- Преподавателю
- Иностранные языки
- Исследовательская работа на тему: О чем говорит наша одежда
Исследовательская работа на тему: О чем говорит наша одежда
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Морозова А.С. |
Дата | 23.09.2015 |
Формат | rar |
Изображения | Есть |
Содержание
Введение……………………………………………………………………………………..…...3
1.Теоретическая часть……………………………………………………………………..…..5
1.1 История появления надписей на одежде…………………………………………….….….5
1.2 Основные функции надписей на одежде…………………………………………….….….6
1.3 Мы в ответе за то, что написано у нас на одежде…………………………….………..…..7
2. Практическая часть……………………………………………………………………..…..8
2.1 Исследование надписей на одежде учащихся МОУ СОШ п. Новый Урал…………..….8
2.2 Результаты опроса учащихся…………………………………………………………..…....9
2.3 Анализ собранного материала……………………………………………………….….…12
Заключение……………………………………………………………………………….…....13
Приложение ………………………………………………………………………………..….14
Список литературы……………………………………………………………………..…….18
Введение
Одежда в современном мире стала одним из главных средств самовыражения молодых людей. Именно современная молодежь, словно в зеркале, отражает новые веяния, насущные проблемы и интересы общества. Оценивая человека, мы отмечаем, насколько одежда соответствует возрасту, социальному статусу, моде. Одни желают отдать дань моде и надеть то, что пользуется популярностью среди большого количества людей. Другие предпочитают выделиться, надев нечто необычное, тем самым проявив свою аутентичность. Большое впечатление производят люди, одежда которых имеет разного рода модные сейчас надписи. Ведь каждая надпись обязательно несет в себе определенный смысл. В этом нет ничего страшного, если содержание надписи нейтральное. Проблема заключается в том, что производители одежды уже давно перестали беспокоиться об этическом оформлении надписей, что характеризует современное общество не с лучшей стороны. [4. c, 27]
В гардеробе среднестатистического школьника, можно выявить как минимум восемь вещей, которые висят в шкафу у каждого учащегося - причем как юноши, так и девушки - джинсы, кепка, трикотажная куртка, юбки, рубашка, кроссовки, и, конечно же, футболки. Все чаще можно встретить на этих предметах гардероба украшения в виде различных надписей. Задумываются ли владельцы вещей о смысле и значении этих надписей на одежде, особенно, если они написаны на английском языке? Наше исследование было нацелено на поиск ответа на этот вопрос. [2. c, 63]
Объектом исследования являются надписи на английском языке на одежде учащихся.
Предметом исследования нашей работы является та информация, которую несут надписи на одежде.
Цель работы - установить зависит ли смысловая нагрузка надписей на одежде от уровня владения английским языком её хозяина.
Для достижения поставленной цели было необходимо решить несколько задач:
-
Подобрать определенное количество надписей на одежде учащихся.
-
Перевести на русский язык смысл надписей.
-
Выявить возраст и основные причины покупки этих вещей.
-
Обобщить полученные данные и прийти к определенному заключению.
При выполнении исследования были использованы следующие методы:
- поисковый;
- аналитический
Данная работа будет полезна и интересна тем, что позволит учащимся обращать внимание на перевод надписей и правильно использовать информацию, которая должна отражать настоящие интересы ее владельца.
1. Теоретическая часть
1.1 История появления надписей на одежде
Одежда способна рассказать без слов об интеллекте, материальном положении, организованности, аккуратности, скупости человека и прочее. Психологами установлено, что нам достаточно всего 40 секунд для оценки личности того или иного человека, причем сложившееся мнение мы потом изменяем с неохотой.
Что касается одежды с надписями, то, думаю, время для оценки может сократиться до нескольких секунд: все зависит от смысла самой надписи!
Надписи на одежде существовали всегда. Помните сказку, в которой портной вышил надпись на поясе: «Когда злой бываю - семерых убиваю!». Еще в Древней Греции существовал обычай вышивать на поясах имена владельцев, а византийские одежды украшались вышивкой строк из Библии.
В эпоху Средневековья одежду часто украшали готическими буквами, органически вплетавшимися в орнамент. [3, c. 151]
Моду на надписи в современной одежде ввел дизайнер Франко Москино, основавший свой бренд в 1983 году.
Название бренда, которое кутюрье обычно размещали на маленьком лэйбле со стороны подкладки, он стал писать на спине крупными буквами. Популярность бренду принесли качественные ремни и сумки с надписями «MOSCHINO». Эти изделия были в фаворе всегда у поклонников этой марки, а в сезоне весна-лето они приобрели особую актуальность, ведь надписи - один из главных трендов моды!
Вклад в «говорящую моду» прошлого внес также Жан-Поль Готье. Невероятно популярны были модели одежды из его коллекции осень-зима 1986-1987 гг., в которых дизайнер в качестве украшения использовал название своего бренда на кириллице. Особенно французам понравилась наша буква «Ж», напоминающая жука. [11]
В конце 80-х - начале 90-х годов XX века на Западе вообще была популярна советская символика и надписи на русском языке.
Постепенно интерес к надписям на одежде заглох, как и положено по законам моды. В моду вошли пайетки и другие виды декора. Но мода имеет особенность возвращаться, поэтому украшение одежды надписями и слоганами вновь актуально, о чем наглядно свидетельствуют коллекции мировых брендов. [8]
Когда человек надевает одежду с какой-либо надписью, что он хочет этим сказать? «Да, ничего, просто забавно!» - ответят на этот вопрос многие, но не все.
1.2 Основные функции надписей на одежде
Надписи бывают очень разные. Они могут сказать нам многое о человеке, в частности и о том, что человек не понимает то, что написано на его одежде.
Что и говорить, сейчас в моде - выделяться из моды! Быть обычным уже не интересно. Что «пишете» у себя на одежде вы? А ваша одежда разговаривает? Вариантов уйма! Креатив не знает границ! От громко кричащих банальностей, типа «Rich», «Hero», «Follow me», «Kiss me» и «I love you » до глубокомысленных выражений мыслителей переделанных на современный лад.
Одежда с надписью - это носитель информации! А потому, она может быть к месту в различных ситуациях.
Вряд ли стоит спорить о том, что надпись должна быть оригинальной. Замечено, что чем смелее рисунок или надпись на одежде, тем больше людей обращают на тебя внимание. У одних такие надписи вызывают шок, у других резкий негатив, у третьих долю уважения к тому, кто нашел в себе смелость надеть это на себя. В любом случае в одежде с шокирующей надписью можно быть уверенным на свою порцию адреналина и внимания со стороны.
Теоретики моды в качестве основных функций надписей на одежде указывают следующие:
- Коммуникативная функция, позволяющая людям вступать в общение друг с другом, создавая первичное коммуникативное поле, имеющее психологическую и знаково-символическую сторону.
- Регулятивно-ценностная функция - набор образцов, норм и правил действия в тех или иных социальных ситуациях - задаваемая через предписание и запрет. [7]
1.3 Мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.
Когда дети еще не достигли переходного возраста, их гардеробом полностью занимаются родители. В этом возрасте малышей обычно не очень волнует, во что их одевают. Однако чем старше они становятся, тем больше внимания обращают на свой внешний вид. По одежке их встречают друзья в школе, оценивают сверстники. И молодежная мода имеет свои тенденции и подчиняется своим правилам. Если надпись на одежде хоть в какой-то степени отражает сферу интересов ее владельца - то все в порядке.
Вообще, к надписям на одежде следует относиться настороженно. Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином модной одежды, что естественно, иначе правомерен вопрос - если ты не поддерживаешь написанные на твоей одежде слова, зачем ты ее нацепил на себя? Таким образом, перефразируя знаменитую фразу, можно утверждать - мы в ответе за то, что написано у нас на одежде. [10]
2. Практическая часть
2.1 Исследование надписей на одежде учащихся
МОУСОШ п. Новый Урал
Наше исследование мы строили следующим образом:
1. Находили в школе учащихся, одетых в одежду, содержащую надписи на английском языке, а так же искали материал в интернет-ресурсах.
2. Переписывали или фотографировали наиболее интересные надписи и задавали вопросы следующего характера:
* возраст носителя
* знает ли о смысле написанного на одежде или нет
* перевод надписей
Мы зафиксировали и проанализировали ответы около 50 учащихся, которые можно отразить графически в следующей таблице.
2.2 Результаты опроса учащихся
Надпись в оригинале
Перевод
Возраст носителя
Знает о смысле или нет?
No way!
Нет пути
14
+
Was born for free life
Был рожден для свободной жизни
14
-
I am fine
Я в порядке
16
+
Angry birds
Злые птицы
15
+
I love New York
Я люблю Нью - Йорк
14
+
Wanted
Разыскивается
13
-
Super star
Супер звезда
15
+
Happy every day
Счастлив каждый день
14
-
Follow me
Следуй за мной
16
+
Magic
Магия
14
+
Forever young
Вечно молодой
15
+
Money
Деньги
16
+
Don't forget me
Не забывай меня
14
-
My eyes
Мои глаза
13
+
I have no future
У меня нет будущего
15
-
I can fly
Я могу летать
15
+
Let's go party
Пойдем на вечеринку
13
+
Royal way
Королевский путь
13
-
Best friends
Лучшие друзья
15
+
In my heart there is only you
В моем сердце только ты
16
+
Only for you
Только для тебя
15
+
People like people but I am the queen
Все люди, как люди, а я королева
15
-
Student
Ученик, студент
16
+
Free
Свободный
13
-
Angel
Ангел
15
+
I need a break
Мне нужен перерыв
14
-
Spiderman
Человек-паук
14
+
Happiness
Счастье
13
+
Just do it
Просто сделай это
13
-
Touch me
Дотронься меня
13
-
See you
Вижу тебя
14
+
Catch me if you can
Поймай меня, если сможешь
15
-
No parking
Нет парковки
16
+
Mega dance
Мега танец
13
-
My soul is for you
Моя душа для тебя
14
-
Melt my heart
Растопи мое сердце
14
-
Party for everybody
Вечеринка для всех
13
-
Peace no war
Мир без войны
14
-
Mega dance
Мега танец
15
+
I am God
Я - бог
15
-
Pop corn
Поп корн
14
+
I love chocolate
Я люблю шоколад
14
+
My aunt loves me
Моя тетя любит меня
15
-
I am lucky to have a friend like you
Мне повезло иметь такого друга, как ты
15
-
Mom's little helper
Мамин маленький помощник
15
-
Music is my world
Музыка - мой мир
15
+
I don't know what to wear today
Я не знаю, что одеть сегодня
14
-
I'm so sorry
Мне так жаль
13
+
Princess
Принцесса
14
+
All I need is love
Все, что мне нужно - любовь
14
-
2.3 Анализ собранного материала
По данным нашего исследования большинство учащихся в своем гардеробе имеют предметы одежды, содержащие надписи на английском языке. Из 50 опрошенных только 53% учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде, также они отметили, что обращают внимание на надпись при покупке вещей. Остальные 47% затруднились перевести свои надписи, после того как эти надписи были для них переведены, они признались, что никогда не задумывались о смысле того, что на них написано, но теперь заинтересованы и будут переводить все, что написано на их одежде. Во время прохождения исследования, возрос интерес у школьников к надписям, и можно было буквально наблюдать, как в коридорах, останавливая друг друга, учащиеся читают и пытаются перевести то, что написано на одежде.
Таким образом, можно констатировать, что большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, в которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
Заключение
Итак, отвечая на вопрос, поставленный во введении: учитывают ли подростки смысловую нагрузку надписи на английском языке, которая есть у них на одежде, можно констатировать, что, следуя моде, молодежь стремится от нее не отставать.
В ходе исследования выяснилось, что только 20 опрошенных учеников при покупке вещи обращали внимание на перевод английских фраз. Однако некоторые из них отмечали, что их затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды. 12 учеников не обращали внимания на перевод надписей и воспринимали их как украшение их одежды, то есть это некая дань современной моде подростков, своеобразный «дресс код», не расшифрованный ими. Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. Исследование также показало неразрывную связь языкового уровня с культурой самого человека.
Бесспорно, личное дело каждого человека, во что ему одеваться. Однако, то, что подавляющее большинство людей, предпочитающих надписи на одежде, не подозревают, с какими текстами они выходят в свет, кажется ненормальным. Многие не в ладах с иностранными языками, а просить помощи знающих людей просто стесняются. Изучить английский язык не в такой мере тяжело, как иногда кажется. Проблема часто прячется у нас самих в мозгу. В наше время английский язык встречается повсюду: на товарах и вывесках магазинов, на электротехнике, одежде, в интернете. Его изучают в школах, университетах, на специализированных курсах. Но как проще и быстрее выучить английский язык? Надписи на английском языке могут стать тем самым экспресс способом, который поможет быстро и эффективно пополнить свой словарный запас.
Приложение
Одежда в Древней Греции и значение орнамента
Современная одежда Франка Москино
«Говорящая мода» прошлого Жана - Поля Готье
Конец 80-х - начало 90-х годов XX века, на Западе была популярна советская символика и надписи на русском языке
Надписи на одежде учащихся МОУ СОШ п. Новый Урал
Готова уйти, мне нужен перерыв
В моем сердце только ты
Проживи жизнь, которую любишь
Список литературы
-
Берн Э. Игры, в которые играют люди. М., 2005.-156 с.
-
Борисова, Л. М. Из истории английских слов: книга для учащихся старших классов / Л. М. Борисова. - М.: Просвещение, 2008. - 95 с. 2.
-
Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля. - Минск: Харвест, 2009. - 400 с.
-
Максимова М. А. Осторожно, говорящая одежда! [Текст] / М. А. Максимова, К. А. Бузорина // Юный ученый. - 2015. - №2. - С. 27-29.
-
Мюллер, В. К. Большой англо-русский словарь. В. К. Мюллер. Екатеринбург: У-Фактория, 2012. - 448 с
-
Осторожно, hot dog! Современный активный English. / М. Голденков -2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 1999. -272 с.
-
dni.ru/style/2008/11/5/151623.html - Александр Васильев - всемирно известный историк моды - Модные провокации в одежде
-
feel-your-fashion.de/: Funny shirts
-
funshirtz.de.gg/ T-shirts mit Schriften
-
odeja.mhost.ru/photo/photo/65/smile.html
-
relook.ru/article/65078/
17