Английский язык в эпоху информационного общества

Раздел Иностранные языки
Класс 9 класс
Тип Презентации
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

IT-проект «Английский язык в эпоху информационного общества»


Авторы: Шелудешев Владислав, Павлов Владимир

Руководитель: Шефер Ольга Витальевна

Тема: Английский язык в эпоху информационного общества

Образовательное учреждение: МКОУ «Верхнемамонская СОШ»

Используемые медиаресурсы: презентация в среде Power Point


  1. Актуальность исследования

На уроках английского языка наш учитель советует нам больше общаться с носителями языка. В наше время это легко сделать с помощью Интернета, тем более, что на уроках информатики мы изучали информационные ресурсы Интернета, знакомились с программами Skype, ICQ и др. У нас появились друзья из Китая, Финляндии, Америки. Мы общаемся на английском языке, который является межнациональным. Но при общении со сверстниками из других стран мы столкнулись с тем, что не все сообщения были понятны. Они содержали сокращения английских слов, новые слова, которые мы не всегда могли найти в словаре. С этим мы обратились к учителю, который пояснил, что развитие информационных технологий, компьютеризация общества приводят к изменениям в языке. Наверняка с такими трудностями сталкиваются многие пользователи сети Интенет. Это натолкнуло нас на мысль исследовать изменения, происходящие в современном английском языке.


  1. Определение предмета исследования (Что подлежит изучению?)

Влияние информатизации общества на современный английский язык.


  1. Формулировка проблемы. В чем заключается проблема? На какие вопросы предстоит ответить?


  • Как новая информационная среда влияет на современный английский язык?

  • Какие изменения происходят в английском языке?


  1. Выдвижение гипотезы. Каким может быть предположительный ответ?


  1. Интернет и другие современные средства коммуникации способствуют появлению новых функций в языке, а также ведут к изменениям внутри него.

  2. Изменения происходят в синтаксисе, орфографии, лексике английского языка.

  3. Мировые языки, заимствуя из английского словаря, часто дают словам новые формы и значения, и, в результате появляются языковые гибриды Euro-Englihs: Franglish, Denglish.


  1. Проверка гипотезы

Для данного исследовательского проекта необходимо:

  1. Изучить лингвистическую литературу, статьи в современных журналах, произвести поисковую работу в электронных словарях.

  2. Изучить географию английского языка. Собрать статистические данные о количестве людей, говорящих на английском языке. Узнать, какие мировые языки влияют на английский.

  3. Доказать на примерах, что английский язык в эпоху информационного общества претерпевает изменения.


  1. Интерпретация (объяснение) результатов.

Изучив лингвистическую литературу, статьи в современных журналах мы обнаружили, что начало XXI в. ознаменовано необратимым процессом в обществе: процессом вхождения человечества в новую эру исторического развития - эру информационного общества. Этот процесс носит глобальный характер и открывает перед цивилизацией новые горизонты развития. Компьютеризация, новые информационные технологии послужили толчком к развитию общества, построенного на использовании информации. Информация превратилась в фактор, определяющий прогресс общества, его экономический рост.

Техническим базисом информационного общества выступает развитие компьютерных технологий и средств коммуникаций. Современные средства хранения, переработки и передачи информации кардинально изменили возможности общения людей[6]. Компьютерные технологии, средства коммуникации и сеть Интернет в условиях глобализации изменяют функции языка.

Язык как средство общения возник и развивался только с возникновением и развитием общества. Любой современный язык отражает социальную жизнь его носителей. Расширение сфер деятельности людей оказывает непосредственное влияние на развитие языка и изменения в нём. Если в обществе возникают новые сферы, такие, например, как Интернет, то это способствует появлению новых функций в языке - обслуживание пользователей новых средств коммуникаций, а также ведёт к изменениям в языке.

Миллиарды людей общаются через современные средства коммуникаций (чаты, твитеры, SMS, электронная почта). Технические возможности средств коммуникаций ведут к краткости и афористичности. Активные пользователи чатов и мобильных телефонов вынуждены экономить языковые средства. С одной стороны, вся прелесть общения в чате заключается именно в стремительной дуэли реплик и не терпит многословия, а с другой - длина сообщений на мобильных телефонах жёстко ограничена 160 знаками. Электронная переписка, в отличие от обычного письма, становиться более свободной: часто можно наблюдать потерю обращения, приветствия, этикетных форм вежливости. Ввиду того, что английский язык является ведущим в глобальной сети Интернет, он в первую очередь претерпевает определённые изменения.

Изменения происходят в синтаксисе, орфографии, лексике английского языка:

  • Активное использование аббревиатур и акронимов. Они являются неотъемлемым атрибутом диалогов в режиме реального времени:


BBL - be back later (вернусь позже)

d = the

r = are

hb = happy birthday

pp =people

wz = was

atb = all the best

brb = be right back

btw = by the way

cos = because

dat = that

dun = don't

SIT - stay in touch

PCM - please call me

U - you

np = no problem


  • Использование буквенно-цифровых аббревиатур:

CUl8tr - see you later (увидимся позже)

m2 = me too

u2 = you too

w2 = where to

d8 = date

f2t = free to talk

gr8 = great

B4 - before

C - see

CUL8R - see you late

F2F - face to face

RUOK? - are you OK?

NO1 - no one

GR8 - great


  • Появление новых слов: британские лингвисты включили в Оксфордский словарь английского языка два популярных слова англоязычного Интернет-сленга. Это LOL и OMG. Как признали ученые, они давно уже переросли рамки обычных аббревиатур. LOL расшифровывается как "laughing out loud", OMG -"oh my God" Подобные жаргонизмы обычны в Интернете, в сообщениях SMS, в сети Twitter, где удобнее использовать аббревиатуры. Для включения их в серьёзный словарь требуются более веские основания. "LOL и OMG, в тоже время, часто встречаются вне электронного контекста, в печатных текстах и даже разговорной речи, где они уже стали чем-то большим, чем только аббревиатуры" - признали в редакции Оксфордского словаря[2].

  • Нарушение норм орфографии: "S" используется вместо мягкой "C"(sertainly вместо certainly); твёрдая "C" заменяется на "K" (klear вместо clear, konklusion - conclusion); "the" меняется на "ze"; нечитаемая "e" на конце слова опускается (peopl вместо people) и т.д. [7].

Изучив историю и географию английского языка, мы выяснили, что в настоящее время на английском языке как родном говорят около 400 миллионов человек - в таких странах как Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия. Ещё 400 миллионов человек, для которых английский является вторым языком, проживает в Индии, Сингапуре, Нигерии, бывших колониях Англии.

Английский язык в эпоху информационного общества

На схеме показано, сколько людей на планете говорит на английском языке. Зелёным цветом показаны страны, для которых английский язык - родной, а синим - второй.



Во времена Шекспира только несколько миллионов людей говорило на английском языке.

В 19 веке вслед за английскими моряками и военными в британские колонии потянулись чиновники, купцы, миссионеры. Для общения с местными жителями английский лингвист Огден создал Basic English, который в 19 веке был признан самым эффективным языком международного общения. Во время второй мировой войны по распоряжению Черчилля был создан специальный отдел для изучения возможностей использования Basic English в качестве международного[6].

Сегодня английский язык представлен на каждом континенте и, как следствие, он «смешивается» с другими мировыми языками; возможно сегодня английский язык стал самым крупным заимодателем и заёмщиком. Заимствования из английского есть в таких языках как русский, французский, немецкий, испанский, итальянский и других. Многие языки мира содержат в своём словаре заимствования из английского языка. В свою очередь эти языки тоже оказывают влияние на английский. Мировые языки, заимствуя из английского словаря, часто дают словам новые формы и значения, и, в результате появляются языковые гибриды: японский (Japlish), французский (Franglish), немецкий (Denglish) английские языки. Так, например, если вы хотите успешно общаться в Японии, вам придётся приспосабливать свой английский, говоря медленно и постоянно проверяя, понимают ли вас. Имитация «смеси» японского и английского, вероятно, является глупой вещью, но придётся это делать, если вы хотите достигнуть понимания.

Стремление Европы к объединению, появление Евросоюза, привело к возникновению европейского английского языка (Euro-English), который используется на арене западноевропейских стран как язык международного общения.

Euro-English

Английский язык в эпоху информационного обществаАнглийский язык в эпоху информационного обществаw v

with viz

would vud, could kud

Evrivun vil find it ezi to understand ech ozer

Ze DREM VIL FINALI kum TRU












Информационная ценность языка и масштабы его распространения зависят и от технологических факторов. В настоящее время практически не существует сферы интеллектуальной деятельности человека, где не применялись бы компьютерные системы. Мировая система эпохи информационного общества вступает в период с качественно новым производственным орудием труда и новыми социальными отношениями. Важнейшую роль в этих отношениях играет владение английским языком. Ведь не зная английского языка, человек оказывается отчуждённым от мирового информационного богатства и от общения за пределами его страны.

Знаете ли вы, что 80% информации хранится во всемирной паутине на английском языке. 75% писем и факсов, отправляемые по электронной почте, на английском языке. 60% международных телефонных звонков происходят на английском языке, более чем 60% научных журналов издаются на английском языке.[7]

Таким образом, создание глобальной информационной системы, стремление цивилизованного мира к объединению привело человечество к осознанию необходимости практического владения английским языком.

Из выше сказанного можно сделать выводы:

  1. На современном этапе развития информационного общества, где сеть Интернет является продуктом данного общества, современный английский язык претерпевает серьёзные изменения и играет новую социальную функцию в современном информационном обществе.

  2. Английский язык претерпевает изменения, на наш взгляд, по следующим причинам:

во-первых, вхождение человечества в новую историческую эпоху - эпоху информационного общества;

во-вторых, из-за технических особенностей информационного пространства (сети Интернет, мобильной связи), о которых упоминалось выше;

в-третьих, из-за многонациональности пользователей глобальной сети и других средств современной коммуникации.

В английском языке появились новые аббревиатуры, происходят нарушения норм орфографии, появляются новые слова. Формы общения между пользователями современных средств коммуникаций стали более краткими и афористичными. Таким образом, изменения происходят в синтаксисе, орфографии, лексике и стилистике английского языка.

3. Английский язык стал одним из самых крупных «заимодателей» и «заёмщиков» и влияет на словари других мировых языков, в свою очередь пользователи глобальной сети, живущие в разных уголках планеты, также вносят изменения в английский язык, приспосабливая его для своих практических целей. Таким образом, появляются некие гибриды английского языка типа Japlish, Franglis, Denglish и т.д.

Английский язык в эпоху информационного общества играет особую роль, как язык межнационального общения, где человеку, не владеющему английским языком, трудно ориентироваться в мировом информационном потоке.

Можно говорить о том, что английский язык становиться тем «золотым ключиком», который открывает большие возможности в современном мире информации, отсюда возникает острая практическая необходимость в его изучении.

Исследование, проведённое в рамках данного проекта, может иметь практическую значимость. А именно, создание словаря, в котором будут собраны слова, возникшие в результате новых функций английского языка. В этот словарь войдут неологизмы, появившиеся вследствие общения людей в стремительно развивающемся информационном мире. Но это работа над следующим проектом.


  1. Список использованных ресурсов


  1. Английский язык: аббревиатуры и акронимы. [www документ] - URL: myalbion.ru/english_abbreviaturi_i_akronimy.php

  2. В английском языке появилось слово LOL (электронная газета, 2011, 25 марта). [www документ] - URL: rus.ruvr.ru/2011/03/25/47984568.html

  3. Девид Кристалл Английский язык как глобальный Москва: 2001 издательство «Весь мир»

  4. Лобачева О.А. Социальная функция русского языка. [www документ] - URL: sgu.ru/files/izvestia/full/2009._tom_9.3.10.pdf

  5. Малышева С.А. и др. Английский язык. 10-11 класс: рефераты/- Волгоград: 2009 издательство «Учитель»

  6. Шефатов О.И. Социальная природа языка и его роль в современном обществе (диссертация). Ставрополь, 2005

  7. Speak out «Crazy English» (Журнал для изучающих английский язык), ГЛОССА-ПРЕСС/Longman2007

  8. Oxford Advanced Learner's English Dictionary. Oxford University Press: Seventh edition 2000


10


© 2010-2022