Внеклассное мероприятие: По следам приключений Тома Сойера

Внеклассное мероприятие " По следам приключений Тома Сойера " проводится в для учащихся 6-7 классов после прохождения темы " Писатели и их произведения".Предварительно ученики читают книгу М.Твена "Приключения Тома Сойера". Выбирают понравившиеся сцены из книги для драматизации. Основной целью мероприятия является расширение кругозора, углубление знаний о биографиях англоязычных писателей и их произведениях. Мероприятие проводится в форме устного журнала, где учащиеся знакомятся с биографией М....
Раздел Иностранные языки
Класс 6 класс
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Внеклассное мероприятие: «По следам приключений Тома Сойера»( устный журнал)

Автор(ы): Ф.И.О Мазитова Розалия Латыповна.

Полное название образовательного учреждения: МОБУ СОШ С. Октябрьское Стерлитамакского района, Республики Башкортостан.

Предмет: английский язык.

Тема: «По следам приключений Тома Сойера»

Класс: 6

Время реализации занятия: 45 минут

Цель мероприятия: привить детям интерес к чтению; вызвать желание изучать иностранный язык как язык оригинала произведения; воспитание достойных качеств личности.

Участники мероприятия: учашиеся 6-7 классов.

Оформление:

  1. портрет писателя М.Твена с годами жизни;

  2. высказывание о роли чтения в жизни человека:

« Чтение -вот лучшее учение». (А.С. Пушкин)

  1. высказывание о о книгах М.Твена:

Вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена Приключения Гекльберри Финна. Это лучшая наша книга... ничего подобного до нее не было. ничего равного не написано до сих пор». (Э. Хемингуэй)

  1. выставка книг Марка Твена.

Ход мероприятия



Вступительное слово учителя:

Книга -это то чудо света, которое знакомо каждому из нас с самого детства. Мы настолько привыкли к этому творению человечества, что редко задумываемся над его ценностью. А чудо это всегда лежит под рукой и, как настоящий друг, готово в любую минуту прийти на помощь. Научить, посоветовать. ободрить и рассказать. Она ведет нас от познания первых несложных истин все дальше и дальше. Она рассказывает и про сказочных богатырей, и про школьную жизнь, и про дальние страны. С книгой каждый из нас путешествует на триста лет вперед, в будущее, и на сотни лет назад, в историю.

Обо всем на свете рассказывает книга. Сегодня она поведает нам о приключениях американского мальчишки, имя которого знает каждый из вас,- Тома Сойера. Итак, мы начинаем.



  1. Чтение отрывков из произведений М. Твена

Отрывки из произведений М.Твена зачитывают дети и учитель.Выступающий выходит , берет книгу с выставки и читает свой отрывок.

  1. Учитель:Автор строк, которые вы только что и, я надеюсь, с удовольствием услышали, - Марк Твен, известный американский писатель. « вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется Приключения Гекльберри Финна.Это лучшая наша книга... Ничего подобного до нее не было. Ничего равного не написано до сих пор». Так оценил тврчество Марка Твена американский писатель Эрнест Хемингуэй. А теперь давйте поговорим о самом авторе.

  2. Об авторе.( школьники выходят и рассказывают о писателе).

  1. В маленьком американском городе Ганнибале и сегодня можно увидеть двух отлитых из бронзы мальчишек: это куда-то спешат по своим очень важным делам знаменитые герои Марка Твена - Том Соейр и Гек Финн.

  2. Настоящее имя Марка Твена - Самюэл Клеменс. Он родился в маленькой деревушке ФлоридаЮ штат Миссури. В автобиографии Твен рассказывает об этом так: «В деревушке было сто человек жителей, и я увеличил население ровно на один процент. Не каждый исторический деятель может похвастаться, что сделал больше для родного города».

  3. Вскоре семья переехала в Ганнибал- городок на берегу реки Миссисипи. Там Самюэл Клеменс подружился с маленьким бродягой Томом Бленкеншипом, которого потом вывел на на страницы своих произведений под именем Гека Финна. В Ганнибале будущий писатель подружился и с индейцем Джо. « В книге, котора называется Том Соейр, я заморил его до смерти в пещере,но единственно в интересах искусства - на самом деле этого не было», -писал иотом Марк Твен.

  4. Самюэлю Клеменсу было 12 лет, когда отец его умер, и сыну пришлось зарабатывать на жизнь своим трудом. Он изучил профессию наборщика и стал работать в разных типографиях - превратилс в «страствующего» наборщика. Заметим, что Марк Твен стал первым в истории писателем, сдавшим в издательство свою рукопись, отпечатанную на пишущей машинке, что очень облегчило работу наборщиков.

А в 20 лет Клеменс стал лоцманом на Миссисипи.

  1. Нелегка была жизнь Самюэля Клеменса, а произведения искрятся юмором. Один из его первых юмористических рассказов называлс « Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса». В 1955 году в Америке в память о Марке Твене прошел первый чемпионат по прыжкам среди лягушек.

  2. Став взрослым он не часто бывал там, где прошли его детство и юность. Но река оставалась с ним и в эти долгие годы разлуки. сердце Марка Твена было отдано ей навеки. Своему другу писателю Хоуэлсу он признавался: « Я из тех, кто в любую минуту бросил бы литературу, чтобы снова встать за штурвал.

  3. И свое литературное имя он выбрал не случайно. Во времена. когда он был лоцманом. на всем течении Миссисипи, перерезавшей Америку пополам с севера на юг, не было ни одного маяка - только одноразовые буйки, которые ставил сам лоцман, шестом прощупав дно и сбросив с велбота загнутую доску с тяжелым камнем на одном конце, свечкой в бумажном фонарике- на другом. Лоцман замнрял глубину и кричал своему помощнику на рубку: «Марк твен!»- отметь, что до дна две сажени (около 4 метров), и, значит, пароход может пройти.

  4. За этой подписью- Марк Твен - с 1863 года выходило в свет все, что он напечатал. Должно быть, закончив книгу и подписывая ее, он каждый раз вспоминал свои родные места и вольную речную жизнь. И ему хотелось, чтобы в написанном им всегда была частичка этого неповторимого света, глоток воздуха, который при одном воспоминании кружил ему голову ощущением бесконечного счастья.

  1. Драматизация отрывков из книги М. Твена «Том Сойер

Scene 1. Characters: Tom, Sid, his cousin, Aunt Polly.

Tom: Oh, Sid! I am dying. I am not (Tom and Sid are in their beds. It is morning and it is time to get up. Tom doesn't want to go to school. He wants to be ill. Then he could stay at home.)

Tom (sitting): I don't want to go to school. What can I do to stay at home? Oh! My tooth is loose. That's wonderful…No, it won't do. Aunt Polly will pull it out…Oh, what a wonderful idea came to me.( He lies back and begins to cry. But Sid is sleeping. Tom cries louder.) Sid! Sid!

Sid: (Opens his eyes): What has happened, Tom?

(Tom doesn't answer. He continues crying. Sid sits up and looks at Tom.)

Sid: Tom! Say, Tom! What has happened to you?(He gets up and comes up toTom. Tom continues crying.)

angry with you.

Sid: Oh, Tom, you are not dying! Don't!

Tom: I am not angry with Aunt Polly. Tell her so. And, Sid, give my cat with one eye to the new girl at school and tell her…

Sid( shouting): Oh, Aunt Polly, come! Tom is dying!

Aunt Polly: Dying?

Sid: Yes, come quickly!

Aunt Polly: Don't say so! (She runs in and comes quickly up to Tom's bed.)You, Tom! Tom, what has happened to you ,my boy?

Tom: Oh, Auntie , look at my right hand. It is red and hot.

Aunt Polly (seeing that his hand is not red and hot): Oh, Tom, stop that nonsense and get up!

Tom: But, Aunty, it is so hot, that I've forgotten about my tooth.

Aunt Polly: Your tooth? And what has happened to your tooth?

Tom: It's loose.

Aunt Polly: Open your mouth. Well, you are right. Your tooth is loose. Sid, bring me some thread.

Tom: Oh, please, dear Auntie, don't pull it out. It's all right now.

(Sid brings the thread. Auntie Polly one end of the thread to Toms tooth and the other to the bed, Then she suddenly claps her hands before Tom's face. Tom falls back. You can see the tooth hanging on the thread (зуб вырезается из кочана капусты).

Tom: Oh, Oh!( He covers his mouth with his hands).Oh! My tooth was all right. But I didn't want to goto school.

Aunt Polly: Oh, Tom, so all this is because you don`t want to go to school. You want to go fishing. Tom, Tom, I love you so dearly, and you… Now get up quickly and get ready to go to school!

Учитель: Книги Марка Твена написаны на английском языке.Читать книги на языке оригинала гораздо интереснее, чем в переводе, но для этого надо знать язык. Мы хотим представить вам, уважаемые зрители, несколько отрывков из произведения Том Сойер на английском языке.

Учитель: Поблагодарим наших артистов за выдающийся труд- они не толькопостарались разыграть отрывки из произведений, но и сделали это на английском языке. А теперрь мы просим вас принять участие в нашей викторине « Знаете ли вы Марка Твена и его произведения?» Победителей ждут призы.

6. Вопросы викторины

1 Марк Твен - это псевдоним писателя. Назовите его настоящее имя.( Самюэль Клеменс)

2.В каком году была издана книга «Приключения Тома Сойера»?(1876)

3.Как называетс река, с которой связана жизнь и творчество М. Твена? (Миссисипи)

4.Две сажени- это сколько? (около 4 метров)

5.Назовите профессии М. Твена. (наборщик, лоцман, писатель)

6.Как звали тетю Тома? (Полли)

7.Как звали подругу Тома? (Бекки)

8.Назовите вредную привычку Тома, от которой он хотел избавиться.(курение)

9.Назовите американский город, в котором стоит памятник героям произведений М.Твена.(Ганнибал)

10.Кому и за что продал Том вторую очередь на побелку забора? ( Билли Фишеру, за нового бумажного змея.)

11.С кем Том сбежал на остров? (Гек Финн и Джо Гарпер)

12.Назовите рдлину забора, который белил Том. (30 ярдов)

13.Чьих насмешек боялся Том больше всего? (Бена Роджерса)

14.В каком обществе состоял Том? (юные друзья трезвости)

15.В каком виде спорта было устроено соревнование лягушек в Америке в 1955 году? (в прыжках)

Подведение итогов

За правильный ответ выдаются жетончики и по ним подводятся итоги. Учащиеся знакомятся с выставкой книг Марка Твена. Учащимся предлагается взять их почитать.

Литература:



1. K.O.Piare, "Mark Twain, Reader for form 7" M., Prosveshchenie, 1983.М.Твен.

2.Иностранные языки в школе.2/1996,''Mark Twain And His Characters'', стр.69.

3. К.А.Родкино, Т.А.Соловьева.''Poems and plays for children''. Москва,''Просвещение'',1989г.







© 2010-2022