- Преподавателю
- Иностранные языки
- Рабочая программа по специальности Туризм
Рабочая программа по специальности Туризм
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Рабочие программы |
Автор | Ботникова А.Г. |
Дата | 23.10.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Нет |
Рабочая программа учебной дисциплины
ОП. 04 Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации
2015 г.
Рабочая программа учебной дисциплины Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации по специальности среднего профессионального образования (СПО) 43.02.10 Туризм
Организация-разработчик: ГАПОУ СПО «Чебоксарский техникум технологий питания и коммерции» Минобразования Чувашии
Разработчик: Ботникова Алина Геннадьевна, преподаватель немецкого языка
Рекомендована ___________________________________________________
Заключение №____________ от «____»__________20__ г.
номер
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
-
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
4
-
СТРУКТУРА содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
6
-
условия реализации учебной дисциплины
13
-
Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины
15
1. паспорт рабочей ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОП.04 Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (Немецкий язык)
1.1. Область применения программы
Программа учебной дисциплины является частью основной программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ) по специальности СПО 43.02.10 Туризм
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина относится к группе общепрофессиональных дисциплин профессионального цикла
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины - требования к результатам освоения учебной дисциплины:
В результате изучения учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» обучающийся должен
Уметь:
-
вести беседу (диалог, переговоры) профессиональной направленности на иностранном языке;
-
составлять и осуществлять монологические высказывания по профессиональной тематике (презентации, выступления, инструктирование);
-
вести деловую переписку на иностранном языке;
-
составлять и оформлять рабочую документацию характерную для сферы туризма, на иностранном языке;
-
составлять тексты рекламных объявлений на иностранном языке;
-
профессионально пользоваться словарями, справочниками и другими источниками информации;
-
пользоваться современными компьютерными переводческими программами;
-
делать письменный перевод информации профессионального характера с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный язык;
Знать:
-
лексический (2500 - 2900 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке;
-
иностранный язык делового общения: правила введения деловой переписки, особенности стиля и языка деловых писем, речевую культуру, общение по телефону, правила составления текста и проведения презентации рекламной услуги (продукта);
-
правила пользования специальными терминологическими словарями;
-
правила пользования электронными словарями;
В результате освоения учебной дисциплины у обучающихся формируются следующие общие (ОК) и профессиональные компетенции (ПК):
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
ПК 1.2. Информировать потребителя о туристских продуктах;
ПК 1.4. Рассчитывать стоимость турпакета в соответствии с заявкой потребителя;
ПК 2.2. Инструктировать туристов о правилах поведения на маршруте;
ПК 2.5. Контролировать качество обслуживания туристов принимающей стороной
ПК 3.2. Формировать туристский продукт;
ПК 3.4. Взаимодействовать с турагентами по реализации и продвижению туристского продукта
1.4. Количество часов на освоение программы учебной дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 255 часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 170 часов;
консультаций и самостоятельной работы обучающегося 85 часов.
2. СТРУКТУРА СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Объем часов
Максимальная учебная нагрузка (всего)
255
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
170
в том числе:
практические занятия
170
Самостоятельная работа обучающегося (всего)
85
в том числе консультаций
-
Виды самостоятельной работы:
-написание мини сочинения, эссе
-составление диалога, монолога
-подготовка мини проекта
-создание презентации
- составление таблиц
- чтение и перевод текста
- составление правил сервировки стола
- составление анкеты и резюме
Промежуточная аттестация в форме ЭКЗАМЕНА - 6 семестр
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины ОП.08 Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (Немецкий язык)
Наименование разделов и тем
Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся
Объем часов
Уровень освоения
1
2
3
4
2 курс, 4 семестр
Вводно-коррективный курс
Содержание учебного материала
4
1
Практическое занятие: Восстановление разговорных навыков.
Приветствие. Прощание. Благодарность и извинения. Выражения согласия и несогласия.
Ведение беседы, диалога с использованием фраз - клише. Речевая практика: беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
3
2
Практическое занятие: Восстановление лексико-грамматических навыков.
Выражение сомнения и удивления, аргументация и контаргументация. Чтение источника профессиональной информации на немецком языке.
2
Самостоятельная работа обучающихся: составление диалога с использованием фраз - клише
5
Раздел 1.
Немецкий язык-язык международного общения.
Тема 1.1.
Немецкий язык в системе мировых языков.
Содержание учебного материала:
4
3
3
Практическое занятие: Особенности немецкого языка.
Правила чтения гласных в 4-х типах слогов. Артикли: определённых, неопределённый, нулевой. Основные случаи употребления определённого и неопределённого артикля. Употребление существительных без артикля. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
4
Практическое занятие: Немецкий язык в современном обществе.
Порядок слов в английском предложении. Понятие глагола-связки. Вопросительные предложения: общий и специальный вопрос, разделительный и альтернативный вопрос. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
Самостоятельная работа: мини-проект «Сравнительный анализ интернациональных слов русского и немецкого языков»
5
Тема 1.2.
Немецкий язык в современном мире.
Содержание учебного материала
4
3
5
Практическое занятие: Немецкий язык в мире профессий.
Знание иностранного языка - признак современного человека. Падежи существительного. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
6
Практическое занятие: Немецкий язык - язык бизнеса и коммерции.
Система времен английского глагола. Перевод профессионально-ориентированного текста. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
Самостоятельная работа: написание мини-сочинения «Я изучаю иностранный язык»
5
Раздел 2.
Сфера обслуживания.
Тема 2.1.
Магазины, кафе
Содержание учебного материала
12
3
7
Практическое занятие. Виды магазинов.
Название продуктов питания. Лексико - грамматический материал необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
8
Практическое занятие. Ассортимент, названия отделов магазинов.
Составление монолога, диалога. Лексико - грамматический материал, необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
9
Практическое занятие. Известные торговые марки России
Лексико - грамматический материал, необходимый для профессионального общения. Речевая практика. Вопросительные предложения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
10
Практическое занятие. Известные торговые марки Германии и Австрии.
Перевод профессионально-ориентированного текста. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
11
Практическое занятие. В кафе: интерьер, заказ блюд.
Местоимения: личные, притяжательные, возвратные. Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения.
2
12
Практическое занятие. В кафе: обслуживание иностранных гостей.
Составление перечня продуктов питания для оптовой закупки. Составление диалога.
2
Консультации и самостоятельная работа обучающихся: подготовка мини - проекта «Реклама торговой марки», написание мини-сочинения «Поход в кафе или в магазин».
8
3
15. Дифференцированный зачёт
2
2
Итого за 4 семестр
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося
(из них практических занятий - 24ч);
консультаций и самостоятельной работы обучающегося
47
24
23
2 курс, 4 семестр
Тема 2.2.
В гостинице.
Содержание учебного материала
6
1
Практическое занятие. Заказ и бронирование номера в гостинице.
Лексико - грамматический материал, необходимый для профессионального общения.
Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
3
2
Практическое занятие. Регистрация в гостинице. Услуги гостиницы.
Лексико - грамматический материал, необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
3
Практическое занятие. Персонал гостиницы, его обязанности.
Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке. Лексико - грамматический материал, необходимый для профессионального общения.
2
Самостоятельная работа обучающихся: составление диалога «В гостинице».
1
Тема 2.3.
В ресторане
Содержание учебного материала
6
3
4
Практическое занятие. Виды ресторанов. Оснащение ресторанов.
Предлоги времени. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
5
Практическое занятие. Персонал ресторана, его обязанности.
Употребление артиклей с названиями отелей. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
6
Практическое занятие. Разговор с официантом. Фирменное блюдо ресторана.
Фразы - клише. Предлоги места, направления. Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
Самостоятельная работа обучающихся: чтение и перевод диалога «В ресторане».
1
Тема 2.4
Деньги. Валюта.
Содержание учебного материала
6
3
7
Практическое занятие. Основные единицы измерений. Чтение ярлыков на упаковке товаров. Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
8
Практическое занятие. Деньги и их функции. Товарные знаки.
Местоимения: личные, безличные. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
9
Практическое занятие. Валюта Германии и Австрии.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
Самостоятельная работа обучающихся: составление таблицы основных единиц измерения Австрии и Германии
1
Тема 2.5. Правила поведения, сервировка и обслуживание.
Содержание учебного материала
10
3
10
Практическое занятие. Правила этикета в общественных местах.
2
11
Практическое занятие. Правила этикета за столом.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
3
12
Практическое занятие. Приборы для сервировки стола.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
13
Практическое занятие. Сервировка праздничного стола.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
14
Практическое занятие. Обслуживание стола. Разговор с посетителями.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
Консультации и самостоятельная работа обучающихся: составление правил сервировки стола
1
Раздел 3.
Моя будущая профессия.
Тема 3.1.
Моя профессия -специалист по туризму
Содержание учебного материала
4
3
1
Практическое занятие. Профессиональные качества специалиста по туризму
Обязанности повара. Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
2
Практическое занятие. Рабочий день , обязанности специалиста по туризму
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
Консультации и самостоятельная работа обучающихся: написание мини - эссе о своей профессии
-
Итого за 4 семестр
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося
(из них практических занятий - 32 ч);
консультаций и самостоятельной работы обучающегося
36
32
4
3 курс, 5 семестр
Тема 3.2.
Технология поиска работы.
Содержание учебного материала
12
1.
Практическое занятие. Составляющие профессионального успеха.
2
2.
Практическое занятие. Ступени к карьере.
2
3.
Практическое занятие. Устройство на работу: анкета, резюме.
Инфинитив и инфинитивные обороты. Перевод профессионально-ориентированного текста. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
3
4.
Практическое занятие. Устройство на работу: собеседование.
Причастие и причастные обороты. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
5.
Практическое занятие. Прием на работу. Этикет деловой встречи.
Фразы - клише. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
6.
Практическое занятие. Самопрезентация.
Представление своих качеств. Монолог.
2
Самостоятельная работа обучающихся: составление анкеты и резюме, заучивание фраз - клише «На собеседовании».
8
Раздел 4.
Программа развития туризма
Тема 4.1.
Туристическая индустрия
Содержание учебного материала
20
1
Практическое занятие: Технология и организация деятельности туристической индустрии..
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
3
2
Практическое занятие: Организация и управление туристической фирмой
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
3
Практическое занятие: Технология турагентской деятельности
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
4
Практическое занятие. Технология туроператорской деятельности
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
5
Практическое занятие. Информационные технологии в туризме.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
6
Практическое занятие. Персонал туристических агенств или фирм.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
7
Практическое занятие. Корпоративная культура и управление персоналом в индустрии туризма.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
8
Практическое занятие. Маркетинг в туризме.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
9
Практическое занятие. Менеджмент в туризме.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
10
Практическое занятие: Управление качеством услуг в туризме.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
Самостоятельная работа обучающихся: составление диалога «Разговор с туроператором», подготовка мини-проекта «Мое туристическое агенство».
10
Тема 4.2 Комплексная туристическая услуга
Содержание учебного материала
12
1
Практическое занятие. Программа тура.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
3
2
Практическое занятие. Туристический пакет.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
3
Практическое занятие. Экскурсионная программа.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
4
Практическое занятие. Договор на оказание туристической услуги.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
5
Практическое занятие. Контракт по реализации туров.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
6
Практическое занятие. Бронирование билетов и услуг на туристические туры.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
Консультации и самостоятельная работа обучающихся: подготовка презентации «Моя экскурсионная программа»
8
Тема 4.3
Туристический продукт
Содержание учебного материала
14
1
Практическое занятие. Понятие о туристическом продукте.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
2
Практическое занятие. Туристско- рекреационные ресурсы.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
3
Практическое занятие. Формирование туристического продукта.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
4
Практическое занятие. Виды туров: пекидж- тур, инклюзив- тур.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
5
Практическое занятие. Поиск клиентов на покупку туристического продукта.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
6
Практическое занятие. Мероприятия по продвижению туристического продукта: рекламные компании.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
7
Практическое занятие. Мероприятия по продвижению туристического продукта: специализированные выставки.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
Консультации и самостоятельная работа обучающихся: подготовка мини-проекта «Реклама туристического продукта».
8
Тема 4.4
Виды туризма, формы обслуживания.
Содержание учебного материала
20
1
Практическое занятие. Летний и зимний туризм.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
2
Практическое занятие. Детско- юношеский туризм.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
Итого за 5 семестр
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося
(из них практических занятий - 62ч);
консультаций и самостоятельной работы обучающегося
96
62
34
3 курс, 6 семестр
3
Практическое занятие. Въездной туризм.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
4
Практическое занятие. Выездной туризм.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
5
Практическое занятие. Экотуризм.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
6
Практическое занятие. Курорты России
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
7
Практическое занятие. Зарубежные курорты.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
8
Практическое занятие. Санатории и места отдыха в Чувашии.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
9
Практическое занятие. Формы обслуживания: система «А-ля- карт».
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
10
Практическое занятие. Формы обслуживания: «табло дот», «шведский стол».
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
Консультации и самостоятельная работа обучающихся: подготовка сообщения по курортам .
10
Тема 4.5
Правила туризма
Содержание учебного материала
20
1
Практическое занятие. Правила временного въезда в стану.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
2
Практическое занятие. Правила пребывания в стране.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
3
Практическое занятие. Порядок и сроки оформления визы.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
4
Практическое занятие. Валютный и таможенный контроль.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
5
Практическое занятие. Обычаи местного народа, религиозные обряды, святыни.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
6
Практическое занятие. Памятники природы, истории, культуры и другие объекты туристического показа.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
7
Практическое занятие. Состояние окружающей природной среды, санитарно- эпидемиологическая обстановка.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
8
Практическое занятие. Условия обеспечения личной безопасности.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
9
Практическое занятие. Соблюдение потребительских прав и сохранности имущества.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
10
Практическое занятие. Условия получения неотложной медицинской помощи.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
Консультации и самостоятельная работа обучающихся: подготовка сообщения по памятникам природы, истории, культуры и другие объекты туристического показа.
8
Тема 4.6
Обязанности работников туриндустрии
Содержание учебного материала
16
1
Практическое занятие. Анализ спроса и потребностей покупателей.
Перевод профессионально-ориентированного текста. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
2
Практическое занятие. Отчет о проделанной работе и его предоставление руководству.
Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
3
Практическое занятие. Переговоры с контрагентами.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
4
Практическое занятие. Проекты договоров, их заключение.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке.
2
5
Практическое занятие. Использование различных видов транспорта для перевозки туристов.
Работа с источниками профессиональной информации на иностранном языке. Перевод текстов.
2
6
Практическое занятие. Сопровождение тургрупп при реализации экскурсионных программ.
Монолог.
2
7
Практическое занятие. Обеспечение мер безопасности туристов
Перевод профессионально-ориентированного текста.
2
8
Практическое занятие. Разработка новых форм и методов проведения экскурсий.
Лексико-грамматический материал по специальности необходимый для профессионального общения. Беседа профессиональной направленности на иностранном языке.
2
Консультации и самостоятельная работа обучающихся: составление проекта договора с контрагентами;, составление образца отчета о проделанной работе.
6
Итого за 6 семестр
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося
(из них практических занятий - 52 ч);
консультаций и самостоятельной работы обучающегося
76
52
24
Итоговая аттестация в форме экзамена
-
Всего
255
1.- ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2.-репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)
3.-продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация учебной дисциплины требует наличия: учебного кабинета иностранного языка.
Оборудование учебного кабинета:
-посадочные места по количеству обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- меловая доска;
- книжный шкаф
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Электронные образовательные ресурсы:
-
Овчинникова О.М. Немецкий язык профессионально-делового общения. Уч. пособие 2011
Дополнительные источники:
-
Бориско Н. Ф.. Бизнес-курс немецкого языка. Киев., «Логос», 2002.
-
Гез Н. И., К. К. Мартенс. Немецкий язык. Москва, «Просвещение»,1996.
-
Есипович К. Б., Н. А. Миссюра. Немецкий язык за два года. Москва, «Просвещение»,1996.
-
Каплина О. В.. Книга для чтения. Москва., «Просвещение», 2004.
-
Кувшинов Л. А. Деловая поездка в Германию.- М.: Высшая школа,1991.
-
Крылова Н. И. Деловой Немецкий язык. Коммерция. - М.: НБИ, 1996.
-
Молотнова А. С., Левицкая Д. Ф. Учебник немецкого языка для средних специальных учебных заведений - М.,1981.
-
Михайлов Л., Г. Вебер. Бизнес. Маркетинг. Коммерция.-М.:1998.
-
Морохова Н. З. Устные темы по немецкому языку. Москва, «Просвещение»,1996.
-
Нарустранг Е. В. Практическая грамматика немецкого языка. Санкт - Петербург, 1999.
-
Попов А.А. Немецкий для всех. Москва, «Просвещение»,1993.
-
Русско-немецкий словарь минимум рыночной экономики. Чебоксары, 1991.
-
Строкина Т. М. Устные темы по немецкому языку. Москва, «Просвещение», 2002.
-
Якунина Л.З., Емельянова А.В. Учебник немецкого языка для студентов средних специальных учебных заведений - М.,1985.
Справочная литература
-
Русско-немецкий и немецко-русский словари (любые издания)
-
Русско- немецкие разговорники
3. Грамматика немецкого языка (любые издания)
Интернет-ресурсы:
mirrabot.com/work/work_50498.html
emba-uams.ru/programs/forms/mod/
arcsakhalin.ru/files/modprogobuch%20.doc
altaids.alt.ru/projects/5.php
mirelinde.narod.ru/Metod.htm
portalus.ru/modules/shkola/rus_readme.php?subaction=showfull&i
d=1193748666113.2. &archive=1194448667&start_from=&ucat=&
dao.tisbi.ru/
open-edu.rsu.ru/pub/1883
dist.imit.ru/lms/course/category.php?id=21
ed.gov.ru/prof-edu/sred/rub/oop/spoo.doc
59428s016.edusite.ru/p16aa1.html
4. Контроль и оценка результатов освоения УЧЕБНОЙ Дисциплины
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения учебных и практических занятий, текущего и промежуточного контроля, а также выполнения обучающимися индивидуальных и/или групповых заданий внеаудиторной самостоятельной работы (ВСР).
Раздел и/или тема
Результаты освоения дисциплины
Вид контроля
Форма контроля
Метод контроля
Вид оценочного средства
Форма индивидуального учёта успеваемости
Оценка результатов **
ЗУН *
Компетенции (код)
Раздел 1.
Тема 1.1. -1.2
1, 2
ОК 1.
ПК 1.4.
ПК 2.2. ПК 2.4 - 2.5.
ПК 3.1. - 3.3. ПК 4.3.
Текущий
Устный. Практический
Индивидуальный. Оценка за перевод и пересказ текстов. Оценка за ВСР
Задание для ВСР
Учебный журнал.
Ведомость оценки ОК
Бальная
(2-5)
Дихотомическая оценка ОК
Раздел 2.
Тема 2.1.
1, 2
ОК 1.
ПК 1.4.
ПК 2.2. ПК 2.4 - 2.5.
ПК 3.1. - 3.3. ПК 4.3.
Текущий
Устный. Практический
Индивидуальный. Оценка за перевод и пересказ текстов. Оценка за ВСР
Задание для ВСР
Учебный журнал.
Ведомость оценки ОК
Бальная
(2-5)
Дихотомическая оценка ОК
Раздел 1 и 2
1,2
ОК 1.
ПК 1.4.
ПК 2.2. ПК 2.4 - 2.5.
ПК 3.1. - 3.3. ПК 4.3.
Промежуточный
Дифференцированный зачёт
Индивидуальный.
Задание для Д/З
Ведомость дифференцированного зачёта
Ведомость оценки ОК
Бальная
(2-5)
Дихотомическая оценка ОК
Раздел 2.
Тема 2.2- 2.4 .
1, 2
ОК 1.
ПК 1.4.
ПК 2.2. ПК 2.4 - 2.5.
ПК 3.1. - 3.3. ПК 4.3.
Текущий
Устный. Практический
Индивидуальный. Оценка за перевод и пересказ текстов. Оценка за ВСР
Задание для ВСР
Учебный журнал.
Ведомость оценки ОК
Бальная
(2-5)
Дихотомическая оценка ОК
Раздел 3. Тема 3.1. - 3.4.
1, 2
ОК 1.
ПК 1.4.
ПК 2.2. ПК 2.4 - 2.5.
ПК 3.1. - 3.3. ПК 4.3.
Текущий
Устный. Практический
Индивидуальный. Оценка за перевод и пересказ текстов. Оценка за ВСР
Задание для ВСР
Учебный журнал.
Ведомость оценки ОК
Бальная
(2-5)
Дихотомическая оценка ОК
Раздел 4. Тема 4.1.
1, 2
ОК 1.
ПК 1.4.
ПК 2.2. ПК 2.4 - 2.5.
ПК 3.1. - 3.3. ПК 4.3.
Текущий
Устный. Практический
Индивидуальный. Оценка за перевод и пересказ текстов. Оценка за ВСР
Задание для ВСР
Учебный журнал.
Ведомость оценки ОК
Бальная
(2-5)
Дихотомическая оценка ОК
Раздел 2 и 4
1,2
ОК 1.
ПК 1.4.
ПК 2.2. ПК 2.4 - 2.5.
ПК 3.1. - 3.3. ПК 4.3.
Промежуточный
Дифференцированный зачёт
Индивидуальный.
Задание для Д/З
Ведомость дифференцированного зачёта
Ведомость оценки ОК
Бальная
(2-5)
Дихотомическая оценка ОК
Раздел 4. Тема 4.2.
1, 2
ОК 1.
ПК 1.4.
ПК 2.2. ПК 2.4 - 2.5.
ПК 3.1. - 3.3. ПК 4.3.
Текущий
Устный. Практический
Индивидуальный. Оценка за перевод и пересказ текстов. Оценка за ВСР
Задание для ВСР
Учебный журнал.
Ведомость оценки ОК
Бальная
(2-5)
Дихотомическая оценка ОК
Раздел 5.
Тема 5.1. - 5.3.
1, 2
ОК 1.
ПК 1.4.
ПК 2.2. ПК 2.4 - 2.5.
ПК 3.1. - 3.3. ПК 4.3.
Текущий
Устный. Практический
Индивидуальный. Оценка за перевод и пересказ текстов. Оценка за ВСР
Задание для ВСР
Учебный журнал.
Ведомость оценки ОК
Бальная
(2-5)
Дихотомическая оценка ОК
ОП 08
1,2
ОК 1.
ПК 1.4.
ПК 2.2. ПК 2.4 - 2.5.
ПК 3.1. - 3.3. ПК 4.3.
Промежуточный
Экзамен
Индивидуальный.
Экзаменационный билет
Экзаменационная ведомость
Ведомость оценки ОК/ПК
Бальная
(2-5)
Дихотомическая оценка ОК/ПК
___________________________________________________________________________
*Результаты усвоения дисциплины:
1 - знания
2 - умения
3 - навыки
Оценка результатов **
-
ЗУН - в баллах (2-5)
-
дихотомическая оценка ОК/ПК:
1 - оценка положительная, т.е. ОК/ПК сформированы
0 - оценка отрицательная, т.е. ОК/ПК не сформированы
6