениями понимается возможность осуществления речевых актов в наиболее естественной форме, то есть, в речевых действиях. Коммуникативность состоит в том, что наше обучение должно быть организованно так, чтобы по основным своим качествам, чертам оно было подобно процессу общения. Коммуникативность служит, для того чтобы, обучение общению происходило в условиях общения, т.е. в адекватных условиях».3

Методологической основой опыта являются труды ведущих педагогов и психологов: Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев (деятельностный подход к обучению); Е.И. Пассов, В.П.Кузовлев (опыт методической организации коммуникативно-ориентированного обучения иноязычной речи); Е.С.Полат (основы технологии обучения в сотрудничестве, информационно-коммуникационных технологий); Тер-Минасова С.Г.(язык и межкультурная коммуникация); Соловова Е.Н.(методика обучения иностранным языкам). Использование элементов выше указанных технологий, с точки зрения автора, способствует активизации резервных возможностей личности.

Опыт педагогов-новаторов: Антропова А.И., Колкова М.К., Кулешова Г.М., показывает эффективность применения креативно-деятельностного подхода при обучении учащихся английскому языку.

1.7. Новизна опыта.

Новизна опыта заключается в сочетании элементов проектной технологии, технологии обучения в сотрудничестве и интерактивных методов в обучении для формирования коммуникативной компетенции учащихся в разных видах речевой деятельности. В ходе работы был создан банк коммуникативных ситуаций (Приложение 2), разработаны тестовые задания олимпиады муниципального уровня, методические рекомендации для сдачи экзамена в формате ЕГЭ: коммуникативный аспект

(Приложение 3).

1.8. Характеристика условий, в которых возможно применение данного опыта.

Учебно-методические комплексы углублённого (7-9кл) и профильного уровня (10-11 кл) (под ред. Афанасьевой О. В., Сафоновой В. В) разработаны на основе действующей программы по английскому языку, где сочетаются новые тенденции в преподавании языка и старая "классическая" школа. УМК построен на методических принципах коммуникативной направленности всего процесса обучения по всем видам речевой деятельности. Данный УМК способствует развитию личности учащихся, позволяет усилить воспитательно-образовательно-развивающий потенциал учебного предмета, применительно к индивидуальности каждого ученика. УМК предоставляет широкие возможности для развития интегративных познавательно-поисковых умений и навыков. Ярко очерченный в УМК контекст диалога культур способствует развитию умения ориентироваться в потоке культуроведческих понятий и реалий, что приводит к формированию собственной позиции школьников, к осознанию себя субъектами поликультурного коммуникативного пространства. Объем знаний и умений заложенный в УМК, сориентирован на общеевропейский стандарт, в соответствии с которым выпускники данного типа школ должны быть в состоянии сдать экзамен международного образца. Поэтому уделяется немаловажное значение и мультимедийному сопровождению занятий (Приложение 4).
















Раздел II

Технология описания опыта.

2.1. Целью данного опыта является развитие коммуникативной компетенции учащихся посредством креативно-деятельностного подхода в обучении английскому языку.

2.2. Задачи опыта:

-выявить уровень развития коммуникативной компетенции обучающихся;

-обучить иноязычной культуре в диалоге культур;

-развивать коммуникативные навыки всех видов речевой деятельности;

-формировать мотивацию учения.

2.3. Организация учебно-воспитательного процесса

Организация учебно-воспитательного процесса основана на использовании следующих способов включения учащихся в учебно-познавательную деятельность:

В 7 классе по результатам предварительного изучения уровня развития коммуникативной компетенции учащиеся были разделены на две группы, каждая из которых соответствовала определённому уровню. 1группа- учащиеся с высоким уровнем познавательной мотивации, 2 группа- учащиеся со сниженной мотивацией учения. Учитель организует дифференцированную работу в классе: работа в парах, группах сменного состава, взаимоконтроль, самоконтроль учащихся.

В 2006-07г к концу 7 класса, по результатам контрольных срезов, количество учащихся с высоким уровнем коммуникативной компетенции возросло на 6,5%, а с низким уровнем стало на 10% меньше.

В 8-9 классе (2007-2009 уч.г)- осуществляется усложнение содержания образования по английскому языку, продолжается применение разноуровневых заданий, предоставляя возможность самостоятельного изучения материала. Учитель внедряет коммуникативный принцип ситуативности. За данный период обучения количество учащихся с высоким уровнем коммуникативной компетенции выросло на 15%, а с низким стало на 20% меньше.

В 10-11 классе (2009-2011 уч. г) даётся установка на определённую степень самостоятельной, креативной деятельности учащихся. Учащимся предлагается возможность самоанализа результатов учебной деятельности. К 2011 г в 11 классе количество учащихся с высоким уровнем коммуникативной компетенции выросло на 42%, а с низким стало на 25% меньше.

2. Содержание образования.

Согласно идеям модернизации образования, требованиям современных образовательных стандартов по иностранному языку урок должен иметь коммуникативную направленность, предусматривать созидательную, коллективную работу, обеспечивающую высокий уровень познавательного интереса школьников. Поэтому одним из ведущих методов работы считается коммуникативный метод, который предоставляет возможность учащимся в ходе изучения темы проявить творческую активность, самостоятельно добывая необходимую информацию не только из учебников, но и из других источников. При этом школьники учатся оценивать свои способности, прогнозировать результаты и возможные последствия разных вариантов решения; учатся устанавливать причинно-следственные связи. Велика роль учителя в формировании мотивации учения. В связи с этим автор считает, что педагогическая поддержка учителя в процессе обучения является приоритетной. Положительный результат учебной деятельности вызывает у учащихся позитивные эмоции, благодаря чему усиливается мотивация учения. При выполнении проектных заданий успешно сочетаются индивидуальные, парные и групповые формы работы, в ходе чего осуществляется взаимодействие учащихся друг с другом и с учителем - равноправным партнером и консультантом. Здесь очень важен алгоритм взаимодействия учителя и учащихся на разных этапах учебного процесса (Приложение 5).

Предлагаемые темы, тексты, проблемы, речевые задачи ориентированы на формирование различных видов речевой деятельности (говорения, чтения, аудирования, письма), развитие социокультурных навыков и умений, что обеспечивает использование иностранного языка как средства общения, образования и самообразования, инструмента сотрудничества и взаимодействия в современном мире (Приложение 6).

2.5. Описание содержания обучения.

Большое значение в организации учебного процесса имеет инструментарий, который отражён в системе занятий (приложение 7). Учение начинается с ознакомления с учебным материалом, затем следует отработка коммуникативных навыков и применение их в устной, письменной речи. Креативные задания могут быть использованы на каждом занятии, исходя из целей и уровня умений обучающихся.

На этапе ознакомления учащихся с материалом используются условно-речевые упражнения, которые служат для отработки употребления новой лексики до уровня автоматизма:

  • имитация - прием «цепочка» - I adore "The Beatles", and you?

Я обожаю «Битлз», а ты?

  • подстановка - I`d like to take… with me. Insurance - страховка.

Я бы хотела взять… с собой. A visa -виза. Travel leaflet проспект.

  • трансформация - каждое предложение с новыми лексическими единицами должно прозвучать во всех его речевых вариантах (утвердительном, отрицательном, вопросительном, в повелительном наклонении, в другом лице, числе и т.д.).

На этапе тренировки совершенствования умений используются приёмы, целью которых является подготовленная диалогическая, полилогическая речь с выходом на монологическую. Для этого необходимо использовать коммуникативные ситуации. Думаю, что очень важно правильно учитывать различные системы взаимоотношений обучающихся, ведь они весьма разнообразны: социальные, нравственные, отношения совместной деятельности. Управляемая актуализация различных видов взаимоотношений осуществляется с помощью проблемных ситуаций. При их разработке четко определяется коммуникативная задача; учащиеся обеспечиваются языковым и речевым материалом; организовывается поиск нужной информации для выполнения задания; стимулируется мотивация учения; у учащихся развивается способность к самопознанию и самовыражению; воспитывается креативное отношение в решении поставленной задачи.

Говорение:

  • Разработан банк коммуникативных заданий по различным темам учебного курса. Например:

You are a correspondent. Interview a pop-star.

Вы - корреспондент, возьмите интервью у поп-звезды.

You are a famous sportsman. Share your secrets about your life in sport.

Вы - знаменитый спортсмен. Расскажите о своей жизни в спорте.

Коммуникативные ситуации использую не только при обучении говорению, но и при совершенствовании умений в других видах речевой деятельности.

Креативное аудирование:

  • «немое письмо» - прослушайте текст, нарисуйте то, что услышали;

  • «диктор» - учащиеся прослушивают текст, определяют тему, отбирают ключевые слова, чертят схемы, заполняют таблицы, затем по своим записям воспроизводят речь «диктора».

Креативное письмо:

  • «испорченное письмо» к нам пришло письмо из Британии от нашего знакомого Дэвида, но что-то случилось на почте, там был пожар и письмо местами прожжено, нужно восстановить его и написать ответ» (письмо прожжено как раз в тех местах, где надо восстановить глагольную форму);

  • поэзия «хайку»: Вечерний ветер. The evening wind.

Краски дня The colours of the day.

Сдуло прочь Have been blown away.

  • письма - истории от лица какого-либо героя или предмета об истории его жизни.

Аспект языка - грамматика:

  • по принципу игры «Крестики - нолики» тренируется употребление

типов вопросов или другого грамматического материала.

Are you…?

How…?

…she playing…?

What…?

Does…?

Why…?

…isn`t it?

…or…?

…are they?

  • Кто-то прислал телеграмму, но на почте перепутали слова. Чтобы узнать, что в телеграмме нужно поставить слова в правильном порядке и времени.

Чтение: дайте название тексту; определите основную мысль текста; ответь, чтобы ты сделал на месте главного героя; заполни таблицу.

Для отработки языкового материала используются опоры:

ФСТ (функционально-смысловые таблицы) - построены таким образом, что позволяют облегчить учащимся нахождение слова, для выражения его мысли и построить свое высказывание.

Функциональные схемы - они позволяют правильно построить общение:

а/ обмен мнениями - сообщи- возрази -объясни- убеди - согласись;

б/ спор - желание - просьба - сомнение- поясни - уточни - предложи- откажись;

в/ тезис - аргумент - резюме - эта схема используется для построения законченного высказывания. Например: "Погода сегодня хорошая, так как светит солнце, поэтому я пойду гулять в парк".

Для создания условий активной совместной деятельности в разных учебных ситуациях, чтобы увеличить время говорения каждого ученика использую следующие приемы:

  • Jig saw - "метод пилы" (рис 1). Этот прием очень экономичен. Учащиеся читают 1 текст или обсуждают 1 проблему в группе, а затем, благодаря рокировке участников групп, происходит смена речевых партнеров, в результате которой объем новой информации увеличивается и значительно повышается уровень коммуникативности, развивается степень самостоятельности участников ситуативного общения.

ОпытОпытОпытОпытОпытОпытОпытОпытОпыт


рис.1


ОпытОпыт

Опыт

  • «Круг в круге» (рис 2). Цель этого приёма - извлечение и обмен информацией. Учащиеся образуют внутренний и внешний круги. Внутренний круг стоит на месте, а внешний движется, что позволяет неоднократно сменить речевого партнера.

ОпытОпытP P P1 P4

ОпытОпыт

ОпытОпытP2 P5 Опыт

ОпытОпытP3 P6

рис.2

P P рис 3

*«Две линии» (рис 3). Учащиеся делятся на две группы, становятся лицом к лицу, образуя две шеренги. Одна шеренга стоит на месте, другая движется. Учащиеся общаются одновременно в соответствии с поставленной коммуникативной задачей. Сделав шаг в сторону (к следующему партнеру), меняют партнера. Учащийся, оставшийся без пары, идет в начало шеренги.

*«Вечеринка» (Cocktail party) - свободное хождение. Получив коммуникативную задачу, учащиеся свободно ходят по классу, обмениваясь информацией, своими мыслями или добывают информацию. Этот прием стимулирует самостоятельность, повышает интерес к изучению иностранного языка.

*«Все во всем»- подбор самых разнообразных, неожиданных возможностей использования данного предмета не по его прямому назначению. Проявляются такие креативные качества, как гибкость мышления, изобретательность, наблюдательность, воображение, внимание. Игра направлена на развитие креативного поля учащихся. 4(Приложение 8)

*«Пирамида». Задача этого приема прийти к единому мнению, развить умение убедить собеседника. Учащиеся обсуждают проблему вначале в парах, затем в группах, далее - в коллективе и в итоге приходят к консенсусу.

*«Паук». Помогает систематизировать изучаемую лексику.

тОпытОпытелепередачи Опытпрофессии

ОпытОпытКИНО

корпорации фильмы


литература ОпытОпытвнешний вид

Опыт

ОпытОпытСубкультура

ценности музыка

На этапе применения используется организация личностного общения учащихся. Для этого очень важно обучать их выражать свои мысли, мнения, пожелания, полагаясь на жизненный опыт. С этой целью применяются речевые клише: «To my mind…" (по моему мнению…); "As for me" (что касается меня…); "From my point of view…" (с моей точки зрения); "I cannot say it precisely, but I think" (не могу сказать точно, но я думаю…) и т.п.

Во взаимодействии с учащимися используются следующие способы общения: интерактивный, перцептивный, информационный.

Для того чтобы общение состоялось, очень важно соблюдать нормы этикета. Необходимо систематически проводить «минутки вежливости», где учащиеся обучаются правилам этикета: как правильно сказать комплимент, как выразить благодарность, извиниться, обратиться с просьбой о помощи и т.д.

Очень важны и нетрадиционные уроки: диспуты, дискуссии, конференции и т.д.

Еще один интересный прием: "Public speech". Учащимися самостоятельно готовится публичное выступление по определенной проблеме. Выступление должно включать в себя обязательные компоненты: обращение, акцентуация проблемы, возможные пути ее решения, резюме.

Спикер должен хорошо знать особенности аудитории, владеть способами ее активизации, уметь использовать разные стили устной речи. Приветствуется использование в речи юмора, так как это является лучшим показателем владения иностранным языком. Аудитория по окончании речи обсуждает ее со всех сторон, используя стратегию «кубирование», технологии развития критического мышления.

В процессе обучения используются и современные информационно-коммуникативные технологии. На уроках и при подготовке к ним гимназистки используют ИКТ, находят полезные материалы в интернете, используют их для выступлений, создают презентации с анимацией.

Много внимания уделяется организации рефлексии на уроке:

  • « открытка» - отразите свои мысли на бумаге, нарисуйте наш урок, каким вы его видите;

  • «цветная гамма урока» - учащиеся выбирают цветные карточки. Если урок понравился, был интересным, познавательным - поднимите красную карточку; если урок был обыкновенный - желтую; если урок не понравился - зеленую;

  • мини-сочинения;

  • «цепочка мнений».

Для раскрытия и развития творческого потенциала учащихся эффективным педагогическим средством являются внеклассные занятия по предмету: викторины, спектакли, фестивали. В гимназии действует клуб любителей английского языка «Эльдорадо». Результат занятий в клубе - это творческая раскрепощенность, расширение лексического запаса, развитие коммуникативных умений учащихся, развитие их творческого потенциала. Основой обучения служит опора на субъектный опыт учащихся, что является реализацией личностно-ориентированного подхода. Эти занятия углубляют и расширяют знания учащихся, полученные на уроке, повышают их интерес к предмету, положительно воздействуют на взаимоотношения в ученическом коллективе. Внеклассные занятия помогают учителю узнать творческие, индивидуальные способности своих учащихся и учить применять полученные знания на уроке в нестандартных ситуациях (Приложение 9).



























Раздел III

Результативность.

3.1. Результаты мониторинга уровня развития коммуникативной компетенции учащихся (2012-2013г).

НОпыта основе тестов и наблюдений автором сделан вывод о том, что за 5 лет у обучающихся повысился уровень развития коммуникативной компетенции: 98% учащихся к 11 классу способны организовать своё речевое и неречевое поведение адекватно задачам общения, тогда как в 7 классе данный уровень составлял 20 %.



3.2. По направлению формирования коммуникативной компетенции «Этикет общения» была проведена диагностика по Л.Тормену. Для этого взяты следующие критерии оценивания уровня культуры общения:

- стремление выслушать собеседника;
-способность легко высказывать своё мнение;

- комфортность (склонность принимать требования, если они не отвечают интересам ребёнка).

Результаты оценивались уровневым способом: наличие 1 критерия - низкий уровень, наличие 2 критериев - средний уровень, наличие 3 критериев - высокий уровень. Результаты данной диагностики показывают, что дети, которые на протяжении 1,5 лет работают над формированием коммуникативной компетенции - толерантны, более приспособлены к жизни в обществе, более гибкие в плане общения.

Опыт


3.3 Контрольные срезы и независимое муниципальное тестирование показали к 11 классу положительную динамику уровня ЗУНов учащихся по четырём видам речевой деятельности: по говорению - на 70 %; по аудированию - на 64%; по чтению - на 60%; по грамматике - на 51%. Речь учащихся стала коммуникативной, грамматически и фонетически правильно оформленной.

Опыт



3.4. Анализ результатов определения вида мотивов показал: 87,5% учащихся к 11 классу имеют внутреннюю мотивацию к изучению английскому языку. Ученики со слабой успеваемостью при обучении английскому языку оказываются под более пристальным взглядом учителя. Если отметка по иностранному языку ниже отметок по другим гуманитарным дисциплинам, можно сделать предварительный вывод о том, что ученик по каким-то причинам не использует все свои потенциальные возможности для овладения иностранным языком, следовательно, необходимо выяснить причины и создать условия для успешности обучения (Приложение 10).

3.5. С целью рефлексивного управления процессом обучения, учащимся было предложено ответить на вопрос о пользе коммуникативного обучения.

Наиболее типичные ответы учащихся представлены в данной диаграмме:


Научилась внимательно слушать и находить своё место в общении.

7Опыт5%


Темп речи увеличился

8Опыт7%


Стала больше понимать английскую речь

Опыт

83%


УОпытлучшилось фонетическое оформление речи.

87%


Реализация потенциала учащихся, повышение мотивации и углубление знаний отразились на результатах участия в научно - исследовательской деятельности. (Приложение 11).




3.7. Результативность участия обучающихся в конкурсах, конференциях.

Год

Участники

Конкурс

Уровень

Результат

2009г.

Мартынова Снежана

Фесенко Наталья


Бочарникова Анастасия

XII Российская научная конференция школьников «Открытие» г.Ярославль.

-\\-


Всероссийская научная конференция школьников

«Юность. Наука. Культура» г. Обнинск.

Всероссийский


-//-

Диплом I степени


Лауреат



Диплом I степени

2010 г.

Чмирёва Эльвира

IV Научная конференция школьников образовательных учреждений Белгородской области

г.Белгород.

Региона

льный

Диплом III степени

2011 г.

Архангельская Арина

Всероссийский конкурс научно-исследовательских и творческих работ обучающихся «ЮНК» г.Москва.

Всеросий

ский

Победи

тель

Таким образом, можно сделать следующие выводы:

Применение данной методической системы, направленной на обеспечение положительной динамики творческого мышления обучающихся, позволило

  • побудить учащихся к активному проявлению своих креативных качеств;

  • научить их ставить перед собой задачи, делать выбор и принимать решения;

  • способствовать развитию коммуникативной компетенции учащихся посредством креативно-деятельностного подхода.

Разработанные методические рекомендации по формированию коммуникативной компетенции в условиях гимназии с углубленным изучением иностранных языков, способствующие достижению практических, образовательных, воспитательных и развивающих целей обучения, могут быть использованы в практике преподавания иностранных языков не только в данном типе учебного заведения, но и в других видах школ.









Библиографический список


1. Антропова А.И. Педагогические технологии в медиаобразовании при обучении иностранному языку// Иностранные языки в школе, 2006 №7.-с.62-64.

2. Выготский Л.С. Педагогическая психология.- М.: Высшая школа, 1996

3. М.К.Колкова. Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам. СПб.: КАРО, 2007.

4. Кузовлев В.П. Технология коммуникативного обучения.

5. Кулешова Г.М. Инновация как новая философия образования//Интернет-журнал «Эйдос», 2008.//eidos.ru/journal/2008.

6. Леонтьев А.Н. Принцип коммуникативности сегодня. // Иностранные языки в школе. - 1986. - №2, с.22-24.

7.Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. - 2000. - №4-5, с.35-38.

8. Мильруд Р.П. Порог ментальности российских и английских студентов

при соприкосновении культур ИЯШ №4, 1997.

9. Примерные программы по иностранным языкам. Английский язык.

Профильный уровень.

10. Полат Е.С. Новые педагогические технологии в обучении иностранным языкам// Иностранные языки в школе № 1 - 2000. - с.20-23.

11. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - М.: Просвещение, 1991, 245 с.

12. Пассов Е.И., Кузовлев В.П. Принципы создания системы коммуникативного обучения иноязычной культуре. // Иностранные языки в школе. - 1988. - №2, с.40-46.

13. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед.вузов и учителей / Е.Н.Соловова. - М.: Просвещение, 2002.

14. Соловова Е.Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход. Монография. - М.: ГЛОССА-ПРЕСС, 2004.

15. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация М.: Slovo, 2000.

16. Н.В. Бриченко. Развитие коммуникативных умений в учебной деятельности. alaredu.ru

17. К.А.Торшина. Современные исследования проблемы креативности в зарубежной психологии. hr-portal.ru

18. festival.1september.ru







Приложение


Приложение № 1. Анкета на выявление вида мотивов обучения …………….1

Приложение № 2. Банк коммуникативных ситуаций………………………......2

Приложение № 3. Разработка тестовых заданий для олимпиады

муниципального уровня……………………………………...4

Приложение № 4. Мультимедийное сопровождение занятий ………………...5

Приложение № 5. Алгоритм взаимодействия учителя и учащихся

на уроке английского языка …………………………………6

Приложение № 6. Тематическое планирование ………………………………..7

Приложение № 7. Система уроков по теме опыта …………….. ……………...9

Приложение № 8. Описание игры «Всё во всём»………………………………13


Приложение № 9. Сценарий игры «Слабое звено» ………………………….....14

Приложение № 10. Результаты анкетирования учащихся по определению

вида мотивов………………………………………………......18

Приложение № 11. Отрывок из учебно-исследовательской работы

учащейся 11-а класса Чмирёвой Эльвиры………………......19Опыт

1 К.А.Торшина. Современные исследования проблемы креативности в зарубежной психологии. hr-portal.ru

2 Н.В. Бриченко. Развитие коммуникативных умений в учебной деятельности. alaredu.ru

3 Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - М.: Просвещение, 1991, 245 с.

4 festival.1september.ru › articles/503629/


© 2010-2022