Интегрированный урок по теме Межкультурная коммуникация

Данный урок построен на интеграции предметов немецкий язык и информатика. Учащиеся  совершенствуют  свои умения пользоваться разными поисковыми системами в Интернете и электронной почтой,   формируют знания о компетентном межкультурном общении, делают выводы, что такое "межкультурная коммуникация". Занятие нацелено на воспитание толерантного отношения к инокультурным народам. В качестве текста для аудирования   используется библейский сюжет о Вавилонской башне. Урок предполагает использование р...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 1 г.п.п. Чистые Боры Буйского муниципального района Костромской области



Интегрированный урок

в 10 классе

на тему

«Межкультурная коммуникация»

(немецкий язык, информатика)



Учитель:

Ибрагимова Елена Васильевна







Цель: формировать у учащихся правильное понимание межкультурной

коммуникации


Задачи:

  • учить школьников правилам компетентного межкультурного

общения

  • развивать логическое мышление, умение сравнивать, обобщать, делать выводы

  • совершенствовать умения учащихся пользоваться электронной почтой, поисковыми системами Рамблер и Яндекс, адресами сайтов в Интернет

  • воспитывать толерантное отношение к инокультурным народам


Оборудование:


  • карточки со словами приветствий и прощаний

  • карточки «Что это за слово?»

  • текст для аудирования

  • задания к аудированию

  • карточки со словами и словосочетаниями, обозначающими качества человека

  • список правил компетентного межкультурного общения

  • «Найди соответствия» (пословицы и иллюстрации к ним)

  • адреса электронной почты и страницы в Интернет





  1. Орг. момент:

  • Begrüßen Sie einander mit Gesten!

  • Begrüßen Sie mich mit Gesten!

  • Wählen Sie aus der Wörterecke die Begrüßungswörter und schicken Sie bitte die Liste an meine e-mail [email protected] (arbeiten Sie in Gruppen!):

Gute Nacht! Hallo! Guten Tag! Ade! Salut! Servus! Küss die Hand! Bye-bye! Hi! Guten Morgen! Tschüs! Guten Abend! Herzlich willkommen! Bis bald! Auf Wiedersehen! Ciao!



  1. Определение темы, постановка задач:

    • Machen Sie bitte die Aufgabe: was für ein Wort ist das? Schreiben Sie die entsprechenden Buchstaben über die Nummern (arbeiten Sie zu zweit!)!

Variante 1 Variante 2

  1. Der vierte Buchstabe im deutschen Wort «до свидания!»

  2. Der fünfte Buchstabe im deutschen Wort «привет!»

  3. Der achte Buchstabe im deutschen Wort «доброе утро!»

  4. Der erste Buchstabe im deutschen Wort «пока!»

____ ____ ____ ____

1. 2. 3. 4.

  1. Der erste Buchstabe im deutschen Wort «добрый день!»

  2. Der sechste Buchstabe im deutschen Wort « до свидания!»

  3. Der erste Buchstabe im deutschen Wort «салют!»

  4. Der dritte Buchstabe im deutschen Wort «добрый вечер!»

  5. Der zweite Buchstabe im deutschen Wort «до скорого!»

  6. Der dreizehnte Buchstabe im deutschen Wort «добро пожаловать!»

____ ____ ____ ____ ____ ____

1. 2. 3. 4. 5. 6.




Variante 3

1.Der sechste Buchstabe im deutschen

Wort «доброе утро!»

  1. Der zweite Buchstabe im deutschen Wort « до скорого!»

  2. Der fünfzehnte Buchstabe im deutschen Wort « добро пожаловать!»

  3. Der zweite Buchstabe im englischen Wort «привет!»

  4. Der erste Buchstabe im deutschen Wort «целую руку!»

____ ____ ____ ____ ____

1. 2. 3. 4. 5.

Variante 4

1.Der erste Buchstabe im deutschen

Wort «до скорого!»

  1. Der fünfte Buchstabe im deutschen Wort «до свидания!»

  2. Der dritte Buchstabe im deutschen Wort «привет!»

  3. Der zehnte Buchstabe im deutschen Wort «добрый вечер!»

____ ____ ____ ____

1. 2. 3. 4.




(Lösungswörter: 1. Wort 2. Gestik 3. Mimik 4. Bild )

  • Zu welchem Thema gehören diese Wörter? (Kommunikation)

  • Was machen die Menschen, wenn sie kommunizieren? (sprechen, schreiben, lesen, malen usw)


  1. Реализация задач:

    • Wie meinen Sie, was ist "Interkulturelle Kommunikation"?

    • Gibt es bei uns in der Stunde diese Art der Kommunikation? Und in der Siedlung?

    • Wie viel Nationen leben in unserer Siedlung? In Kostromaer Gebiet? (Benutzen Sie Yandex, Rambler im Internet)

    • Wissen Sie, wie die Nationen entstanden sind? Hören Sie bitte zu und versucht das wichtigste zu verstehen. Dann finden Sie bitte die richtigen Antworten:

Die Bibel erzählt uns eine Geschichte über die Menschen, die in der Stadt Babel am Fluß Eufrat lebten. Eines Tages möchten sie einen hohen Turm bauen. Dadurch wollten sie weltberühmt werden und über andere Städte herrschen.

Es gab damals keine Nationen und keine Fremdsprachen, es gab also keine Schweden, keine Franzosen, keine Deutschen, keine Russen, keine Österreicher, - es war nur ein einziges Volk und alle sprachen eine einzige Sprache.

Doch auf einmal, als der Turm fast fertig war, passierte etwas. Sie konnten einander nicht mehr verstehen, denn sie begannen verschiedene Sprachen zu sprechen und konnten nicht weiter zusammenarbeiten. Gott hatte ihre Sprache verwirrt, und bald wollten sie nicht mehr in der Stadt beieinander bleiben. Sie gingen in andere Orte, und von großen Familien stammten ganze Völker, die ihre eigenen Pläne und ihre eigenen Sprachen hatten. Warum hat Gott das gemacht? Er wollte nicht, dass ein Volk über die anderen herrschte.

Die Aufgaben zum Hörverstehen

Wählen Sie die richtige Variante als Antwort:

1. An welchem Fluss lag die Stadt Babel, wo die Menschen einen großen Turm bauen wollten?

a) am Nil

b) am Eufrat

c) an der Donau

2. Wozu wollten sie diesen Turm bauen?

a) sie wollten von diesem Turm herunterspringen

b) sie hatten keine andere Arbeit

c) sie wollten berühmt werden und über alle herrschen

3. Wie viel Sprachen gab es damals?

a) 100 Sprachen

b) 2 Sprachen

c) eine einzige Sprache

4. Was passierte auf einmal, als der Turm fast fertig war?

a) sie wurden krank

b) sie konnten einander nicht verstehen

c) sie hatten kein Baumaterial mehr

5. Warum konnten sie nicht weiter zusammenarbeiten?

a) sie begannen verschiedene Sprachen zu sprechen

b) sie konnten nicht gut hören

c) sie waren nicht mehr kreativ

(Правильность выполнения задания осуществляется фронтально, используется прием самопроверки)

  • Работа в парах (два варианта задания):


  • Was ist Ihrer Meinung nach für die Interkulturelle Kommunikation besonders wichtig? Markieren Sie 5 russische Wörter und finden Sie die deutschen Äquivalente dazu. Ergänzen Sie die Liste, wenn es nötig ist:

Скромность

Независимость

Оптимизм

Толерантность

Целеустремленность

Юмор

Мужество

Открытость

Порядок

Пунктуальность

Креативность

Умение слушать

Любовь

Дружелюбность

Жизнерадостность

Прилежание

Самодисциплина

Уравновешенность

Selbstdisziplin

Ausgeglichenheit

Fleiß

Liebe

Pünktlichkeit

Lebensfreude

Offenheit

Humor

Mut

Zielstrebigkeit

Optimismus

Zuhörenkönnen

Kreativität

Freundlichkeit

Ordnung

Toleranz

Unabhängigkeit

Bescheidenheit

  • Was ist Ihrer Meinung nach für die Interkulturelle Kommunikation besonders wichtig? Markieren Sie 5 russische Wörtverbindungen und finden Sie die deutschen Äquivalente dazu. Ergänzen Sie die Liste, wenn es nötig ist:

С уважением относиться к другим культурам

Слушать и наблюдать

Быть терпеливым

Быть гибким

Учиться, действуя

Знать собственные границы

Допускать разногласия

Не высказывать резких суждений о других

Уметь общаться

Избегать стереотипов

Хорошо знать свою собственную культуру

Fähig sein zu kommunizieren

Stereotype vermeiden

Ausdauernd sein

Lernen durch Handeln

Keine Werturteile über die anderen fällen

Flexibel sein

Die eigenen Grenzen kennen

Zwiespältigkeiten tolerieren

Andere Kulturen respektieren

Sich der eigenen Kultur bewusst sein

Zuhören und beobachten


  • In der Fachliteratur sind die Regeln kompetenten interkulturellen Kommunikation formuliert. Jede Regel beginnt mit den Worten "Ich muss":


  1. Хорошо знать себя и собственную культуру.

  2. Исходить из того, что мое восприятие реальности имеет свои границы.

  3. Быть терпеливым, наблюдательным, внимательно слушать собеседника и не делать поспешных выводов.

  4. В ситуации неопределенности сохранять способность принимать решения.

  5. Чаще обращаться за информацией и советами, тщательнее взвешивать свои решения и мириться с тем, что на это требуется больше времени.

  6. Проявлять любознательность ко всему новому и необычному.

  7. Больше узнавать о культурных особенностях моих партнеров.

  8. Проявлять стремление к изучению и пониманию инокультурных перспектив.

  9. Быть готовым раскрыться перед собеседником, показать, кто я есть и каковы мои убеждения.

  10. Признать, что я не идеален и не всегда способен избежать ошибок и недоразумений.


  • Сравнить список правил и список выбранных учениками качеств (к экспертизе привлекаются присутствующие на уроке гости), сделать выводы


    • Задания на выбор:

  • Finde im Internet die Sprichwörter zu unserem Thema (Yandex, Rambler,

grammade.ru)

  • Welche Illustration passt zu welchem Sprichwort? (предлагаются детские иллюстрации к пословицам)

4. Домашнее задание:

Выбрать из предложенного списка или из найденных в Интернет пословиц одну и проиллюстрировать ее.

5. Подведение итогов, рефлексия:

Wie finden Sie das, was wir heute in der Stunde gemacht haben?

Wählen Sie das, was Sie für richtig halten und schicken Sie es bitte an meine e-mail:

Aktuell

Super

Blöd

Nicht wichtig

Sehr wichtig

6. Заключительный этап урока (раздать учащимся список правил компетентного межкультурного общения. Учащиеся должны заполнить пропуски в заголовке)


© 2010-2022