Перевод предложений из прямой речи в косвенную

Не любят наши дети эту тему! А все почему? Потому что восприятие у всех разное! Кто-то может усваивать материал раскиданный и раздробленный на части вполне успешно, а кому-то, чтобы понять надо увидеть всю картину целиком. Авторов учебников понять можно, им кажется, что при распределении материала они придерживаются принципов доступности, постепенности и т.д. А мне кажется, что школьникам с логическим мышлением легче работать, когда они видят алгоритм действия, четкую последовательность выполнен...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Перевод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвеннуюПеревод предложений из прямой речи в косвенную.

Определить время глагола в словах автора.


Если слова автора в настоящем времени:

Если слова автора стоят в прошедшем времени, то применяем правило согласования времен ( см. табл.)

в утвердительных и отрицательных предложениях

  1. смотрим на подлежащее:

1 лицо (I, my) меняем на 3 лицо (he, his /she, her)

2 лицо (you, your) меняем на 1 лицо (I, my)

  1. согласуем сказуемое с новым подлежащим

Tom says "I like music".

Tom says (that) he likes music.

1. смотрим на подлежащее:

-1 лицо (I, my) меняем на 3 лицо (he, his /she, her)

-2 лицо (you, your) меняем на 1 лицо (I, my)

2. согласуем сказуемое с новым подлежащим

Tom said "I like music".

Tom said (that) he liked music.

в повелительных предложениях

1. смотрим, есть ли в прямой речи слово please

-если есть, то это просьба, и в словах автора глагол say (says) меняем на ask (asks)

-если нет, это приказание, и в словах автора глагол say (says) меняем на tell (tells)

2. глагол, с которого начинается прямая речь в утвердительных предложениях, ставится в начальную форму при помощи частицы to.

3. прямая речь в отрицательных предложениях начнется с отрицательной частицы not, глагол ставится в начальную форму при помощи частицы to.

В косвенной речи слова please не будет.

Tom says "Open the window, please".

Tom asks to open the window.

Tom says "Open the window".

Tom tells to open the window.

Tom says "Don't open the window, please".

Tom asks not to open the window.

Tom says "Don't open the window".

Tom tells not to open the window.

1. смотрим, есть ли в прямой речи слово please

-если есть, то это просьба, и в словах автора глагол said меняем на asked

-если нет, это приказание, и в словах автора глагол said меняем на told

2. глагол, с которого начинается прямая речь в утвердительных предложениях, ставится в начальную форму при помощи частицы to.

3. прямая речь в отрицательных предложениях начнется с отрицательной частицы not, глагол ставится в начальную форму при помощи частицы to.

В косвенной речи слова please не будет.

Tom said "Open the window, please".

Tom asked to open the window.

Tom said "Open the window".

Tom told to open the window.

Tom said "Don't open the window, please".

Tom asked not to open the window.

Tom said "Don't open the window".

Tom told not to open the window.

В вопросительных предложениях

1. определяем тип вопроса

2. меняем порядок слов с обратного на прямой

3. смотрим на подлежащее:

-1 лицо (I, my) меняем на 3 лицо (he, his /she, her)

-2 лицо (you, your) меняем на 1 лицо (I, my)

4. согласуем сказуемое с новым подлежащим.

-если вопрос специальный, то порядок слов будет следующим:

Вопросительное слово + подлежащее + сказуемое + все остальное.

-если вопрос общий или альтернативный, то порядок слов будет следующим:

If/whether+подлежащее + сказуемое + все остальное

Tom asks "Where do you go?"

Tom asks me where I go.

Tom asks "Do you go to school?"

Tom asks me if I go to school.

1. определяем тип вопроса

2. меняем порядок слов с обратного на прямой

3. смотрим на подлежащее:

-1 лицо (I, my) меняем на 3 лицо (he, his /she, her)

-2 лицо (you, your) меняем на 1 лицо (I, my)

4. согласуем сказуемое с новым подлежащим.

-если вопрос специальный, то порядок слов будет следующим:

Вопросительное слово + подлежащее + сказуемое + все остальное.

-если вопрос общий или альтернативный, то порядок слов будет следующим:

If/whether + подлежащее + сказуемое + все остальное

Tom asked "Where did you go?"

Tom asked me where I went.

Tom asked "Did you go to school?"

Tom asked me if I went to school.

Зачем слово If или whether? В русском языке в косвенной речи мы бы спросили: Том спрашивает меня, хожу ли я в школу. Так вот, эта частичка «ли» и обозначается при помощи If или whether.

Стрелки показывают, как поменять времена при их согласовании

PAST

PRESENT

FUTURE

SIMPLE

V2

V1

Will V


would

PROGRESSIVE

Was/were + Ving

am/is/are + Ving

Will be + Ving


would

PERFECT

had + V3

have/has + V3

Will have + V3


would

PERFECT- PROGRESSIVE

had been+ Ving

have/has + Ving

Will have + Ving


would

  • эти времена не меняются, кроме past progressive (2 варианта возможны)

Если мы переводим в косвенную речь предложения, где слова автора стоят в прошедшем времени, то пользуемся еще и такой табличкой.

Прямая речь

Косвенная речь

This - этот

That - тот

These - эти

Those - те

Here - здесь

There - там

Now - сейчас

Then - тогда

Today - сегодня

That day - в тот день

Tomorrow - завтра

The next day - на следующий день

Yesterday - вчера

The day before - день до этого

The day after tomorrow - послезавтра

Two days later - спустя два дня

The day before yesterday - позавчера

Two days before - за два дня до этого

Ago - тому назад

Before - раньше

Next month - в следующем месяце

The next month, the following month - месяц спустя

Last week - на прошлой неделе

The previous week - за неделю до этого

© 2010-2022