Статья Второй иностранный язык – это реальность!

Данная статья рассказывает об опыте изучения немецкого языка как второго иностранного языка в средней школе с первого класса. Рассказывается о преимуществах изучения языка именно с раннего возраста. Раскрывается структура урока, описываются его основные части, приводится пример начала урока (ритмическая часть). Дается подробное описание альбомов, которые ведут дети в начальных классах на уроке немецкого языка. Статья " Второй иностранный язык - это реальность!" будет полезна для учителей немецко...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Второй иностранный язык - это реальность!

В Соответствии с Законом «Об образовании» Республики Казахстан, разработана Концепция 12-летнего среднего общего образования в Республике Казахстан, согласно которой предусматривается изучение двух иностранных языков на начальной ступени обучения.

Еще Рудольф Штайнер говорил о том, что все дети с первого года школы и далее должны изучать два живых иностранных языка, прежде чем они освоят письмо и чтение. Каждый отдельный язык, со своими особенными характерными звуками, ритмами и интонацией, оказывает особое влияние на детей. Дети младшего школьного возраста способны мгновенно воодушевиться от одного лишь звучания и музыки чужого языка.

Нейрологи, антропологи и детские психологи давно уже пришли к общему мнению, что человеческий мозг обладает величайшей пластичностью и особой способностью к овладению речью в течение первого десятилетия жизни, с наибольшей эффективностью в восемь, девять и десять лет. В этом возрасте дети принимают все с удивлением, с настроением открытости и симпатии. Это идеальный период для приобретения чистого произношения. Медицинские исследования, эксперименты и объективное наблюдение убедительно доказали, что дети учат иностранные языки быстрее и с большей точностью, чем подростки или взрослые, благодаря гибкости своих органов речи, отсутствию торможения, типичного для людей старшего возраста. Дети не анализируют язык и не сравнивают иностранный язык со своим родным языком.

В школе-гимназии вальдорфской ориентации все дети без исключения, начиная с 1-го класса, изучают два иностранных языка (английский и немецкий). Вальдорфская методика преподавания иностранных языков имеет свои особенности. Первые три года преподавание иностранных языков в вальдорфской школе протекает исключительно в устной форме - восприятие на слух, понимание, подражание, песни, игры.

Традиционно уроки начинаются рецитацией одних и тех же небольших стихотворений в течение нескольких недель: стихотворения-приветствия:

« Guten Morgen», - ruft die Sonne,

«Guten Morgen», - ruft der Wind,

«Guten Morgen», - ruft der Vogel,

«Guten Morgen», - ruft das Kind.

рифмовки на времена года:

Der Herbst ist nicht mehr weit,
Willkommen bunte Jahreszeit!

Wir lieben deine Farben
und all die Blumen in diesen Tagen.


рифмовки с числительными:

Eins, zwei, drei, vier -

heute sind wir alle hier.

Fünf, sechs, sieben,

deine Schule musst du lieben.

Acht, neun, zehn -

Wir wollen jetzt nach Hause gehen.

Основная часть урока - это повторение и практика, где учитель тренирует полученные знания в разнообразных видах работы: стихи и песни, диалоги и пальчиковые игры, которые дети с удовольствием выполняют, а также короткие беседы на темы погоды, семьи, домашних животных.

После плодотворной деятельности в течение урока внимание детей рассеивается, и сосредоточить его вновь в последние десять минут урока помогает рассказывание. Учитель рассказывает детям небольшую историю или сказку на иностранном языке. Вслушиваясь, дети погружаются в поток иностранной речи. При этом формируется способность понимать основное содержание истории.

И как сказал Рудольф Штайнер, дети начинают изучать иностранный язык «в процессе говорения на нем». Следовательно, учитель должен использовать родной язык как можно меньше. И для этого учитель делает все возможное, чтобы ученику был понятен смысл того, что ему говорят. Учитель преподносит это эмоционально, с движениями, одним словом, вживается в роль.

Значительную часть роли учебника по немецкому языку играет своя учебная тетрадь школьника, методика работы в которой выстраивается во многом нетрадиционно. Эта тетрадь представляет собой результат собственной учебной деятельности ребенка. Дети сами их себе «рисуют» Это так называемые тетради эпохи. Красота оформления такой тетради имеет не меньшее значение, чем содержание. Это в полном смысле рабочая тетрадь, однако в отличие от существующих тетрадей на печатной основе, она полностью оформляется и заполняется самим учащимся. В ней по каждой изучаемой теме записывается краткое содержание. Конспект составляется в начальной школе совместно с педагогом, а по мере продвижения к старшим классам все в большей степени эта работа выполняется самим учеником. Кроме того, учащийся самостоятельно иллюстрирует этот текст. Также в ней содержатся и результаты самостоятельного выполнения ребенком различных заданий по предмету. Так что во многом содержание обучения по предмету действительно может быть прочитано в таких тетрадях.

В нашей школе дети без особых трудностей изучают два иностранных языка. Освоение второго языка происходит на основе первого. У ребенка уже есть некоторые представления о языке, у него сформировались речевые привычки, которые он стремится перенести на другие языки.

Частыми гостями школы становятся наши кураторы из Германии. У наших детей есть хорошая возможность встретиться с носителем языка, что дает огромные преимущества развития коммуникативных навыков и возможность погружения в языковую среду. Ученики перестают испытывать страх перед живым общением с иностранцами.

Бесспорна истина: сколько ты знаешь языков, во столько раз шире твой кругозор. Не случайно 100 лет назад, когда хорошее образование было доступно лишь одному проценту населения, программа высшей школы предполагала изучение как минимум пяти иностранных языков: древнегреческого, латыни, французского, немецкого и английского.

Владение несколькими иностранными языками дает неоценимые выгоды при трудоустройстве на работу и поиске работы за рубежом.

Учитель немецкого языка ШГВО

Лобикова Елена Владимировна

© 2010-2022