Сообщение по грамматике английского языка Артикли

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Тема 1. Артикли в английском языке.

Артикль (франц. article, от лат. articulus) (член) - часть речи, выступающая в языке в виде служебного слова и служащая для выражения категории определенности / неопределенности. Он не имеет самостоятельного/отдельного значения и не перево­дится на русский язык.

Понятийная категория определенности / неопределенности является категорией универсальной. Она основана на оппозиции общего и частного, данного и нового, ро­дового и индивидуального. В русском языке категория определенности / неопределен­ности не имеет морфологического выражения, однако большинство лингвистов склонны считать, что она, безусловно, присутствует.

В традиционных английских грамматиках выделяются два артикля - неопреде­ленный (a/an) и определенный (the). А.И. Смирницкий выделяет третий артикль - ну­левой, понимая под этим значимое отсутствие артикля.


Употребление неопределенного артикля

Неопределенный артикль a (an) употребляется перед исчисляемыми существи­тельными в единственном числе.

1. При введении субъекта в ситуацию, когда лицо, предмет или понятие появляются в контексте впервые.

Suddenly I heard a loud cry.

Внезапно я услышал (чей-то) громкий крик.

In the distance they saw a lake.

Вдали они увидели (какое-то) озеро.

There is a map on the wall.

На стене висит карта.


2 В классифицирующем значении. Артикль показывает, что данный предмет является представителем именно этого класса предметов.

I took a taxi.

Я взял такси (любое такси, а не трамвай).

This is a dictionary.

Это словарь.

При этом у существительного может быть и определение (прилагательное, причас­тие и др.), не выделяющее его (как единственное) из категории подобных.

He is a famous writer.

Он известный писатель.

He made her an expensive present.

Он сделал ей дорогой подарок.

3 В обобщающем значении. Артикль в этом значении обозначает любой, всякий, каж­дый предмет (лицо, животное) из этого класса предметов (лиц, животных).

A cow gives milk.

Корова (всякая) дает молоко.

A dog is a domestic animal.

Собака - домашнее животное.

4 В числовом значении. В некоторых случаях неопределенный артикль сохраняет своё первоначальное значение - один.

Give me a beer, please.

Дайте мне одно пиво, пожалуйста.

We walked a mile or two.

Мы прошли одну или две мили.

Он употребляется наряду с числительным one перед hundred, thousand, million, dozen:

He won a (one) thousand pounds.

Он выиграл (одну) тысячу рублей.

5 В восклицательных предложениях со словами what какой, что за:

What a lovely day!

Какой чудесный день!

What an awful film!

Какой ужасный фильм!

Перед неисчисляемыми существительными и словами во множественном числе артикль отсутствует:

What beautiful pictures!

Какие прекрасные картины!

What pleasant weather!

Какая хорошая погода!


Употребление определенного артикля

Определенный артикль the употребляется как с исчисляемыми существитель­ными в единственном и множественном числе, так и с неисчисляемыми сущест­вительными.

1 С повторно упомянутым словом, когда из предыдущего текста ясно, о чём речь:

When I entered the room I saw a girl.

The girl was beautiful.

Когда я вошел в комнату, я увидел девушку.

(Эта) Девушка была прекрасна.

2 В ситуации, когда понятно, что/кто именно имеется в виду:

Open the door, please; we are waiting.

Откройте дверь, пожалуйста, мы ждем.

The lesson is over.

Урок окончен.

При описании квартиры обычно говорят: the door, the window(s), the bed и т.п. (моей квартиры).

3. Когда имеется индивидуализирующий признак, выделяющий предмет из ряда подобных (носящих это же название):

а) признак, единственный в данной ситуации

Can you show me the way to the station?

Вы можете показать мне дорогу на станцию?

This is the house that Jack built.

Вот дом, который построил Джек.

б) признак, выраженный прилагательным в превосходной степени сравнения.:

He is the best pupil in our class.

Он лучший ученик нашего класса.

This is the shortest way to the river.

Это самый короткий путь к реке.

в) признак, выраженный порядковым числительным:

He missed the first lecture.

Он пропустил первую лекцию.

He got off at the second stop.

Он вышел на второй остановке.

г) со словами: central, coming, following, last, left, main, next, only, previous, right, same, upper, very ( тот самый), wrong и др.:

Copy the following sentences.

Спишите следующие упражнения.

The next stop is ours.

Следующая остановка наша.

4 С предметами, единственными в своем роде или в определенной ситуации:

а) со словами: the Sun, the Moon, the Earth, the ground, the universe, the world,

the space (космос), the atmosphere, the sky, the horizon, the equator и т.д.

The Earth rotates round the Sun.

Земля вращается вокруг солнца.

Слово God употребляется без артикля: Do you believe in God?

б) с названиями предметов, единственных в определенной ситуации:

the capital, the population (в стране);

the main street, the main post-office (в городе);

the floor, the ceiling, (в комнате);

the head, the heart, the brain (у человека):

It was a new house. The roof was red, the door was brown.

Это был новый дом. Крыша (дома) была красной, дверь коричневой.

5. В обобщающем значении.

а) для обозначения всего класса подобных предметов:

The cinema was invented in the 19 century.

Кино было изобретено в 19 веке.

The elephant is found in Asia and in Africa.

Слон обитает в Азии и Африке.

Слова man и woman в обобщающем значении употребляются без артикля:

God created man and woman for each other.

Бог создал мужчину и женщину друг для друга.

б) для обозначения социальных групп или классов людей:

the aristocracy, the nobility, the bourgeoisie, the intelligentsia,

the public, the proletariat, the peasantry, the common people и т.д.

в) с субстантивированными прилагательными и причастиями со значением множественного числа: the poor (бедные), the rich, the strong, the old, the young, the blind, the wounded, the learned, the jobless и т.д.

The wounded were taken to the hospital.

Раненых отвезли в больницу.

Употребление нулевого артикля (значимое отсутствие артикля)

1 С названиями веществ: water, milk, chalk, sugar, tea, snow, grass, wool, meat и т.п.

При этом:

а) нулевой артикль используется, если речь идет о веществе в общем смысле:

I like beer.

Я люблю пиво.

He saw snow in the fields.

Он увидел снег на полях.

б) при упоминании какой-то части вещества используются местоимения some (в утвердительных предложениях) и any (в отрицательных предложениях). Эти ме­стоимения обычно не переводятся на русский язык.

Please bring me some water.

Принесите мне воды.

Is there any water in the bottle?

Есть ли вода в бутылке?

в) когда говориться о конкретном веществе, что ясно из ситуации, используется определенный артикль:

The water will boil soon.

Вода скоро закипит.

Bring the milk from the kitchen.

Принесите молоко из кухни.

2 С абстрактными существительными (отвлеченными понятиями): weather, music, power, knowledge, art, history, mathematics, light, love, life, time и т.п.

I like music but I don't like physics

Я люблю музыку, но я не люблю физику.

Then there was silence.

Потом наступила тишина.

При этом:

а) если абстрактные существительные выражают разновидность качества, со­стояния, чувства и т.д., то употребляется неопределенный артикль:

There was a long silence.

Наступила продолжительная тишина.

He got a good education.

Он получил хорошее образование.

б) если абстрактное существительное уточняется ситуацией, то ставится ар­тикль the:

I like the music of this ballet.

Мне нравится музыка этого балета.

Do you know the time of departure?

Ты знаешь время вылета?

3 При обращении к человеку:

Good morning, captain!

Доброе утро, капитан!

May I ask you a question, professor?

Разрешите задать вам вопрос, профессор?

4 С названиями членов семьи, родных и близких - father, mother, sister, uncle, aunt, cousin, и т.п.:

I'll ask father about it.

Я спрошу отца об этом.

Don't tell mother.

Не говори маме.

5. Артикль часто опускается для краткости в газетных и журнальных заголовках, подписях под фотографиями, объявлениях, инструкциях, и т.п.:


Arrival of Polish Trade Delegation.

Прибытие польской торговой делегации.

Use pencil.

Используйте карандаш

Sea otter in cage at rescue center.

Морская выдра в клетке в центре спасения (подпись под фотографией).


Употребление артиклей с именами собственными

1 Нулевой артикль употребляется с именами и фамилиями людей и кличками животных:

Kate saw me to the door.

Кейт проводила меня до двери.

I like little Cindy.

Мне нравится малышка Синди.

Lord Byron, Doctor (Dr) Brown

лорд Байрон, доктор Браун


Miss (Mrs) White,

мисс (миссис) Уайт

Sister Mary, Aunt Polly

сестра Мери, тетя Полли


2 Определенный артикль употребляется при названии семьи в целом:

We will invite the Greens.

Мы пригласим (семью) Гринов.

3 Неопределенный артикль употребляется, когда имя обозначает качество, которое с этим именем ассоциируется:

My husband is quite an Othello.)

Мой муж - совершенный Отелло.

Употребление артиклей с географическими названиями

I Определенный артикль употребляется с названиями:

1) четырех сторон света: the North, the South, the East, the West.

При обозначении направления слова употребляются без артикля:

We wish to head west. Мы хотим направиться на запад (в западном направлении);

2) полюсов: the North Pole, the South Pole;

3) регионов: the Far East, the north of England, the south of Spain, the Arctic;

4) океанов и морей: the Atlantic Ocean, the Pacific Ocean, the Baltic Sea;

5) проливов и каналов: the Strait of Magellan, the Bosporus, the Panama Canal;

6) рек и озер: the Mississippi, the Thames, the Neva, the Baikal, the Ontario;

7) групп островов: the British Isles, the Azores;

8) горных цепей и пустынь: the Alps, the Rockies, the Andes, the Sahara;

(На картах артикль the обычно не включается в географическое название).

9) сооружений и отдельных уникальных зданий: the Kremlin, the Tower, the White House, the Winter Palace, the Royal Palace, the Capitol;

Исключение: Westminster Abbey, Buckingham Palace, London Zoo, Edinburgh Castle и т.д.

10) театров, кинотеатров, концертных залов, картинных галерей, музеев, памятников: the Royal Opera House, the Bolshoy Theatre, the National Gallery, the British Museum, the Hermitage, the Lincoln Memorial;

11) гостиниц, ресторанов: the Metropole, the Savoy, the Hilton, the Astoria;

13) кораблей, музыкальных групп: the Titanic, the Queen Mary, the Cutty Sark, the Beatles, the Rolling Stones;

14) большинства газет: the Guardian, the Times, the Washington Post;

15) государственных учреждений, организаций и политических партий: the United Nations Organization, the Red Cross, the Greens ("зеленые").

Исключение: Congress, Senate

16) c официальными названиями стран с такими словами, как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с географическими названиями стран во множественном числе: the Russian Federation, the United Kingdom = the UK, the United States of America, the United States, the United Arab Emirates.

II Нулевой артикль употребляется с названиями:

1) заливов: Hudson Bay; но в конструкциях с предлогом of употребляется the: the Gulf of Mexico

2) полуостровов (если используется только имя собственное): Kamchatka; но с артиклем the в конструкциях: the Kola Peninsula (Кольский полуостров);

3) озер, если перед ними стоит слово lake: Lake Michigan, Lake Ontario, (но без слова lake - the Ontario);

4) водопадов: Niagara Falls;

5) отдельных островов: Cuba, Sicily;

6) отдельных гор и горных вершин: Elbrus, Kilimanjaro;

7) континентов: Europe, Asia, North America, South Africa, South-East Asia;

8) стран, провинций, штатов: France, China, Russia, England, Quebec, California;

9) городов и сел: Paris, Washington, Moscow, London, Oxford, Borodino;

10) улиц и площадей: Broadway, Wall Street, Trafalgar Square, Red Square;

11) мостов и парков: Westminster Bridge, Hyde Park, Central Park;

12) аэропортов, морских портов, станций ж/д и метро: Heathrow Airport, London Port, ;"> 13) учебных заведений: Columbia University, Oxford, Eaton, Harvard;

14) журналов: Time Magazine, National Geographic.



Употребление артикля в устойчивых сочетаниях и выражениях

I Неопределенный артикль:

a few

at a speed of

to have a cold

It is a pity. .

a little

at a time when

to have a good time

It is a pleasure.

a lot of

for a while

to have a look

It is a shame!

a great deal of

for a long (short) time

to have a smoke

What a shame!

as a rule

in a low (loud) voice

to have a rest

as a result

to be in a hurry

to take a seat

as a matter of fact

to go for a walk

to tell a lie

2 Определенный артикль:

by the way

in the future

on the whole

to go to the theatre (cinema)

in the morning

in the distance

on the one hand

to go to the country

in the afternoon

in the plural

on the other hand

to pass the time

in the evening

in the singular

out of the question

to play the piano (guitar, etc)

n the country

in the street

the other day

to tell the time

in the past

just the same

the day after tomorrow

to the right (left)

in the present

on the right/left

the day before yesterday

What is the time?

Исключение: to tell the truth сказать правду, но to tell a lie солгать,

потому что "лжей" может быть много.

3 Нулевой артикль:

at breakfast/lunch

by chance

in detail

to ask permission

to leave school

at home

by heart

in fact

to be in bed

to make haste

at night

by land

in time

to be in town

to make sense

at present

by mail/post

in trouble

to declare war

to make use of

at school

by means of

on board/on deck

to go home

to play chess/football

at sunrise/sunset

by mistake

on business

to go to bed

to take care

at wark

by name

on credit

to go to school

to take part

at work

by phone

on foot

to go to sea

to take place

by air/ by sea

in conclusion

on holiday

to go to town

by bus/car/ship

in debt

on sale

to keep house



6


© 2010-2022