- Преподавателю
- Иностранные языки
- Рабочая программа Курс художественная литература для 10-11 классов
Рабочая программа Курс художественная литература для 10-11 классов
Раздел | Иностранные языки |
Класс | 11 класс |
Тип | Рабочие программы |
Автор | Латыпова З.Ф. |
Дата | 30.07.2015 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
Муниципальное Бюджетное Образовательное Учреждение средняя общеобразовательная школа № 35
Адрес: 432067 г. Ульяновск, ул. Рябикова, д.30
Тел. : 63-00-11
Е- mail: [email protected]
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
элективного курса по английскому языку
« Художественная литература стран изучаемого языка»
для учащихся 9-11 классов
(102 часа (по 34 часа в каждом учебном году при одном часе занятий в неделю) .
Автор: учитель английского языка
Латыпова З.Ф.
Ульяновск, 2013
Содержание
-
Введение----------------------------------------------------- 3-4
-
Цели и задачи----------------------------------------------- 4-5
-
Структура курса-------------------------------------------- 5-8
-
Формы контроля-------------------------------------------- 8-9
-
Ожидаемые результаты обучения---------------------- 9
-
Формы организации учебных часов------------------- 10-11
-
Рабочая программа----------------------------------------- 12-21
-
Методические рекомендации по обучению
Программы--------------------------------------------------- 22-23
-
Литература---------------------------------------------------- 24
Введение
Сегодняшние школьники знают, что без владения английским языком выбор их будущей профессии может оказаться значительно суженным, поскольку практически невозможно найти область деятельности, в той или иной мере не связанную со знанием этого языка.
Программа предназначена для старшей ступени обучения, начиная с 9 класса, для учащихся, у которых уже хорошо сформированы и развиты основные речевые умения и навыки - умение прочитать текст на иностранном языке и понять его содержание, умение строить собственные предложения, опираясь на правила элементарной грамматики, в настоящем, прошедшем и будущем временах.
Цель программы - дальнейшее развитие, совершенствование навыков понимания прочитанного текста с учётом художественных особенностей текста и умения излагать художественные особенности в собственном монологическом высказывании .
Необходимость программы продиктована тем, что в существующих учебниках преобладают тексты научно-популярного и общественно-политического жанра, которые, несомненно, несут ценную страноведческую информацию о странах изучаемого языка, географических открытиях, достижениях науки, биографиях известных людей мира. Такие тексты предполагают выделение и пересказ основных фактов прочитанного, но, как правило, они не побуждают учащихся к высказыванию собственного мнения. Художественных текстов немного. А ведь именно художественные тексты дают возможность учащимся высказать своё мнение по прочитанному материалу, формируют отношение к происходящим событиям и героям, что ценно с воспитательной точки зрения, обогащают активный и пассивный лексический запас учащихся. При подготовке высказываний, предполагающих характеристику героев художественного текста, оценку их поступков, учащиеся вынуждены привлекать для работы словари и другой справочный материал, что способствует формированию навыка самостоятельно добывать знания.
Образовательная ценность курса заключается:
- в приобщении обучающихся к общечеловеческим ценностям через знакомство с произведениями великих английских и американских писателей;
- в осознании безграничности смыслового потенциала художественного текста;
- в осознании того, что даже самый замечательный перевод не может в полной мере заменить оригинальный текст произведения.
Элективный курс имеет следующие развивающие и воспитательные цели:
- развитие лингвистической компетенции (знание лексики, грамматики, владение навыками произношения);
- развитие социокультурной компетенции, (расширение знаний культурных особенностей носителей языка, их традиций, норм поведения, этикета и умения понимать и адекватно использовать их в процессе общения);
- развитие социолингвистической компетенции, (умения выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения);
- развитие дискурсивной компетенции, (умения строить целостные и логичные высказывания в устной и письменной речи на основе понимания различных видов текстов);
- воспитание чувства гармонии и сопричастности к мировой литературе.
Для достижения поставленных целей в рамках курса решаются следующие задачи:
- расширить нравственный кругозор обучающихся;
- познакомить обучающихся с произведениями талантливых мастеров художественного слова;
- расширить филологический кругозор обучающихся;
- в области говорения: обучать аргументировано выражать свое мнение о поведении главных героев, о прочитанном;
- в области письма: совершенствовать навыки составления плана и написания эссе, описания впечатлений о прочитанном тексте;
- в области аудирования: совершенствовать умения слушать аутентичные художественные тексты с пониманием общей идеи, с извлечением информации, с детальным пониманием;
- в области чтения: совершенствовать умение читать аутентичные художественные адаптированные и оригинальные тексты с пониманием общей идеи, с извлечением информации и с детальным пониманием, развивать начальные навыки литературного перевода.
В результате прохождения курса обучающиеся
* узнают основные факты биографий и творчества писателей Великобритании и США;
* значительно расширят лексический запас;
* научатся:
- давать характеристику литературным персонажам;
- отделять основную информацию от второстепенной;
- обобщать описываемые факты;
- превращать тексты рассказов в тексты пьес;
- аргументировать мысли и суждения;
- передавать при переводе точный смысл предложения или текста;
- выносить развернутое оценочное суждение об образах
литературных героев.
Структура курса, организация обучения и контроля. Курс рассчитан на 102 учебных часа (по 34 часа в каждом учебном году при одном часе занятий в неделю) и состоит из двух этапов. В процессе изучения данного курса предусматривается использование разных типов уроков (игры, круглые столы, викторины, конкурсы и пр.), наглядности, ресурсов сети Интернет, большого количества дополнительной литературы, что делает процесс обучения интересным и способствует повышению уровня учебной мотивации у учащихся.
1 этап (9 класс) - состоит из следующих тематических разделов:
1. Специфика формирования английского языка.
2. Британия в средние века.
3. Литература эпохи Возрождения.
4. Литература эпохи Просвещения.
Каждый раздел начинается исторической справкой, которая дает учащимся представление о данном периоде: смене монархий и династий, господствующих сословий, развитии философии, искусства, архитектуры и жизни народа в целом.
Первый этап построен на интеграции нескольких учебных дисциплин, таких как история Великобритании и мира в целом; литература и иностранный язык.
В рамках первого этапа решаются следующие задачи:
- расширяется нравственный и филологический кругозор обучающихся;
-обучающиеся изучают теоретический материал о наиболее известных английских писателях и поэтах до конца 18 века;
- овладевают навыками работы с аутентичными текстами различных стилей, в том числе с адаптированными и оригинальными текстами стихов У. Шекспира и Р. Бернса;
- осваивают навыки составления плана и написания эссе;
- значительно расширяют лексический запас.
2 этап (10-11 классы) состоит из следующих тематических разделов:
1. Литература 19 века.
2. Литература 20 века.
3. Современные писатели и их произведения.
Второй этап, так же как и первый, посвящен знаменитым писателям и содержит биографические данные и описание творчества. Но биография писателей не самоцель - фактов о жизни и творчестве недостаточно для понимания произведений и развития литературного вкуса, поэтому основная задача второго этапа - чтение оригинальных литературных произведений и работа с видеоматериалами снятыми по этим произведениям.
На данном этапе, кроме формирования механизма работы с аутентичными текстами различных стилей, говорения и письма развиваются навыки:
-
Аудирования - за счет выполнения таких заданий как :
-
прослушивание текста с одновременным проговариванием его за диктором;
-
прослушивание текста и воспроизведение его содержания по памяти, без каких-либо опор;
-
передача смысла прослушанного с помощью ключевых фраз с последующим воспроизведением первоначального текста.
-
-
лексический запас расширяется не только за счет заучивания новых слов и выражений, но и за счет:
-
толкования слов;
-
проведения синонимических замен;
-
передачи информации другими словами;
-
группировки слов, словосочетаний и разговорных клеше по темам.
-
Таким образом, помимо воспитательной и развивающей задач данный блок имеет большое практическое значение. Обучающиеся могут применить полученные знания и практический опыт на уроках литературы и английского языка, а так же при подготовке к олимпиадам и к экзамену.
Основная форма обучения - урочная и самостоятельная работа обучающихся.
Урочная форма обучения проводится в виде занятий в кабинете английского языка с использованием магнитофона и презентаций. Самостоятельная работа осуществляется главным образом дома.
Каждая глава программы состоит из 3 образовательных блоков: теория, практика, творческое задание.
Одной из форм проведения теоретических занятий может быть лекция-беседа, которую проводит учитель. Однако не исключается возможность участия и самих обучающихся в роли лекторов по заранее подготовленным темам. Задания, предлагаемые в ходе лекции, помогают:
-
практиковать умение выделять главное,
-
вести конспект лекции,
-
тренировать память.
В основе практической работы лежит выполнение литературного перевода, написание плана для пересказа, эссе, сочинения. Все это связано с формированием различных видов учебного чтения, умений анализировать, систематизировать, обобщать полученные знания.
Творческие задания включают в себя создание инсценировок, озвучивание отрывка фильма по произведению или дублирование отрывка на английский язык.
В содержание курса включены итоговые контрольные уроки, которые представляют собой тесты и викторины.
Формы контроля.
Для определения качества знаний и степени по данному курсу предусмотрены следующие формы контроля:
-
вопросно-ответные упражнения в устной и письменной форме;
-
выделение ключевых слов сообщения с последующим воспроизведением текста;
-
перевод;
-
микродоклады и сообщения;
-
взаимоконтроль, обеспечиваемый через составление зачетных заданий, викторин и их проведение в классе;
-
тестовые задания на аудирование, чтение, лексико-грамматические трансформации;
-
написание сочинений, эссе.
Ожидаемые результаты обучения.
Изучение данного курса должно обеспечить развитие у обучающихся следующих умений и навыков:
- раскрытие содержания текста, высказывание суждения об образах литературных героев и т.д. в монологической форме;
- участие в обсуждениях и отстаивание своей точки зрения;
- анализ отрывков оригинальных художественных произведений;
- перевод отрывков оригинальных художественных произведений;
- письменное изложение мыслей по поводу литературного произведения.
9 класс
№
Тема
Всего часов
Формы организации учебных часов
Лекция
Презентации
Практические занятия
Проекты
Виды речевой деятельности
чтение
говорение
Ауди-е
письмо
Специфика формирования английской культуры
3
1
3
3
1
1
Британия в средние века
8
1
1
3
3
1
1
Литература эпохи Возрождения
10
3
1
4
3
2
1
Литература эпохи Просвещения
11
2
1
2
2
3
1
10 класс
№
Тема
Всего часов
Формы организации учебных часов
Лекция
Презентации
Практические занятия
Проекты
Виды речевой деятельности
чтение
говорение
Ауди-е
письмо
Литература 19 века.»
34
3
2
1
6
6
12
3
11 класс
№
Тема
Всего часов
Формы организации учебных часов
Лекция
Презентации
Практические занятия
Проекты
Виды речевой деятельности
чтение
говорение
Ауди-е
письмо
Литература 20 века.
14
6
1
1
1
6
12
12
6
Литература 21 века.
16
3
1
3
3
6
3
Заключение
4
2
1
1
1
4
4
1
Рабочая программа
9 класс
№
Тема
Количество часов
Виды деятельности, формы и методы проведения.
Контрольно-оценоч-ная деятельность
РАЗДЕЛ № 1 «Специфика формирования английской культуры.» (5 ЧАСОВ)
1
1. Краткая история английского языка.
1
Лекции. Составление плана для пересказа
Ответы на вопросы. Пересказ по плану. Эссе
2
2.Легенды о короле Артуре.литературы.
2
Перевод отрывка из «Легенд о короле Артуре»
Выделение ключевых слов с последующим воспроизведением лекции.
3
3. «Беовульф»-первый шедевр британской литературы.
2
Анализ отрывка художественного произведения,
Монологическое высказывание по теме.
РАЗДЕЛ № 2 «Британия в средние века.» (8 ЧАСОВ)
4
1.Особенности социального и культурного развития Британии в средние века.
3
Лекция.
а) влияние завоеваний на язык и культуру Британии;
б) жизнь простых людей;
в) рост и развитие городов;
г) литература и культура.
Пересказ исторической справки. Монологическое высказывание по теме.
5
2. Жизнь и творчество Дж. Чосера. «Кентерберийские рассказы.»
5
Перевод отрывка из «Кентерберийских рассказов.» Анализ отрывка.
Переделывание текста стихотворения в прозу. Практическое занятие
Анализ перевода. Анализ отрывка художественного произведения. Тестовые задания на аудирование
РАЗДЕЛ № 3 «Литература эпохи Возрождения» (10 ЧАСОВ)
6
1. Социально-историческая характеристика эпохи Возрождения.
3
Лекция. Техника чтения.
а) гуманизм;
б) развитие искусства;
в) развитие книгопечатания;
г) научные и географические открытия.
Монологические высказывание.
7
2. Англия эпохи возрождения.
3
Лекция. Техника чтения.
а) династия Тюдоров.
б) биография и литературное творчество Томаса Мора. «Утопия»
в) рассвет литературы в эпоху правления Елизаветы 1.
Монологические высказывание
8
3. Томас Мор и его «Утопия».
2
Анализ сонетов.
Аудирование.
Видеоуроки.
Дискуссия по проблемам «Утопии». . Обсуждение сонетов.
9
4. Шекспир и его творчество.
2
Подготовка проекта по творчеству Шекспира.
а) биография поэта и характеристика периодов его творчества;
б) сонеты; общая характеристика;
в) «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Генрих VIII».
г) вклад В. Шекспира в мировую культуру.
Написание эссе. Декламация отрывков из произведений. Защита проектов
РАЗДЕЛ № 4 «Литература эпохи Просвещения.» (11 ЧАСОВ)
10
1. Социально-историческая характеристика эпохи Просвещения.
3
Лекции
Англия начала 18 века. Социально-историческая характеристика.
а) политическая система;
б) конец династии Стюартов;
в) жизнь среднего класса
г)развитие литературы и искусства.
Монологические высказывания.
11
2.Даниэль Дефо и его творчество
2
Видеоурок по фильму «Робинзон Крузо».
Подготовка к дублированию отрывков из фильма на русский язык. Подготовка к дискуссии по книге «Робинзон Крузо»
Пересказ главы из книги «Робинзон Крузо». Дублирование отрывков из фильма. Дискуссия «Положительный ли герой Робинзон?»
12
3. Джонатан Свифт и его творчество.
2
Джонатан Свифт и его творчество.
а) биография;
б) поэзия;
в) памфлеты;
г)«Путешествие Гулливера»- роман-сатира.
Викторина по книге «Путешествие Гулливера».
13
4. Роберт Бернс и его творчество
2
Техника чтения, анализ стихов, перевод в стихотворной форме на русский язык стихов Р. Бернса.
Роберт Бернс и его творчество.
а) стихи знакомые с детства;
б) песнь о Хагисе.
Декламация стихов Р.Бернса
14
5. Александр Поуп и его творчество
2
Лекция по творчеству А. Поупа, прехентация
Викторины по творчеству Р. Бернса и А. Поупа.
Всего: 34 часа
10 класс
РАЗДЕЛ № 5 «Литература 19 века.» (34 ЧАСА)
15
1.Особенности развития английского общества в 19 веке.
3
Лекция.
Техника чтения.
Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование.
Пересказ.
Видеоуроки.
Помощь в подготовке к дублированию.
Королева и монархия.
Монологические высказывания.
Анализ переводов.
Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.
Анализ эссе.
Пересказ отрывков из произведений.
Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).
16
2. Писатели 19 века и их творчество.
а) Чарльз Диккенс;
б) Шарлота Бронте
в) Льюис Кэрролл
г) Оскар Уальд;
д) Артур Конан Дойл;
е) Джером Клапка Джером;
ж) Редьярд Киплин
15
Лекция.
Техника чтения.
Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование.
Пересказ.
Видеоуроки.
Помощь в подготовке к дублированию.
а) Чарльз Диккенс; «Рождественская песнь в прозе»; «Оливер Твист».
б) Шарлота Бронте и ее роман «Джейн Эйр».
в) Оскар Уальд и его эстетические взгляды; сказка «Счастливый принц»,
«Портрет Дориана Грея».
г) Артур Конан Дойл - детективный жанр писателя; «Собака
Баскервилей».
д) творчество Дж. К. Джерома; «юмор ситуации» в его произведениях;
«Трое в лодке не считая собаки»; «Мое знакомство с бульдогами»;
«Рассеянный человек».
е) творчество Р. Киплинга; «Книга джунглей»; стихотворение «Если…»
Практическое занятие
Монологические высказывания.
Анализ переводов.
Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.
Анализ эссе.
Пересказ отрывков из произведений.
Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).
17
3. Особенности развития американского общества в 19 веке.
а). Жизнь и творчество Эдгара По.
б). Жизнь и творчество Дж. Лондона.
в) Жизнь и творчество М.Твена
г) творчество О.Генри
16
Лекция.
Техника чтения.
Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование.
Пересказ.
Видеоуроки.
Помощь в подготовке к дублированию.
Разнообразие литературных жанров.
а) жизнь и творчество Эдгара По; «малоформатная проза»; Вильям
Вильсон»; «Маска красной смерти»; «Падение дома Ашеров».
б) жизнь и творчество Дж. Лондона; «Разжечь огонь».
в) жизнь и творчество М.Твена; «Принц и нищий», «Приключения Тома Сойера».
г) творчество О. Генри; «Вождь краснокожих».
Практическое занятие
Монологические высказывания.
Анализ переводов.
Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.
Анализ эссе.
Пересказ отрывков из произведений.
Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский). Защита проекта
Всего : 34 часа
11 класс
РАЗДЕЛ № 6 «Литература 20 века.» (14 ЧАСА)
18
1.Вирджиния Вульф и ее творчество
3
Лекция. Техника чтения. Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование
Пересказ.
Видеоуроки.
Помощь в подготовке к дублированию.
Первая и вторая мировая войны и их влияние на жизнь общества. Борьба идей в литературе.
Творчество В.Вульф; главы из романа «Миссис Дэллоулэй»;
Монологические высказывания.
Анализ переводов.
Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.
Анализ эссе.
Пересказ отрывков из произведений.
Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).
19
2. Жизнь и творчество Б. Шоу.
3
Лекция.
Техника чтения.
Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование
Пересказ.
Видеоуроки.
Помощь в подготовке к дублированию.
Жизнь и творчество Б. Шоу. «Пигмалион»;
Практическая работа
Монологические высказывания.
Анализ переводов.
Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.
Анализ эссе.
Пересказ отрывков из произведений.
Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).
20
3. Дэвид Герберт Лоуренс и его творчество
2
Лекция.
Техника чтения.
Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование
Пересказ.
Видеоуроки.
Помощь в подготовке к дублированию.
Творчество Д.Лоуренса;
стихотворение «Последний урок»; главы из произведений «Англия, моя Англия», «Сыновья и любовники».
Монологические высказывания.
Анализ переводов.
Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.
Анализ эссе.
Пересказ отрывков из произведений.
Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).
21
4.Джордж Оруэлл и его знаменитые романы.
2
Лекция.
Техника чтения.
Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование
Пересказ.
Видеоуроки.
Помощь в подготовке к дублированию.
Джордж Оруэлл и его притча- аллегория «Скотный Двор» на революцию 1917 года и последующие события в России; «роман-антиутопия»- продолжение «Скотного двора».
Презентация
Монологические высказывания.
Анализ переводов.
Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.
Анализ эссе.
Пересказ отрывков из произведений.
Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).
22
5. Вудхауз Пелэм Грэнвилл и его знаменитые литературные герои.
2
Лекция.
Техника чтения.
Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование
Пересказ.
Видеоуроки.
Помощь в подготовке к дублированию.
Вудхауз Пелэм Грэнвилл и его литературные герои Дживс и Вустер- символы британского характера.
Монологические высказывания.
Анализ переводов.
Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.
Анализ эссе.
Пересказ отрывков из произведений.
Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский).
23
6. Роберт Асприн и его «литературный попкорн».
2
Лекция.
Техника чтения.
Анализ и перевод отрывков художественных текстов. Аудирование
Пересказ.
Видеоуроки.
Помощь в подготовке к дублированию.
Творчество Роберта Асприна; главы из фантастического романа «Холодная война наличных»; «литературный попкорн» мифических историй
Монологические высказывания.
Анализ переводов.
Анализ творчества писателей. Анализ художественных отрывков.
Анализ эссе.
Пересказ отрывков из произведений.
Конкурс на лучшее дублирование фрагментов и на лучший перевод (как с английского на русский, так и с русского на английский). Защита проекта
РАЗДЕЛ № 7 «Литература 21 века.» (16 ЧАСОВ)
24
1. Дэн Браун и его книги.
6
Лекция
Видеоуроки
Пересказ.
Аудирование.
Помощь в подготовке к дублировании
Помощь учащимся в подготовке интеллектуальных викторин.
Дэн Браун и его интеллектуальный детектив «Код Давинчи»
3
Лекция.
Монологические высказывания.
Дискуссия о важности стиля «интеллектуальный детектив». Конкурс интеллектуальных викторин по произведениям.
25
2. Дж. К. Роулинг и ее творчество.
5
Лекция
Видеоуроки
Пересказ.
Аудирование.
Помощь в подготовке к дублировании
Помощь учащимся в подготовке интеллектуальных викторин.
Дж. Роулинг. Романы о Гарри Потере.
Лекция.
Монологические высказывания.
Дискуссия о важности стиля «интеллектуальный детектив». Конкурс интеллектуальных викторин по произведениям
26
3. Лорен Вайсбергер и ее известные романы
5
Лекция
Видеоуроки
Пересказ.
Аудирование.
Помощь в подготовке к дублировании
Помощь учащимся в подготовке интеллектуальных викторин.
Лорен Вайсбергер и ее известные романы-фэнтэзи «Дьявол носит Прадо»; «У каждого своя судьба».
Лекция.
Монологические высказывания.
Дискуссия о важности стиля «интеллектуальный детектив». Конкурс интеллектуальных викторин по произведениям. Практическое занятие
РАЗДЕЛ № 8 «Заключение» (4 ЧАСА)
27
Урок-конференция «Удивительная классика»
4
Помощь учащимся в подготовке докладов, переводов, викторин.
Защита проекта, викторина, перевод, дублирование отрывков из х/ф. по пройденным материалам
Всего: 34
Методические рекомендации к проведению занятий
по программе элективного курса
«Художественная литература стран изучаемого языка»
Чтение предполагает наличие у учащегося целого ряда умений. Одним из основных умений, необходимых для чтения текста любого жанра, является умение понять прочитанное. Но работа с текстом не ограничивается лишь чтением и пониманием. Художественный текст даёт возможность учащимся высказать своё мнение по поводу личностных качеств и поступков героев романа, их взаимоотношений и событий, изложенных в тексте.
Для того, чтобы побудить учащихся высказать своё мнение по поводу прочитанного, повысить интерес к содержанию текста, необходимы специальные упражнения для развития навыков говорения.
Чтобы повысить эффективность понимания текста и помочь учащимся в логике изложения прочитанного можно использовать так называемые целевые задания, которые могут быть даны в повелительной форме типа «Найди…», «Соотнеси…» «Докажи…» и тому подобные.
С большим интересом воспринимаются задания в форме предваряющих вопросов, только важно учесть, что предваряющие вопросы не должны быть однотипными. Недостаточно направлять их только на понимание фабулы рассказа. Предтекстовые вопросы должны побуждать учащихся к самостоятельным высказываниям, например, может быть предложена работа по картинке, сопровождающей текст: «Посмотрите на картинку и предположите, какие чувства испытывают герои главы друг к другу» или «Обратите внимание, что у N в руках пистолет. Как вы думаете, что произошло (происходит или будет происходить) между героями?»
Для эффективности занятий используются разноплановые задания типа:
-
Предваряющие (предтекстовые) вопросы, которые даются до прочтения главы, интригуют учащихся и побуждают к прочтению;
-
Выделение главной мысли (сначала в абзаце, потом в главе) помогает учащимся проанализировать события;
-
Задание «Расположи предложения в логическом порядке» помогает учащимся построить логически оформленные высказывания;
-
С целью совершенствования грамматических навыков по таким темам, как например, Сослагательное наклонение, применяются задания, типа «Скажи, что было бы, если бы…» и ему подобные.
Выполнение программы предполагает к окончанию занятий улучшение навыков говорения на иностранном языке, а также приобретение большей уверенности в выражении собственного мнения на иностранном языке, т.е. большей уверенности в решении коммуникативных задач, что является основной целью обучения иностранным языкам.
ЛИТЕРАТУРА.
-
Разработана на основе элективного курса Е.Н. Левиной «Художественная литература Британии»; М. «Глобус», 2005г.
-
1056sch.ru/uch_process/razr/metod_2.doc
-
Трусова В.Р. «Английская литература»; Учебное пособие для школ с углубленным изучением английского языка; М. «Просвещение» 2009.
-
К. Васильев "Английская литература»; Санкт- Петербург «Авалон», 2008.
-
Шишкина Т.Н. «What is the English we read"; «Универсальная хрестоматия текстов на английском языке»; МГУ им. Ломоносова, Факультет иностранных языков, 2009.
-
«Literature Guide for Russia"; Допущено Министерством образования и науки Российской Федерации; "Macmillan", 2008.
-
David McDowall. "All illustrated history of Britain"; "Longman", 2008.
-
Ethel Tiersky. "The USA"; "Longman", 2009.
-
Diana L. Friend-Booth. "Project Work", "Oxford", 2009
-
"Penguin Classics"
-
Geoffrey Chaucer "The Canterbury Tales";
-
Charlotte Bronte "Jane Eyre";
-
Oscar Wilde "The Picture of Dorian Gray";
-
"Stories from Shakespeare";
-
Charles Dickens "Great Expectations and others"; "Oliver Twist";
-
Edgar Allan Poe. "Tales of Mystery and Imagination".
-
-
Jerome K. Jerome. «Three Men in a Boat (to say nothing of the dog)"; "Short Stories"; М. «Радуга», 2008.
-
Arthur Conan Doyle "Stories"; М. «Айрис Пресс», 2009