Урок с использованием ресурсов интернета по теме Вкусная Австрия

Раздел Иностранные языки
Класс 8 класс
Тип Рабочие программы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Schmackhaftes Österreich - Вкусная Австрия

Разработано учителем немецкого языка

CШГ № 11 г. Актобе, Казахстан

Гавва Светланой Михайловной

Цели:

- Проверить и расширить знания учащихся об австрийской кухне.

- Продолжать учить детей работе с компьютером.


  1. Guten Tag, liebe Schüler! Wir setzen unser Thema "Österreich" fort.

Zuerst möchte ich einige Fragen stellen:

Die Fragen zum Thema Österreich:

  1. Wo liegt Österreich?

  2. Woran grenzt Österreich?

  3. Wie heißt Österreichs Hauptstadt?

  4. Welche Städte Österreichs kennt ihr?

  5. Aus wieviel Bundesländern besteht Österreich?

2. Wollen wir heute näher die österreichische Küche kennenlernen!

An der Webseite: hueber.de/seite/pg_index2_dsl

ist eine interaktive Karte zu sehen: "Die deutschsprachigen Länder, was man dort gern isst und vieles mehr…"

Klicken wir an Österreich… (es erscheint eine Karte von Ösrerreich)

hueber.de/sixcms/list.php?page=pg%5Findex2%5Fdsl&areaSel=A

Несколько учеников подготовили информацию на русском языке:

a) Международная кухня не употребляет словосочетания «австрийская кухня». Вместо него используется понятие «венская кухня». Она стала популярной во время Венского конгресса в XIX веке и сразу же составила конкуренцию французской кухне. Привязка к названию города не должна вводить в заблуждение, ибо речь идет не о кулинарных традициях одного города, а о кухне многонационального государства. Кроме того, блюда австрийской кухни не ограничиваются столичными изысками.

b) Австрийская кухня сложилась в результате влияния многих стран, которые изначально так или иначе были связаны с Австрией.

В Вене когда-то перемешались несколько национальных групп, а всего в Австро-Венгерской империи проживало 52 миллиона человек, говоривших на 16 языках. Кроме того, многие семьи Вены приглашали поваров из других стран, и они, приезжая в Австрию, привозили с собой рецепты блюд. Поэтому неудивительно, что рецепты приготовления тортов пришли из Богемии, а рецепт гуляша был привезен в Австрию из Венгрии.

c) В каждой федеральной земле есть свои традиционные блюда, такие как Tiroler Gröstl (жареная картошка с беконом и яичницей) в Тироле, Kärnten Kasnocken (мешочки из теста, заполненные сыром, шпинатом и пряностями), напоминающими вареники, в Каринтии. На западе - от Форарльберга, Тироля до Зальцбурга и Верхней Австрии - преобладает крестьянская кухня с клецками, темным крестьянским хлебом, холодным пивом и крепким шнапсом. В восточной Австрии доминирует богемско-венгерская кухня, от знаменитого гуляша до великолепных воздушных мучных блюд и блинчиков. Это кушания, пришедшие из различных регионов старой Австро-Венгерской монархии, сплавились здесь в классическую "венскую кухню".

d) Австрийская пища очень вкусная и здоровая. Типичная австрийская трапеза состоит из супа, мясного блюда и десерта. Мясные блюда обычно готовятся из говядины, свинины или телятины. Кроме того, на второе могут быть приготовлены блюда из такой прекрасной свежей рыбы, как карп или форель. Австрийцы предпочитают принимать пищу с кружкой одного из местных сортов пива или бокалом австрийского вина. Прием пищи завершается чашечкой кофе или просто рюмкой шнапса.

e) По традиции основной прием пищи приходится на обеденное время, а вечером австрийцы предпочитают съесть что-нибудь легкое. Однако сегодня многие люди просто не имеют возможности и времени для роскошного обеда, и поэтому они плотно питаются вечером. Австрийцы любят перекусывать ("Jause") между двумя основными приемами пищи. Такого рода полдник может состоять из всего чего угодно: от чашечки кофе до солидного сэндвича с копченой ветчиной с хреном.

f) Австрийцы любят посидеть в ресторанах типа "Хойригер" или в кафе. "Хойригер" - это винные рестораны, где вам подадут местное вино и типичные австрийские блюда. Главным образом, "Хойригеры" расположены в Вене и в непосредственной близости от нее.

Кафе (Kaffeehäuser) очень популярны среди любителей кофе и кусочка торта, а также среди тех, кто хочет просто отдохнуть и почитать местную или иностранную прессу. Таких кафе, где вам предложат множество различных сортов кофе, в Вене их насчитывается более пятисот.

g) Для разнообразия вы можете перекусить на улице, попробовав разные сорта сосисок. На открытых рынках, например на венском рынке "Naschmarkt", довольно часто с лотков продают горячие блюда, а по всей стране торговцы предлагают попробовать запеченые в хлебе мясо или сосиски, которые готовятся прямо на месте по Вашему индивидуальному заказу.

3. TYPISCHE ÖSTERREICHISCHEN SPEISEN ТИПИЧНЫЕ БЛЮДА АВСТРИЙСКОЙ КУХНИ
На интерактивной доске слева записаны названия блюд, справа их перевод. Необходимо правильно соединить названия с их переводом.


FRITTATENSUPPE прозрачный суп с приправленными специями блинами
WIENER SCHNITZEL
поджаренный в хлебных крошках эскалоп из телятины или свинины
SCHWEINEBRATEN жаренная свинина с клецками.
TAFELSPITZ
нежный отварной говяжий окорок, подаваемый с яблочным хреном, соусом из лука и жареным картофелем.
KÄSEPLÄTZLE маленькие клецки, приготовленные с сыром
TIROLERGRÖST'L
приготовленноe на жаровне блюдо из мяса, лука и картошки
SALZBURGER NOCKERL
Зальцбургское суфле, приготовленное из яичных белков
MARILLENKNÖDEL кнедлики с начинкой из абрикосов
KAISERSCHMARREN воздушный пирог из взбитых яиц
MILCHRAHMSTRUDEL
пирог, заправленный взбитым сыром и подаваемый с ванильным соусом

  1. Jetzt machen wir eine kleine Internetrecherche:

Benutzen wir die Webseite: wb.pauker.at/pauker/DE_DE/VV/wb/

Und suchen folgende Wörter bei Vorarlbergisch (Vorarlberg ist ein Bundesland in Österreich):

Apfel, Brot, Kuchen, Sahne, Wurst, Wein

Dann lesen wir vor.

5. Einige Lebensmittelbegriffe kennen wir schon! Schreibt an der White Board!

In Österreich gebräuchlicher Name In Deutschland gebräuchlicher Name

z. B. Paradeiser Tomate____

Erdäpfel _____________

Karotten _____________

Marille _____________

Fisole _____________

Karfiol _____________

Kukuruz _____________

Kren _____________

Zwetschke _____________

Brötchen _____________

Schlagobers _____________

Schlüssel:

Erdäpfel __Kartoffel_________

Karotten __Mohrrübe________

Marille __Aprikose_________

Fisole __Bohnen__________

Karfiol __Blumenkohl_______

Kukuruz __Mais____________

Kren __Meerrettich_______

Zwetschke __Pflaume__________

Brötchen __Semmel__________

Schlagobers __Sahne____________


  1. Jetzt wollen wir das Wiener Schnitzel - Rezept kennen lernen, dazwischen wiederholen wir ein wenig Grammatik!

Setzt bitte folgende Sätze im Passiv um! (10 Zubereitungsschritte je Schüler verteilen)

  1. Die Schnitzel mit der glatten Seite eines Fleischklopfers vorsichtig flach klopfen. Ideal sind die Schnitzel mit drei bis sechs Millimetern.

  2. Die Schnitzel von Sehnen und Fett befreien und auf beiden Seiten salzen. Ein paar lange, tiefe Linien in das Fleisch schneiden.

  3. Das Mehl in eine flache Schüssel oder auf einen Teller geben.

  4. Die Eier in einer weiteren Schüssel verrühren.

  5. Die Semmelbrösel in eine dritte Schüssel geben.

  6. Die Schnitzel auf beiden Seiten in Mehl wenden, vorsichtig schütteln, dann durch die Eiersoße ziehen und in Semmelbröseln wenden.

  7. Das Schmalz in einer großen Pfanne auf circa 160 Grad erhitzen.

  8. Schnitzel in die Pfanne geben und rund vier bis sechs Minuten lang goldgelb backen. Pfanne dabei immer leicht bewegen.

  9. Fertige Schnitzel im vorgeheizten Backofen (rund 70 Grad), auf einem Teller mit Küchenpapier abtropfen lassen und warm halten.

  10. Die Schnitzel mit Zitronenscheiben und Petersilie servieren.


  1. Jetzt gehen wir zur süßen Seite unserer Stunde!

Eine österreichische Sachertorte hat eigene Internetseite. Überfliegen wir sie!

sacher.com/de-geheimnis-torte.htm

A.. Welche Aussage ist falsch: 1, 2 oder 3?

  1. Hier finden wir das Rezept für eine Sachertorte.

  2. Die Internetseite informiert über die Firma Sacher.

  3. Die Seite ist eine Werbung für Sachertorte.

B. Einen Text verstehen: Informationen von der Internetseite.

Ordnet zu!

  1. Nur wenige Leute kennen das Originalrezept. 

  2. In der Torte sind Früchte. 

3. Man versendet die Torten weltweit in die meisten Länder. 

  1. Am besten ist es, wenn man die Torte kühl, aber nicht kalt lagert. 

a) Lagerung zwischen 16 und 18 Grad

  1. Man kann die Torte per Internet kaufen

  2. … ist ein Geheimnis

  3. … von Hand aprikotiert, glaciert und verpackt

  1. Jetzt schauen wir das Video an, wie die Sachertorte hergestellt ist.

sacher.com/de-sacher-fotos.shtml


  1. Zum Schluss frischen wir unser Gedächtnis auf und schauen einige

Speisen an, die zu uns aus Österreich gekommen sind.

(PowerPоint Präsentation "Österreichische Speisen in Bildern" Quelle:

de.wikipedia.org/wiki/%C3%96sterreichische_K%C3%BCche )

Vielen Dank für eure Zusammenarbeit und Aufmerksamkeit!

© 2010-2022