МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА: ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Пословицы и поговорки

Пословицы, поговорки и высказывания знаменитых людей на тему "Friends and friendship" могут помочь разнообразить уроки английского языка и обогатить словарный запас учеников в классах, в которых данная тема изучается а также будут полезны для подготовки к устному экзамену по английскому языку.

English Proverb

Russian Equivalent

A friend in need is a friend indeed.

Друг в беде есть настоящий друг. Ср. Друзья познаются в беде.

A friend is never known till needed.

Друга не узнаешь, пока не понадобится его помощь. Ср. Неиспытанный друг ненадежен. Без беды друга не узнаешь.

A friend to all is a friend to none.

Тот, кто друг всем, не является другом никому. Ср. Всем брат - никому не брат. Приятелей много, да друга нет. И много друзей, да нет дружка.

A friend's frown is better than a foe's smile.

Лучше хмурое лицо друга, - чем улыбка врага. Ср. Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит.

A man is known by the company he keeps.

Человек узнается по его друзьям. Ср. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.

All are not friends that speak us fair.

He всяк тот друг, кто нас хвалит. Ср. Не всякому другу верь.

Better lose a jest than a friend.

Лучше воздержаться от шутки, чем потерять друга. Ср. Не шути с таким ты шуток, кто на всяко слово чуток. Не шути над тем, что дорого другому.

Не is a good friend that speaks well of us behind our backs.

Тот хороший друг, который о нас за глаза хорошее говорит. Ср. Хороший друг в лицо ругает, а за глаза хвалит.

Better an open enemy than a false friend.

Лучше иметь явного врага, чем лицемерного друга. Ср. Не та собака кусает, что лает, а та, что молчит да хвостом виляет.

A friend in court is better than a penny in purse.

Влиятельный друг дороже денег. (Не имей сто рублей, а имей сто друзей).

Better a new friend than an old foe.

Лучше новый друг, чем старый враг.

A friend's frown is better than a foe's smile.

Лучше хмурое лицо друга, - чем улыбка врага. Ср. Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит.

A Joke never gains an enemy but often loses a friend.

Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть. Ср. Шутки шути, да людей не мути. Шути, да оглядывайся.

«One friend in a lifetime is much; two are many; three are hardly possible.»Henry Adams

«Один друг на протяжении жизни - достаточно, два - много, три - едва возможно.»Генри Адамс

«Value friendship for what there is in it,
not for what can be gotten out of it.»Henry Clay Trumbull

«Ценность дружбы в том, что в ней есть, а не в том, что из нее может быть.»Генри Клей Трамбулл

«We should behave to our friends as we would wish our friends behave to us.»Aristotle

«Относись к друзьям так, как ты хотел бы, чтобы они относились к тебе.»Аристотель

«The friend is the man who knows all about you, and still likes you.»Elbert Hubbard

«Друг - это тот, кто о тебе все знает и все равно тебя любит

ИГРОВЫЕ ПРИЕМЫ ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ АКТИВНОСТИ УЧАЩИХСЯ

1. Вставить подходящее по смыслу пропущенное слово:

Live and …

A smile

B work

C learn

2. Определить идентичность пословиц:

  1. A bad beginning, a bad ending.

  2. A burnt child breads the fire.

  3. A friend in need is a friend indeed.

  4. A good beginning makes a good ending.

  5. A good deed is never lost.

  6. Time is a great healer.

  7. To buy a cat in a poke.


  1. Обжегшись на молоке, будешь дуть на воду.

  2. Доброе дело даром не пропадает.

  3. Плохому началу - плохой конец.

  4. Друзья познаются в беде.

  5. Хорошее начало обеспечивает хороший конец.

  6. Купить кота в мешке.

  7. Время - великий лекарь.

3. Записать пословицы, где встречается слово better:

  • Better late than never. - Лучше поздно, чем никогда.

  • Better to do well than to say well. - Больше дела, меньше слов.

  • Better pay the butcher than the doctor. - Добрый повар стоит доктора.

  • Better to be first in the village than second in Rome. - Лучше быть первым в деревне, чем последним в городе.

  • Better one small fish than an empty dish. - На безрыбье и рак рыба.

  • Better an egg today than a hen tomorrow. - Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

  • Better risk a little than lose the whole. - Лучше рискнуть, чем все

  • потерять.

  • Better three hours too soon than a minute late. - Лучше тремя часами раньше, чем минутой позже.

4. "Аукцион пословиц".

Учащиеся по очереди называют по одной пословице.

Чья команда будет последней, та и выиграет.

5. Собрать пословицу:

never, late, than, better

  • Better late than never.

men, minds,many,many

  • Many men, many minds.

6. Изобразить пословицу с помощью жестов:

  • The appetite comes with eating.


© 2010-2022