Разработка открытого урока английского языка по теме Автобиография

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

РАЗРАБОТКА ОТКРЫТОГО УРОКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

по теме «Автобиография, знакомство, встречи»


  1. Read the poem by Ruth Dana Pedersen

No one looks the way I do.

I have noticed it is true;

No one walks the way I walk.

No one talks the way I talk.

No one plays the way I play.

No one says the things I say.

I am special, I am me.

2. Words and phrases

Hello! Здравствуйте!

Hi! Привет!

Good morning! Доброе утро!

Good afternoon! Добрый день!

Good evening! Добрый вечер!

Welcome! Добро пожаловать!

Goodbye! До свидания!

Bye! Пока!

See you later! До встречи!

See you soon! До скорого!

Good luck! Счастливо!

Have a good trip! Счастливого пути!

Good night! Спокойной ночи!

How are you? Как дела?

How are you doing? Как у тебя дела?

How are things? Как жизнь?

Great. Отлично.

Excellent. Прекрасно.

Fine, thanks. Хорошо, спасибо.

Can't complain. Не жалуюсь.

Not bad. Неплохо.

3. Read the text and answer the questions.

About Myself

First of all let me introduce myself. My name is Taras. I'm seventeen years old. I'm at 11-th grade. There are two more kids in the family besides - my elder brother Oleg and my younger sister Maria. Oleg is twenty-one, he attends a University, he will be a dentist. Maria is only twelve, she is a schoolgirl. I forgot to mention one more member of our family. It's our favourite poodle Tim.

My parents are not old at all. My Mum is forty, she works for newspaper. My Dad is forty-four, he is an engineer in computers. My parents love their jobs very much.

I'm doing quite well at school. My parents are proud of my marks. I go in for sports. I play basket-ball. In summer time I like yachting and windsurfing. I take part in different basket-ball competitions. In a year I shall finish my school and I have to decide what occupation to choose I have been studying English for seven years. I want to be a military interpreter. My grandparents are already retired. They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

Questions:

1. Do you go to school?

2. What grade are you at?

3. How old are your parents?

4. Are you the only child in the family?

5. Do you have a pet?

6. Are your grandparents still alive?

7. Do you go in for sports?

8. Do you like reading?

Vocabulary:

to introduce - представлять

let me introduce myself - разрешите представиться

residential - жилой

residential areas - жилые районы

grade - класс в школе

to attend university - ходить в университет

kid - ребенок

favourite - любимец, любимый

poodle - пудель

to forget - забывать

job - работа

proud - гордый

to be proud of smth - гордиться чем-то

to go in for sports - увлекаться спортом

occupation - занятие, род занятий, профессия

military - военный

interpreter - переводчик

to retire - быть на пенсии

4. Имя. Знакомство.

Обозначение личных имен и фамилий в английском языке

Словом name может обозначаться как имя, так и фамилия, либо то и другое вместе. Среди молодежи при знакомстве называется имя, в условиях же официальной или деловой встречи называется фамилия или имя + фамилия. При необходимости уточнения имя называется first name, а фамилия - last name или surname.

Понятия отчества в английском языке нет, однако многие англичане и американцы получают при рождении второе, «среднее» имя - middle name, которое может выглядеть именем, фамилией, географическим названием и т.п., например: John Fitzgerald Kennedy, где второе имя - девичья фамилия матери. Оно часто обозначается инициалом: John F. Kennedy.

Учитывая возможность расхождения между написанием имен и их произношением, можно при знакомстве попросить записать в ваш блокнот имя и фамилию: Please write down your full name.

При представлении самого себя после слов I am или My name is никогда не ставится Mr, Mrs или Miss.

Как представиться самому

Правила хорошего тона не предусматривают знакомства без посредника. Но если рядом нет никого, кто мог бы Вас представить, - можно прибегнуть к одной из предложенных формул.

Неформальный стиль

Good evening. I am Peter Hopkins. Добрый вечер. Меня зовут Питер Хопкинс.

Good morning. I'm from the C.P.D. Company. My name is John Smith. Доброе утро. Я из компании CPD. Меня зовут Джон Смит.

Hello! My name is Susan, Susan Evans. Привет! Мое имя Сюзан, Сюзан Эванс.

Hi! My name's Pat Wilson.Привет! Меня зовут Пэт Уилсон.

I am called… Меня называют...

My name is Edward, Ned for short. Мое имя Эдвард, уменьшительно - Нед.

Just call me Suzy. Do call me Bob. Зовите меня просто Сюзи/Боб.

I'll call you by your first name. Я буду вас называть по имени.

I'm going to call you Bill for short. Для краткости я буду звать вас Билл.

He goes by the name of Dicky. Его обычно зовут Дикки.

Hello. I am Diana and this is Paul.

Hello. I am Diana and these are my friends Mary and Paul.

He is … and she is …

His/her name is …

We/they are…

Our/their names are…

Нейтральный стиль

Let me introduce myself (to you). My name is Victor Pirogov. Позвольте представиться (Вам). Меня зовут Виктор Пирогов.

May I introduce myself (to you)? Разрешите (с Вами) познакомиться.

I am Jane Morrison. I've always wanted to meet you. Меня зовут Джейн Моррисон. Я всегда мечтала с Вами/тобой познакомиться.

Официальный стиль

Allow me to introduce myself. My name is Victor Pirogov. Разрешите представиться. Меня зовут Виктор Пирогов.

I've been looking forward to meeting you. My name is Williams, Rob Williams. Я давно хочу с Вами познакомиться. Моя фамилия Уильямс, а имя - Роб.

Don't call me Nell, it's a liberty I don't allow. Не называйте меня Нелл, я не допускаю подобной фамильярности.

Примерный диалог

N. Let me introduce myself. My name is N.

M. I am happy \ to make your acquaintance / to meet you.

Н.: Позвольте представиться. Моя фамилия Н.

М.: Я счастлив познакомиться с вами.

Как спросить имя собеседника

Неформальный стиль

(And) what is your name? - (It's) Chris Best. (А) как Вас/тебя зовут? - Крис Бест.

How do they call you? Как вас (прикажете) называть?

What is your first name? - (It's) Chris. Как Ваше/твое имя? - Крис.

What is your surname? - (It's) Best. Как Ваша/твоя фамилия? - Бест.

What are your/their names? Как ваши/их имена?

What is his/her name? Как его/ее зовут?

How do/shall I call you? What shall I call you? Как Вас/тебя лучше называть?

Who are you? - I am John Forest. Кто Вы? - Я Джон Форест.

Who is that man? - He is Peter Baker. Кто тот человек? - Питер Бейкер.

What is your neighbour's name? - His name is Jack. Как зовут Вашего соседа? - Джек.

Нейтральный стиль

Who is that gentleman/lady/boy/girl? Как зовут этого/эту джентльмена/леди/мальчика/девочку?

(And) may I ask your name? (А) можно узнать, как вас/тебя зовут?

Нow do I address you? Как мне к Вам обращаться?

What is his nickname? Какое у него прозвище?

What is the pet name of the child? Как (этого) ребенка зовут уменьшительно-ласкательно?

How do you spell your name? Как пишется ваше имя?

Официальный стиль

May I ask your name, please? Простите, как Ваше имя?

How would you want/like me to call/address you? Как к Вам лучше всего обращаться?

Ответные реплики при знакомстве

После обмена традиционными How do you do (официальный стиль) или Hello / сокращенно - Hi (неформальный стиль) могут последовать реплики:

This is a pleasure, Mr/Mrs... Очень приятно, г-н/г-жа...!

Pleased (very) much. Я очень рад.

I am happy to meet you. Very happy to meet you. I am pleased to make your acquaintance. Я счастлив знакомству с Вами.

(So) glad to meet you! Рад познакомиться!

Pleased to meet you. I'm so pleased to meet you. Я рад с Вами познакомиться.

Good/nice to meet you. Приятно с Вами познакомиться!

I'm (very) pleased/glad (to meet you). Мне (очень) приятно (с Вами познакомиться)!

Delighted to meet you. Я счастлив, что познакомился с вами!

Enchanted, Miss B. Я очарован/в восторге, мисс Б.!

I've been looking forward to meeting you. I've been looking forward to make your acquaintance, Mr D. Я с нетерпением ожидал знакомства с Вами, г-н Д.

It is a pleasure to make your acquaintance, Mr D. Очень приятно познакомиться с вами, мистер Д.

Me too. Я/мне тоже!

The pleasure is mine. Я тоже очень рад.

5. Артикли в английском языке

Артикли - это служебные слова, которые употребляются перед существительными и не имеют самостоятельного значения.

В английском языке имеется два артикля - неопределенный артикль a(an) и определенный артикль the.

Артикли обычно ставятся перед существительными или их определениями. Как правило, они не употребляются:

- с именами собственными

- с существительными, перед которыми стоят указательные или притяжательные местоимения, или количественные числительные.

Неопределенный артикль a (an) произошел от числительного one (один) и обычно указывает на принадлежность к классу однородных предметов. Обычно неопределенный артикль употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе. Он дает название предмета и понятие о предмете.

Обычно неопределенный артикль используется, когда предмет представляют или о нем говорится впервые.

This a book. - Это книга.

There is a lamp. - Там (стоит) лампа.

Вариант an употребляется перед существительными, начинающимися с гласного звука.

John is an interpreter. - Джон - переводчик.

В некоторых случаях неопределенный артикль употребляется в значении "любой", "каждый".

Give me an English book. - Дайте мне (какую-нибудь) книгу.

Неопределенный артикль может использоваться перед существительными в единственном числе в значении "один".

I'll be back in a minute. - Я вернусь через (одну) минуту.

Как правило, неопределенный артикль употребляется с исчисляемыми числительными в единственном числе. Однако может употребляться и с неисчисляемыми существительными, если речь идет об одной порции или выделенной части вещества.

I could do with an ice-cream. - Я бы съел мороженое.

Определенный артикль произошел от указательного местоимения that 'тот' и употребляется с существительным в том случае, если понятно (из контекста, окружающей обстановке и т.д.), что речь идет именно о данном предмете. Он выделяет предмет из класса ему подобных, указывает на уже известный говорящему или слушающему предмет.

Give me the book. - Дайте мне (эту) книгу.

Определенный артикль может использоваться перед любым существительным в любом числе.

Кроме общего значения, описанного выше, следует также выделить следующие наиболее частые случаи употребления определенного артикля:

- перед существительными, обозначающими уникальные, единственные в своем роде предметы

the Earth - Земля (планета)

the Sun - Солнце

- перед существительными, которые имеют определение в значении ограничения

The girl sitting over there - Девочка, сидящая вон там

- перед существительными, которые употребляются с порядковыми числительными или со словами next (в значении 'следующий') и last (в значении 'последний')

When is the first bus to London tomorrow? - Когда будет первый автобус до Лондона завтра?

- перед существительными, обозначающими название национальностей, когда речь идет о народе в целом, о всех его представителях

The Russians are very keen on football. - Русские очень любят футбол.

- перед существительными, обозначающими часто посещаемые места, используемые средства транспорта, коммуникации и т.п.

I'm going to the bank. - Я иду в банк.

Определенный артикль, как правило, опускают:

- в общих утверждениях:

Water contains oxygen. - Вода содержит кислород.

- перед существительными, обозначающими известных людей:

president Canady - президент Кэнеди

admiral Nelson - адмирал Нельсон

- перед названиями стран, гор и озер

Russia - Россия

mount Everest - гора Эверест

- перед названиями озер, если перед ними используется слово lake

Lake Victoria - Озеро Виктория

но: the Ontario - Онтарио

- перед существительными, обозначающими способ передвижения:

by air - на самолете

on foot - пешком

by bus - на автобусе

- в заголовках газет, рекламных объявлениях

© 2010-2022