Обзор журнала ИЯШ №10 2011

Я приготовила обзор статей журнала «Иностранные языки в школе» выпуск №10 за 2011 учебный год. Последнее время журнал «Иностранные языки в школе» рассматривает наиболее актуальные проблемы в современном российском образовании, проводит дискуссии, предлагает учителям иностранного языка методический материал для уроков и внеклассных мероприятий, даёт советы по обучению иностранному языку на младшей ступени, помогает педагогам в их самообразовании. В каждом номере журнала есть статьи, в которых рассматриваются вопросы  обучения иностранному языку в начальной школе, даются рекомендации педагогам, как работать со школьниками и стремиться к тому, чтобы добиться положительных результатов в обучении. В разделе «Теория» содержится методика Бим И.Л. «Что нового привносит личностно-ориентированная парадигма в образование подрастающего поколения», также статья посвящённая памяти Инессы Львовны Бим. Статья  Колесникова А.А. «Реализация компетентностной парадигмы при обучении иностранным языкам в профильной школе» и   Сысоева П.В. «Информационная безопасность учащихся при работе в образовательной Интернет-среде: современный ответ на вызовы времени». В методике Бим И.Л. «Что нового привносит личностно-ориентированная парадигма в образование подрастающего поколения» говориться о том что  в личностно-ориентированный подход, представляет собой не что иное  как человеко / ребенко-ориентированный подход, нацеленный на личностное развитие каждого ученика, на его caмоопределение и самореализацию. Выпускник школы должен обладать нужными для него знаниями, составляющими целостную картину мира, навыками и умениями осуществлять различные виды деятельности: учебную, трудовую, эстетическую, исследовательскую, обладать критическим мышлением и соответствующими ценностными ориентациями, а также опытом творческой деятельности. Он должен уметь пользо­ваться новыми информационными тех­нологиями, быть готовым к межличност­ному и межкультурному сотрудничеству как внутри своей страны, так и на между­народном уровне, стремиться избегать и преодолевать конфликты, быть патрио­том своей страны и гражданином мира. Все это может быть достигнуто лишь при личностно-ориентированном подхо­де к образованию и воспитанию подрас­тающего поколения, Как отмечает И.А. Зимняя, «под парадигмой по опре­делению социолога К. Бейли понимается ментальное окно (mentalwindow), через которое исследователь рассматривает мир» Личностно-ориентированная пара­дигма образования и воспитания позво­ляет гуманизировать весь учебно- воспитательный процесс. На протяжении многих десятилетий в нашей  стране образование и воспитание были нацелены «на приобщение школьников к науке и производству», но не к полноценной самостоятельной жизни. По сути дела речь идет о таких каче­ствах личности, как самостоятельность, способность к саморазвитию, самона­блюдению и самооценке, к самоутверж­дению и самореализации. Таким образом, именно становление личности рассматривается  как цель личностно-ориенти­рованного образования. Автор делает вывод, что  целью личностно-ориентированого образования является человек, культуры которого Е.В. Бондаревская характеризует следующим образом: Человек культуры - свободная личность, обладающая высоким уровнем самосознания, чувством собственного достоинства, самоуважения, самостоятельности, самодисциплины, умением принимать решения и нести ответственность за свои поступки,  осуществлять свободный выбор жизнедеятельности, способов своего развития и т.д. Но личностно- ­ориентированный подход реализуется в тесном единстве с целым рядом других подходов, (например, деятельностном, культурологическим и др.) и выступа­ет тем самым как генеральная стратегия образования и воспитания, в соответствии с которой выстраиваются все остальные характеристики современного образова­тельного процесса, а именно: - его деятельностный характер; - его культуросообразность, культура- центризм; - коммуникативно-когнитивная на­правленность; - компетентностный подход к обра­зованию; - средо-ориентированный подход к образованию. Все эти подходы действительно спо­собствуют реализации личностной ори­ентации образования, нацеленности на развитие личности школьника, на его социальную адаптацию и усиление прак­тической направленности образования, на повышение его эффективности и результативности. Личностно-ориентированную парадигму образования можно представить, опираясь на образ­ное определение этого понятия, предложенное социологом Бейли (см. Схему 1). Таким образом, речь идет о развитии так называемой «само­сти», т.е. о личностном развитии школьников. Таким образом, личностно-ориентированная парадигма актуализирует названные выше подходы к образованию фиксируя большую значимость повышения его результативности. Таким образом, личностно-ориенти­рованная парадигма образования предо­пределяет новую формулировку целей образования и его результатов и, соот­ветственно содержания образования, а также приемов и технологий обучения. Последнее связано с тем, что учитель как второй субъект образовательной деятель­ности создает для ученика условия для проявления его самостоятельности и ини­циативности. В данной статье Также содержаться  страницы посвящённые памяти Инессы Львовны Бим 1926-2011 о ней говориться что она великий ученый в области теории и методики обучения иностранным язы­кам, доктор педагогических наук, про­фессор, академик Российской академии образования, знаменитый автор школь­ных учебников по немецкому языку. Во второй статье  Колесникова А.А. «Реализация компетентностной парадигмы при обучении иностранным языкам в профильной школе» на сегодняшний день основной тен­денцией, затрагивающей концеп­туальный базис образовательной системы, следует считать переход на компетентностную основу. Как известно, компетентностный подход взаимодей­ствует с личностно ориентированным, который является методологической базой как на этапе среднего общего, так и профессионального (в т.ч. высшего) образования. Совершенно очевидно, что в русле компетентностного подхода выстраивает­ся и система филологического образова­ния в области иностранных языков. Однако необходимо отметить, что до сих пор среди исследователей нет еди­ного понимания основных терминов - «компетенция» и «компетентность», а также необходимости их разграничения. Применительно к области иноязычной филологии компетентностный подход уже давно нашел свое отражение в фор­мулировке цели обучения. Уже несколь­ко десятилетий основной целью обучения иностранному языку является форми­рование и развитие иноязычной комму­никативной компетенции (И.Л. Бим). Эта цель получает свое дальнейшее обо­снование и уточнение в подходе к обу­чению иностранным языкам, принятым Советом Европы и нашедшем отражение в монографии «Общеевропейские компе­тенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка». Как можно заметить, современ­ная цель обучения иностранным язы­кам не сводится лишь к формированию языковых навыков и речевых умений. Компетентностный подход расширяет прагматическую составляющую цели обучения: в процессе обучения языку учащиеся развивают свою коммуника­тивную компетенцию, посредством кото­рой происходит формирование осталь­ных ключевых* и (на профильном этапе обучения) самых элементарных основ профессиональных компетенций с целью решения задач социальной деятельности в её различных сферах. Таким образом, представ­ляется возможным выделить несколько ключевых сфер познания и деятельности, к которым обучающиеся должны приоб­щаться в рамках профильного обучения: 1.      Общекультурный уровень. 2 Знания, навыки, умения и спо­собы деятельности, связанные с информационно-коммуникативной средой. 3        Учебно-познавательные компе­тенции и способность к непрерывному образованию.   Еще одной ключевой тенденцией, обуславливающей компетентностно- ориентированное обучение иностран­ным языкам в школе, следует считать реализацию концепции многоязычия. Подводя итоги при обучении иностранному языку в профильной школе следует выделить Компетентностный подход, наряду с личностно ориентированным, оказывает влияние на основные компоненты систе­мы филологического образования и позволя­ет осуществлять обучение иностранному языку с учетом реальных потребностей общества. Профильный уровень обучения ино­странному языку способствует формиро­ванию профориентационной компетен­ции. В профильной школе могут быть соз­даны условия для формирования основ многоязычной коммуникативной компе­тенции, однако это требует большой и системной подготовительной работы. Третья статья  Сысоева П.В. «Информационная безопасность учащихся при работе в образовательной Интернет-среде: современный ответ на вызовы времени»,считает  что наступило время, когда Интернет- технологии стали реальностью, а во многих случаях повседневной прак­тикой для российских школьников и сту­дентов. Появился целый ряд методических работ отечественных исследователей, в кото­рых авторы предлагают частные мето­дики обучения аспектам языка, видам речевой деятельности, формированию компонентов иноязычной коммуника­тивной компетенции и межкультурной компетенции посредством современ­ных средств синхронной (чат, скайп) и асинхронной (электронная почта, веб­форум) коммуникации, технологий Веб 2.0 (блоги, вики, подкасты), лингвисти­ческого корпуса. Эти и многие другие исследования свидетельствуют о том, что Интернет-образование является неотъемлемой частью образования как в средней общеобразовательной, так и в высшей школе. Вместе с тем, наряду со значитель­ными дидактическими преимущества­ми, которыми обладает образовательная Интернет-среда, неподготовленная обра­зовательная деятельность обучающих­ся в сети Интернет может привести неожиданным негативным последствиям. В этой связи возникает острая необ­ходимость в обращении внимания на вопросы информационной безопасности, причем не только обучающимися, но и всеми участниками образовательного процесса: учащимися, учителями и роди­телями. В связи с этим в статье содержаться  рекомендации для родителей по обеспечению информационной безопасности детей при выполнении Интернет-проектов, рекомендации для учителей по обеспечению информационной безопасности учащихся при выполнении Интернет-проектов, рекомендации для учащихся. В разделе практика из опыта школы содержаться статьи   Петричук И.И. Проектная деятельность учащихся на уроках английского языка , Чумакова И.Д. Erwartungen ап das spatere Leben, Полисар М.Г. Развитие творческих способностей в области письменной речи на испанском языке в старшей школе , Цветкова А.Н. Урок английского языка в 9 классе на тему "A Letter of Application", Стяжкина Е.В. Расширяем возможности урока английского языка,  Попова И.В. Урок английского языка "A Merry Train" II класс , Григорьева М.Б. Использование игровых приемов на уроках иностранного языка. Также есть статьи Из опыта зарубежной школы  Лысикова И.В. Образовательные стратегии изучения иностранного языка в школах Англии. Материалыкучебнымтемам АГoccasion de I'anniversaire de la Guerre Patriotique de 1812 57 АнуфриеваГ.В. La campagne de Russie de 1812. В статье проектная деятельность учащихся на уроках английского языка расматривается реализация личностно-ориентирован­ного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению иностранным язы­кам (в том числе и английскому) являет­ся основным требованием Федеральных государственных стандартов школьного образования по иностранному языку. Основной целью обучения иностранному языку в средней школе становится раз­витие у обучающихся необходимого для межкультурного общения уровня ком­муникативной компетенции при одно­временном формировании и развитии личности ребенка, способной не только к дальнейшему самообразованию в изуче­нии иностранных языков, но и к исполь­зованию полученных знаний для решения важных жизненных проблем. Таким обра­зом, обучение английскому языку, в соот­ветствии с личностно-ориентированной парадигмой образования, прежде всего нацелено на образование, воспитание и развитие личности школьника средства­ми изучаемого языка. В процессе профессиональной деятельности, особую роль в решении разных проблем приобретает метод проектов. В этой же статье содержаться урок по теме « Планы на взрослую жизнь» проходящий в 11 классе с углубленным изучением немецкого языка. В следующей статье идёт речь о развитии творческих способностей в области письменной речи на испанском языке в старшей школе. На протяжении нескольких лет стар­шеклассники средних общеобразо­вательной школ с углубленным изучением испанского языка осуществляют творче­ский проект в рамках элективного курса под руководством учителей испанского языка, цель которого развитие умений в области письменной продуктивной речи в виде комментария, рецензии, отзыва на прочитанное произведение художественной испанской литературы и приобретение умений создания эссе. Овладение письменной речью как на родном, так и на иностранном языке, является одной из наиболее сложных проблем в контексте языкового образования, проблемой, связанной не с развитием коммуникативной компетенции, но и с личностным развитием обучающихся. Автор считает что проблемы будут решены с помощью проектов для учащихся, один из них был описан в данной статье. В рубрике А.Н. Цветковой представлен урок английского языка в 9 классе на тему "ALETTEROFAPPLICATION". Языковой и речевой материал, а также структура УМК требуют уделять на уроках особое внимание развитию рече­вой коммуникативной компетенции учащихся, продуцированию собствен­ных высказываний «за» и «против» с выходом на «диалог - обмен мнения­ми». Последний урок раздела, как пра­вило, творческий или урок-проект, что помогает в реализации воспитательного аспекта в преподавании, стимулирует использование новых информационных технологий. Время диктует необходимость при­общения старшеклассников к ново­му социальному опыту. Так родилась идея повторительно-обобщающего урока на тему «Выбор профессии» для 9 класса. В этой же рубрике содержаться и другие конспекты уроков английского языка, на тему расширяем возможности урока английского языка , "AMERRYTRAIN" IIкласс. В рубрике Григорьева М.Б. Использование игровых приемов на уроках иностранного языка идёт речь об обучающих возможностях игро­вых приемов. Многие методисты справедливо обращают внимание на эффективность их использования. Игры помогают сде­лать урок более интересным и увлека­тельным. Игровая деятельность на уроке иностранного языка не только органи­зует процесс общения на этом языке, но и максимально приближает его к есте­ственной коммуникации.   Игра развива­ет умственную и волевую активность. Являясь сложным и одновременно увле­кательным занятием, она требует кон­центрации внимания, тренирует память, развивает речь. Игровые упражнения увлекают даже самых пассивных и слабо подготовленных учеников. Многие преподаватели знают на своем опыте, как бывает сложно создать бла­готворную психологическую обстанов­ку на уроке, которая даст возможность ученикам преодолеть стеснительность, мешающую свободно общаться на изу­чаемом языке, и снизит боязнь ошибок. Ситуация успеха - очень важный фактор стимуляции общения на уроке. Для этого существует много типов игровых упражнений и заданий: 1.        Коммуникативно-прагматические задания 2.        Ролевые игры B.             Контролируемая ролевая игра C.             Умеренно контролируемая роле­вая игра. D.             Свободная ролевая игра. Интерактивные задания. Следующий статьёй являеться образовательные стратегии изучения иностранного языка в школах Англии. К настоящему времени в школьных учреждениях Великобритании освоена методика обучения англий­скому языку, образовательные стратегии и структуры, позволяющие обеспечить быструю интеграцию иностранных детей в образовательный процесс. Инициатива методических преобразований в англий­ских школах во многом исходила от самих образовательных учреждений, а не от государства. Вполне закономерно, что образова­тельные стратегии, наработанные англи­чанами, в настоящее время широко практикуются в европейских странах. Соответственно, во многие иностранные языки вошли и англоязычные лингводи­дактические термины. Таким образом, важнейшими компонентами учебного процесса становят учебная компетенция, рефлексия, автономность в использовании ИЯ, креативность  в решении задач средствами из языка. Большим плюсом влияния английской школы на наших детей считаеться поощрение автономии и рефлексии. В этой рубрика расписан первый урок в учебном году, второй, третий, четвёртый и пятый уроки. ВжурналеестьрубрикаАнуфриевойГ.В. А VOCCASION DE L'ANNIVERSAIRE DE LA GUERRE PATRIOTIQUE DE 1812 LA CAMPAGNE DE RUSSIE DE 1812  Это статья содержит информационные тексты, основные слова виде словаря к текстам. В разделе подготовки учителя из опыта повышения квалификации имеються статьи Ионова А.М. Комплекс упражнений для обучения общению на основе лингвокультурологического концепта „Ordnung" (на начальном этапе обучения),  Бубнова Г.И., Денисова О.Д. Обучение эффективному чтению на уроках французского языка (уровень сложности А2) Консультации: Стрелкова С.Ю. POLITICS IS или POLITICS ARE: о некоторых случаях формального и понятийного согласования в британском варианте английского языка Слово молодым ученым:  Макотрова Г.В., Мельникова А.С. Использование англоязычного текста для развития учебно-исследовательской культуры старшеклас­сников Информируемчитателя: Informationen zur Ausstellung „Man spricht Deutsch",  Роганова E.A., Петрушкина O.A. К двадцатилетию Французского университетского Колледжа при МГУ , Тематический указатель статей, опубликованных в журнале в 2011 году   В статье Ионова А.М. Комплекс упражнений для обучения общению на основе лингвокультурологического концепта „Ordnung" (на начальном этапе обучения), ( немецкий язык как второй иностранный) содержит информацию об общении которое  представляет собой взаи­модействие субъектов, при котором происходит обмен информацией, опытом, знаниями, навыками, умения­ми, а также результатами деятельности. Известно, что успешность межкультурного иноязычного общения напрямую зави­сит не только от владения его участниками лингвистической компетенцией, но и от их умения учитывать и использовать в ком­муникации знания о культуре, традициях и особенностях речевого поведения собе­седника - представителя иной культуры. Общение в немецкоязычном культур­ном пространстве в значительной степе­ни обусловлено воздействием лингво­культурологического концепта ,,Ordnung“ (Порядок), который считается «одной из ключевых культурных доминант немец­кого этносоциума», «мерной единицей», «неотъемлемой частью и обы­денного языкового сознания, и духовно­чувственной сферы немецкого этниче­ского менталитета» . Исходя из этого, видится необходи­мым включать в содержание обучения немецкому языку лингвокультурологи­ческий концепт ,,Ordnung“,знакомство с которым должно обеспечить подготовку обучающихся к иноязычному общению с учетом особенностей восприятия данно­го концепта предполагаемыми немецко­язычными собеседниками.  Нужно Отметим, что рассматриваемый ком­плекс упражнений предназначен для обучения диалогическому общению начинающих изучать немецкий язык в средней и старшей школе и в вузе. Так же описываються этапы комплекса упражнений: подготовительный, первый, второй, третий, четвёртый этапы. В другой статье ОБУЧЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОМУ ЧТЕНИЮ НА УРОКЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА (уровень сложности А2) трудно представить себе ситуацию, которая не ставила бы современно­го человека перед необходимостью понимать письменные тексты самого раз­нообразного формата и назначения. Понимание письменных текстов (literacy) является ключевой компетен­цией, относящейся к таким сферам, как социальное взаимодействие человека и его познавательная деятельность. Иными словами, грамотность чтения обеспечи­вает человеку реализацию таких фунда­ментальных потребностей, как общение и мышление. Важно отметить, что при чтении мозг, в зависимости от установки читающего, осуществляет дифференциацию суще­ственной и несущественной в смысловом отношении информации ( движение глаза в процессе чтения, механизмы обработки слова в процессе чтения, стратегии эффективного чтения - упражнения, горизонтальное движение глаза, вертикальное движение глаза, зигзагообразное движение глаза). Следующаястатья  POLITICS IS ИЛИPOLITICS ARE: О НЕКОТОРЫХ СЛУЧАЯХ ФОРМАЛЬНОГО И ПОНЯТИЙНОГО СОГЛАСОВАНИЯ В БРИТАНСКом ВАРианте АНГЛИЙСКОГО Языка. В практических грамматиках английского языка часто существительные, типа politics, gymnastics,  относят к группе SingulariaТаntum существительным, которые сочетаються с глаголом и детерминативами в единственном числе, или к группе РIuraliaTantum, существительным, которые сочетаются с глаголом и детерминатива множественном числе. Парадокса но факт, что группа существительных суффиксом -icsопределяется раз грамматистами по-разному. Также представлены этапы работы с данной группой существительных: E.              Работа с учебной и справочной лите­ратурой по грамматике; F.              Изучение сочетаемости существи­тельных по данным Британского нацио­нального корпуса; G.             Отработка сочетаемости существи­тельных в серии учебных упражнений; H.             Формулировка и обобщение правил сочетаемости существительных; I.              Тестовый контроль; J.              Корректировка правил сочетаемости существительных данной группы.   В рубрике Макотрова Г.В., Мельникова А.С. пойдёт речь о ИСПОЛЬЗОВАНИи АНГЛОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА ДЛЯ РАЗВИТИЯ УЧЕБНО- ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ КУЛЬТУРЫ СТАРШЕКЛАССНИКОВ Процессы профилизации школы дают основания для разработки содержа­ния образования на основе культуро­творческого личностно-ориентированного подхода, что позволяет вплотную подойти к проблеме определения критериев оценки состояния развития научного потенциала старшеклассников. Ученые различных областей знаний сравнительно недавно рассматривают научный потенциал личности как объект исследования. 1.                    Учебно-исследовательская культура личности школьника является компонен­том базовой культуры личности, ее инте­гративным качеством, характеризующим­ся единством знаний целостной карти­ны мира, умениями, навыками научного познания, ценностного отношения к его результатам и обеспечивающих ее само­определение и творческим саморазвитие. Учебно-исследовательская культура стар­шеклассника выражает ведущие харак­теристики процесса развития личности, отражает универсальность ее связей с окружающим миром, инициирует спо­собности к творческой самореализации, определяет эффективность познаватель­ной деятельности, способствует перенесе­нию знаний, умений и навыков исследо­вания в любую область познавательной и практической деятельности. Существуют этапы и критерии в условиях работы с оригинальными англоязычными текстами. Мотивация исследования старшикласника проявляется через совокупное показателей, как интенсивность познавательной потребности, осознание ценности исследования и увлеченность исследованием. 2.                   Научный стиль мышления  содержит в себе следующие показатели: осмысление структурных звеньев элементов собственных исследовательских действий, следование нормам и требованиям научного стиля мышления и т.д.. 3.                   Технологическая готовность школь­ников к исследованию предполагает вла­дение понятийным аппаратом исследуе­мого вопроса, умение и навыки исполь­зования методов научного познания, соблюдение правил научной организа­ции труда учащегося. 4.                   Творческая активность личности старшеклассника проявляется в само­стоятельности, в преобразовании идей и связей между ними, в знакомстве с историей науки и ее современными про­блемами, в коммуникации по опреде­ленной проблеме. Таким образом, ориентация учителя на развитие учебно-исследовательской культуры старшеклассника позволяет целенаправленно разрабатывать необхо­димые для современной школы новые методики работы с англоязычным тек­стом, что способствует в итоге творче­ской самореализации ученика. В рубрике информируем читателя имеется статья Informationen  zurAusstellung “MansprichtDeutsch”. В статье К ДВАДЦАТИЛЕТИЮ ФРАНЦУЗСКОГО УНИВЕРСИТЕТСКОГО] КОЛЛЕДЖА ПРИ МГУ,   возможно, для старейшего российского университета, в стенах которого функционирует Колледж, двадцать лет - это совсем немного, но срок этот покажется достаточно внушительным если учесть, что речь идет об учебном заведении, поддерживаемом силами двух разных государств, географически находящихся далеко друг от друга: России и Франции. Первый западный универси­тет не просто прижился в России, его по-настоящему полюбили. Среди студен­тов он получил название «Российская Сорбонна» или «Сорбонна на Москве- реке». Колледж предлагает своим студентам бесплатное образование и возможность прослушать циклы лекций выдающихся французских преподавателей, приезжаю­щих из университетов Парижа и Марселя. На данный момент в Колледже ведется обучение по пяти дисциплинам на французском языке: истории, социологии, литературе, праву и философии. Философское отде­ление открылось в октябре 2011 года, в год празднования двадцатого юбилея Колледжа. Многие выдающиеся уче­ные Франции: Жак Деррида, Юлия Кристева, Марк Ферро, Жорж Дюби, читали свои лекции русским студентам Французского университетского коллед­жа. В Колледж принимаются студенты, окончившие третий курс российских выс­ших учебных заведений, что позволяет им за два года учебы, предусмотренные про­граммой Колледжа, получить диплом о высшем европейском образовании, экви­валентный французскому диплому об окончании первого года магистратуры. В данной рубрике имеется тематический указатель статей, опубликованных в журнале «иностранные языки в школе» в 2011 году. В журнале « иностранные языки в школе» есть приложение « Методическая мозаика» которая содержит раздел « на уроке-чтение» со статьёй ChristmastimeinBritain; «Это интересно» - Boar’sHeadCeremony; «Выдающиеся люди» - TheophileGautier (1811-1872), FjodorMichailowitschDostojewskij; «Знаменательные события» - LePiano. AIoccasiondu 300 eanniversairedeIinstrument; « На уроке – грамматика» - PrapositionenmitDativ; « На уроке – лексика» - лексико-грамматические задания в формате ЕГЭ; « После урока» - Сценарий сказки «Колобок» для учащихся начальной школы; « Это интересно» - SomethingNiceandTastyforChristmasMeals, TwelveDaysofChristmas; «Тематический указатель».                                        
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Рабочие программы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Я приготовила обзор статей журнала «Иностранные языки в школе» выпуск №10 за 2011 учебный год. Последнее время журнал «Иностранные языки в школе» рассматривает наиболее актуальные проблемы в современном российском образовании, проводит дискуссии, предлагает учителям иностранного языка методический материал для уроков и внеклассных мероприятий, даёт советы по обучению иностранному языку на младшей ступени, помогает педагогам в их самообразовании.

В каждом номере журнала есть статьи, в которых рассматриваются вопросы обучения иностранному языку в начальной школе, даются рекомендации педагогам, как работать со школьниками и стремиться к тому, чтобы добиться положительных результатов в обучении.

В разделе «Теория» содержится методика Бим И.Л. «Что нового привносит личностно-ориентированная парадигма в образование подрастающего поколения», также статья посвящённая памяти Инессы Львовны Бим. Статья Колесникова А.А. «Реализация компетентностной парадигмы при обучении иностранным языкам в профильной школе» и Сысоева П.В. «Информационная безопасность учащихся при работе в образовательной Интернет-среде: современный ответ на вызовы времени». Обзор журнала ИЯШ №10 2011

В методике Бим И.Л. «Что нового привносит личностно-ориентированная парадигма в образование подрастающего поколения» говориться о том что в личностно-ориентированный подход, представляет собой не что иное как человеко / ребенко-ориентированный подход, нацеленный на личностное развитие каждого ученика, на его caмоопределение и самореализацию. Выпускник школы должен обладать нужными для него знаниями, составляющими целостную картину мира, навыками и умениями осуществлять различные виды деятельности: учебную, трудовую, эстетическую, исследовательскую, обладать критическим мышлением и соответствующими ценностными ориентациями, а также опытом творческой деятельности. Он должен уметь пользоваться новыми информационными технологиями, быть готовым к межличностному и межкультурному сотрудничеству как внутри своей страны, так и на международном уровне, стремиться избегать и преодолевать конфликты, быть патриотом своей страны и гражданином мира.

Все это может быть достигнуто лишь при личностно-ориентированном подходе к образованию и воспитанию подрастающего поколения, Как отмечает И.А. Зимняя, «под парадигмой по определению социолога К. Бейли понимается ментальное окно (mental window), через которое исследователь рассматривает мир»

Личностно-ориентированная парадигма образования и воспитания позволяет гуманизировать весь учебно- воспитательный процесс.

На протяжении многих десятилетий в нашей стране образование и воспитание были нацелены «на приобщение школьников к науке и производству», но не к полноценной самостоятельной жизни. По сути дела речь идет о таких качествах личности, как самостоятельность, способность к саморазвитию, самонаблюдению и самооценке, к самоутверждению и самореализации.

Таким образом, именно становление личности рассматривается как цель личностно-ориентированного образования.

Автор делает вывод, что целью личностно-ориентированого образования является человек, культуры которого Е.В. Бондаревская характеризует следующим образом:

Человек культуры - свободная личность, обладающая высоким уровнем самосознания, чувством собственного достоинства, самоуважения, самостоятельности, самодисциплины, умением принимать решения и нести ответственность за свои поступки, осуществлять свободный выбор жизнедеятельности, способов своего развития и т.д. Но личностно- ориентированный подход реализуется в тесном единстве с целым рядом других подходов, (например, деятельностном, культурологическим и др.) и выступает тем самым как генеральная стратегия образования и воспитания, в соответствии с которой выстраиваются все остальные характеристики современного образовательного процесса, а именно:

- его деятельностный характер;

- его культуросообразность, культура- центризм;

- коммуникативно-когнитивная направленность;

- компетентностный подход к образованию;

- средо-ориентированный подход к образованию.

Все эти подходы действительно способствуют реализации личностной ориентации образования, нацеленности на развитие личности школьника, на его социальную адаптацию и усиление практической направленности образования, на повышение его эффективности и результативности.

Личностно-ориентированную парадигму образования можно представить, опираясь на образное определение этого понятия, предложенное социологом Бейли (см. Схему 1).

Таким образом, речь идет о развитии так называемой «самости», т.е. о личностном развитии школьников. Таким образом, личностно-ориентированная парадигма актуализирует названные выше подходы к образованию фиксируя большую значимость повышения его результативности.

Таким образом, личностно-ориентированная парадигма образования предопределяет новую формулировку целей образования и его результатов и, соответственно содержания образования, а также приемов и технологий обучения. Последнее связано с тем, что учитель как второй субъект образовательной деятельности создает для ученика условия для проявления его самостоятельности и инициативности.

В данной статье Также содержаться страницы посвящённые памяти Инессы Львовны Бим 1926-2011 о ней говориться что она великий ученый в области теории и методики обучения иностранным языкам, доктор педагогических наук, профессор, академик Российской академии образования, знаменитый автор школьных учебников по немецкому языку.

Во второй статье Колесникова А.А. «Реализация компетентностной парадигмы при обучении иностранным языкам в профильной школе» на сегодняшний день основной тенденцией, затрагивающей концептуальный базис образовательной системы, следует считать переход на компетентностную основу. Как известно, компетентностный подход взаимодействует с личностно ориентированным, который является методологической базой как на этапе среднего общего, так и профессионального (в т.ч. высшего) образования. Совершенно очевидно, что в русле компетентностного подхода выстраивается и система филологического образования в области иностранных языков.

Однако необходимо отметить, что до сих пор среди исследователей нет единого понимания основных терминов - «компетенция» и «компетентность», а также необходимости их разграничения. Применительно к области иноязычной филологии компетентностный подход уже давно нашел свое отражение в формулировке цели обучения. Уже несколько десятилетий основной целью обучения иностранному языку является формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции (И.Л. Бим). Эта цель получает свое дальнейшее обоснование и уточнение в подходе к обучению иностранным языкам, принятым Советом Европы и нашедшем отражение в монографии «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка».

Как можно заметить, современная цель обучения иностранным языкам не сводится лишь к формированию языковых навыков и речевых умений. Компетентностный подход расширяет прагматическую составляющую цели обучения: в процессе обучения языку учащиеся развивают свою коммуникативную компетенцию, посредством которой происходит формирование остальных ключевых* и (на профильном этапе обучения) самых элементарных основ профессиональных компетенций с целью решения задач социальной деятельности в её различных сферах.

Таким образом, представляется возможным выделить несколько ключевых сфер познания и деятельности, к которым обучающиеся должны приобщаться в рамках профильного обучения:

  1. Общекультурный уровень.

2 Знания, навыки, умения и способы деятельности, связанные с информационно-коммуникативной средой.

  1. Учебно-познавательные компетенции и способность к непрерывному образованию.

Еще одной ключевой тенденцией, обуславливающей компетентностно- ориентированное обучение иностранным языкам в школе, следует считать реализацию концепции многоязычия. Подводя итоги при обучении иностранному языку в профильной школе следует выделить Компетентностный подход, наряду с личностно ориентированным, оказывает влияние на основные компоненты системы филологического образования и позволяет осуществлять обучение иностранному языку с учетом реальных потребностей общества. Профильный уровень обучения иностранному языку способствует формированию профориентационной компетенции. В профильной школе могут быть созданы условия для формирования основ многоязычной коммуникативной компетенции, однако это требует большой и системной подготовительной работы.

Третья статья Сысоева П.В. «Информационная безопасность учащихся при работе в образовательной Интернет-среде: современный ответ на вызовы времени»,считает что

наступило время, когда Интернет- технологии стали реальностью, а во многих случаях повседневной практикой для российских школьников и студентов. Появился целый ряд методических работ отечественных исследователей, в которых авторы предлагают частные методики обучения аспектам языка, видам речевой деятельности, формированию компонентов иноязычной коммуникативной компетенции и межкультурной компетенции посредством современных средств синхронной (чат, скайп) и асинхронной (электронная почта, вебфорум) коммуникации, технологий Веб 2.0 (блоги, вики, подкасты), лингвистического корпуса. Эти и многие другие исследования свидетельствуют о том, что Интернет-образование является неотъемлемой частью образования как в средней общеобразовательной, так и в высшей школе. Вместе с тем, наряду со значительными дидактическими преимуществами, которыми обладает образовательная Интернет-среда, неподготовленная образовательная деятельность обучающихся в сети Интернет может привести неожиданным негативным последствиям. В этой связи возникает острая необходимость в обращении внимания на вопросы информационной безопасности, причем не только обучающимися, но и всеми участниками образовательного процесса: учащимися, учителями и родителями. В связи с этим в статье содержаться рекомендации для родителей по обеспечению информационной безопасности детей при выполнении Интернет-проектов, рекомендации для учителей по обеспечению информационной безопасности учащихся при выполнении Интернет-проектов, рекомендации для учащихся.

В разделе практика из опыта школы содержаться статьи

Петричук И.И. Проектная деятельность учащихся на уроках английского языка , Чумакова И.Д. Erwartungen ап das spatere Leben, Полисар М.Г. Развитие творческих способностей в области письменной речи на испанском языке в старшей школе , Цветкова А.Н. Урок английского языка в 9 классе на тему "A Letter of Application", Стяжкина Е.В. Расширяем возможности урока английского языка, Попова И.В. Урок английского языка "A Merry Train" II класс , Григорьева М.Б. Использование игровых приемов на уроках иностранного языка.

Также есть статьи Из опыта зарубежной школы Лысикова И.В. Образовательные стратегии изучения иностранного языка в школах Англии. Материалы к учебным темам

А Г occasion de I'anniversaire de la Guerre Patriotique de 1812 57 Ануфриева Г.В. La campagne de Russie de 1812.

В статье проектная деятельность учащихся на уроках английского языка расматривается

реализация личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению иностранным языкам (в том числе и английскому) является основным требованием Федеральных государственных стандартов школьного образования по иностранному языку. Основной целью обучения иностранному языку в средней школе становится развитие у обучающихся необходимого для межкультурного общения уровня коммуникативной компетенции при одновременном формировании и развитии личности ребенка, способной не только к дальнейшему самообразованию в изучении иностранных языков, но и к использованию полученных знаний для решения важных жизненных проблем. Таким образом, обучение английскому языку, в соответствии с личностно-ориентированной парадигмой образования, прежде всего нацелено на образование, воспитание и развитие личности школьника средствами изучаемого языка. В процессе профессиональной деятельности, особую роль в решении разных проблем приобретает метод проектов.

В этой же статье содержаться урок по теме « Планы на взрослую жизнь» проходящий в 11 классе с углубленным изучением немецкого языка.

В следующей статье идёт речь о развитии творческих способностей в области письменной речи на испанском языке в старшей школе.

На протяжении нескольких лет старшеклассники средних общеобразовательной школ с углубленным изучением испанского языка осуществляют творческий проект в рамках элективного курса под руководством учителей испанского языка, цель которого развитие умений в области письменной продуктивной речи в виде комментария, рецензии, отзыва на прочитанное произведение художественной испанской литературы и приобретение умений создания эссе. Овладение письменной речью как на родном, так и на иностранном языке,

является одной из наиболее сложных проблем в контексте языкового образования, проблемой, связанной не с развитием коммуникативной компетенции, но и с личностным развитием обучающихся. Автор считает что проблемы будут решены с помощью проектов для учащихся, один из них был описан в данной статье.

В рубрике А.Н. Цветковой представлен урок английского языка в 9 классе на тему "A LETTER OF APPLICATION". Языковой и речевой материал, а также структура УМК требуют уделять на уроках особое внимание развитию речевой коммуникативной компетенции учащихся, продуцированию собственных высказываний «за» и «против» с выходом на «диалог - обмен мнениями». Последний урок раздела, как правило, творческий или урок-проект, что помогает в реализации воспитательного аспекта в преподавании, стимулирует использование новых информационных технологий. Время диктует необходимость приобщения старшеклассников к новому социальному опыту. Так родилась идея повторительно-обобщающего урока на тему «Выбор профессии» для 9 класса.

В этой же рубрике содержаться и другие конспекты уроков английского языка, на тему расширяем возможности урока английского языка , "A MERRY TRAIN" II класс.

В рубрике Григорьева М.Б. Использование игровых приемов на уроках иностранного языка идёт речь об обучающих возможностях игровых приемов. Многие методисты справедливо обращают внимание на эффективность их использования. Игры помогают сделать урок более интересным и увлекательным. Игровая деятельность на уроке иностранного языка не только организует процесс общения на этом языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации.

Игра развивает умственную и волевую активность. Являясь сложным и одновременно увлекательным занятием, она требует концентрации внимания, тренирует память, развивает речь. Игровые упражнения увлекают даже самых пассивных и слабо подготовленных учеников.

Многие преподаватели знают на своем опыте, как бывает сложно создать благотворную психологическую обстановку на уроке, которая даст возможность ученикам преодолеть стеснительность, мешающую свободно общаться на изучаемом языке, и снизит боязнь ошибок. Ситуация успеха - очень важный фактор стимуляции общения на уроке.

Для этого существует много типов игровых упражнений и заданий:

  1. Коммуникативно-прагматические задания

  2. Ролевые игры

  1. Контролируемая ролевая игра

  2. Умеренно контролируемая ролевая игра.

  3. Свободная ролевая игра.

Интерактивные задания.

Следующий статьёй являеться образовательные стратегии изучения иностранного языка в школах Англии.

К настоящему времени в школьных учреждениях Великобритании освоена методика обучения английскому языку, образовательные стратегии и структуры, позволяющие обеспечить быструю интеграцию иностранных детей в образовательный процесс. Инициатива методических преобразований в английских школах во многом исходила от самих образовательных учреждений, а не от государства.

Вполне закономерно, что образовательные стратегии, наработанные англичанами, в настоящее время широко практикуются в европейских странах. Соответственно, во многие иностранные языки вошли и англоязычные лингводидактические термины.

Таким образом, важнейшими компонентами учебного процесса становят учебная компетенция, рефлексия, автономность в использовании ИЯ, креативность в решении задач средствами из языка. Большим плюсом влияния английской школы на наших детей считаеться поощрение автономии и рефлексии. В этой рубрика расписан первый урок в учебном году, второй, третий, четвёртый и пятый уроки.

В журнале есть рубрика Ануфриевой Г.В. А VOCCASION DE L'ANNIVERSAIRE DE LA GUERRE PATRIOTIQUE DE 1812

LA CAMPAGNE DE RUSSIE DE 1812

Это статья содержит информационные тексты, основные слова виде словаря к текстам.

В разделе подготовки учителя из опыта повышения квалификации имеються статьи

Ионова А.М. Комплекс упражнений для обучения общению на основе лингвокультурологического концепта "Ordnung"

(на начальном этапе обучения),

Бубнова Г.И., Денисова О.Д. Обучение эффективному чтению на уроках французского языка (уровень сложности А2)

Консультации:

Стрелкова С.Ю. POLITICS IS или POLITICS ARE: о некоторых случаях формального и понятийного согласования в британском варианте английского языка

Слово молодым ученым:

Макотрова Г.В., Мельникова А.С. Использование англоязычного текста для развития учебно-исследовательской культуры старшеклассников

Информируем читателя:

Informationen zur Ausstellung "Man spricht Deutsch",

Роганова E.A., Петрушкина O.A. К двадцатилетию Французского университетского Колледжа при МГУ , Тематический указатель статей, опубликованных в журнале в 2011 году

В статье Ионова А.М. Комплекс упражнений для обучения общению на основе лингвокультурологического концепта "Ordnung"

(на начальном этапе обучения), ( немецкий язык как второй иностранный) содержит информацию об общении которое представляет собой взаимодействие субъектов, при котором происходит обмен информацией, опытом, знаниями, навыками, умениями, а также результатами деятельности.

Известно, что успешность межкультурного иноязычного общения напрямую зависит не только от владения его участниками лингвистической компетенцией, но и от их умения учитывать и использовать в коммуникации знания о культуре, традициях и особенностях речевого поведения собеседника - представителя иной культуры.

Общение в немецкоязычном культурном пространстве в значительной степени обусловлено воздействием лингвокультурологического концепта ,,Ordnung" (Порядок), который считается «одной из ключевых культурных доминант немецкого этносоциума», «мерной единицей», «неотъемлемой частью и обыденного языкового сознания, и духовночувственной сферы немецкого этнического менталитета» . Исходя из этого, видится необходимым включать в содержание обучения немецкому языку лингвокультурологический концепт ,,Ordnung", знакомство с которым должно обеспечить подготовку обучающихся к иноязычному общению с учетом особенностей восприятия данного концепта предполагаемыми немецкоязычными собеседниками. Нужно Отметим, что рассматриваемый комплекс упражнений предназначен для обучения диалогическому общению начинающих изучать немецкий язык в средней и старшей школе и в вузе.

Так же описываються этапы комплекса упражнений: подготовительный, первый, второй, третий, четвёртый этапы.

В другой статье ОБУЧЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОМУ

ЧТЕНИЮ

НА УРОКЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА (уровень сложности А2) трудно представить себе ситуацию, которая не ставила бы современного человека перед необходимостью понимать письменные тексты самого разнообразного формата и назначения. Понимание письменных текстов (literacy) является ключевой компетенцией, относящейся к таким сферам, как социальное взаимодействие человека и его познавательная деятельность. Иными словами, грамотность чтения обеспечивает человеку реализацию таких фундаментальных потребностей, как общение и мышление.

Важно отметить, что при чтении мозг, в зависимости от установки читающего, осуществляет дифференциацию существенной и несущественной в смысловом отношении информации ( движение глаза в процессе чтения, механизмы обработки слова в процессе чтения, стратегии эффективного чтения - упражнения, горизонтальное движение глаза, вертикальное движение глаза, зигзагообразное движение глаза).

Следующая статья POLITICS IS ИЛИ POLITICS ARE:

О НЕКОТОРЫХ СЛУЧАЯХ ФОРМАЛЬНОГО И ПОНЯТИЙНОГО СОГЛАСОВАНИЯ В БРИТАНСКом ВАРианте

АНГЛИЙСКОГО Языка. В практических грамматиках английского языка часто существительные, типа politics, gymnastics, относят к группе Singularia Таntum существительным, которые сочетаються с глаголом и детерминативами в единственном числе, или к группе РIuralia Tantum, существительным, которые сочетаются с глаголом и детерминатива множественном числе. Парадокса но факт, что группа существительных суффиксом -ics определяется раз грамматистами по-разному.

Также представлены этапы работы с данной группой существительных:

  1. Работа с учебной и справочной литературой по грамматике;

  2. Изучение сочетаемости существительных по данным Британского национального корпуса;

  3. Отработка сочетаемости существительных в серии учебных упражнений;

  4. Формулировка и обобщение правил сочетаемости существительных;

  5. Тестовый контроль;

  6. Корректировка правил сочетаемости существительных данной группы.

В рубрике Макотрова Г.В., Мельникова А.С. пойдёт речь о

ИСПОЛЬЗОВАНИи

АНГЛОЯЗЫЧНОГО

ТЕКСТА

ДЛЯ РАЗВИТИЯ УЧЕБНО- ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ КУЛЬТУРЫ СТАРШЕКЛАССНИКОВ

Процессы профилизации школы дают основания для разработки содержания образования на основе культуротворческого личностно-ориентированного подхода, что позволяет вплотную подойти к проблеме определения критериев оценки состояния развития научного потенциала старшеклассников.

Ученые различных областей знаний сравнительно недавно рассматривают научный потенциал личности как объект исследования.

  1. Учебно-исследовательская культура личности школьника является компонентом базовой культуры личности, ее интегративным качеством, характеризующимся единством знаний целостной картины мира, умениями, навыками научного познания, ценностного отношения к его результатам и обеспечивающих ее самоопределение и творческим саморазвитие. Учебно-исследовательская культура старшеклассника выражает ведущие характеристики процесса развития личности, отражает универсальность ее связей с окружающим миром, инициирует способности к творческой самореализации, определяет эффективность познавательной деятельности, способствует перенесению знаний, умений и навыков исследования в любую область познавательной и практической деятельности. Существуют этапы и критерии в условиях работы с оригинальными англоязычными текстами. Мотивация исследования старшикласника проявляется через совокупное показателей, как интенсивность познавательной потребности, осознание ценности исследования и увлеченность исследованием.

  2. Научный стиль мышления содержит в себе следующие показатели: осмысление структурных звеньев элементов собственных исследовательских действий, следование нормам и требованиям научного стиля мышления и т.д..

  3. Технологическая готовность школьников к исследованию предполагает владение понятийным аппаратом исследуемого вопроса, умение и навыки использования методов научного познания, соблюдение правил научной организации труда учащегося.

  4. Творческая активность личности старшеклассника проявляется в самостоятельности, в преобразовании идей и связей между ними, в знакомстве с историей науки и ее современными проблемами, в коммуникации по определенной проблеме. Таким образом, ориентация учителя на развитие учебно-исследовательской культуры старшеклассника позволяет целенаправленно разрабатывать необходимые для современной школы новые методики работы с англоязычным текстом, что способствует в итоге творческой самореализации ученика.

В рубрике информируем читателя имеется статья Informationen zur Ausstellung "Man spricht Deutsch".

В статье К ДВАДЦАТИЛЕТИЮ ФРАНЦУЗСКОГО УНИВЕРСИТЕТСКОГО] КОЛЛЕДЖА ПРИ МГУ,

возможно, для старейшего российского университета, в стенах которого функционирует Колледж, двадцать лет - это совсем немного, но срок этот покажется достаточно внушительным если учесть, что речь идет об учебном заведении, поддерживаемом силами двух разных государств, географически находящихся далеко друг от друга: России и Франции.

Первый западный университет не просто прижился в России, его по-настоящему полюбили. Среди студентов он получил название «Российская Сорбонна» или «Сорбонна на Москве- реке». Колледж предлагает своим студентам бесплатное образование и возможность прослушать циклы лекций выдающихся французских преподавателей, приезжающих из университетов Парижа и Марселя. На данный момент в Колледже ведется обучение по пяти дисциплинам на французском языке: истории, социологии, литературе, праву и философии. Философское отделение открылось в октябре 2011 года, в год празднования двадцатого юбилея Колледжа. Многие выдающиеся ученые Франции: Жак Деррида, Юлия Кристева, Марк Ферро, Жорж Дюби, читали свои лекции русским студентам Французского университетского колледжа.

В Колледж принимаются студенты, окончившие третий курс российских высших учебных заведений, что позволяет им за два года учебы, предусмотренные программой Колледжа, получить диплом о высшем европейском образовании, эквивалентный французскому диплому об окончании первого года магистратуры.

В данной рубрике имеется тематический указатель статей, опубликованных в журнале «иностранные языки в школе» в 2011 году.

В журнале « иностранные языки в школе» есть приложение « Методическая мозаика» которая содержит раздел « на уроке-чтение» со статьёй Christmastime in Britain; «Это интересно» - Boar's Head Ceremony; «Выдающиеся люди» - Theophile Gautier (1811-1872), Fjodor Michailowitsch Dostojewskij; «Знаменательные события» - Le Piano. A Ioccasion du 300 e anniversaire de Iinstrument; « На уроке - грамматика» - Prapositionen mit Dativ; « На уроке - лексика» - лексико-грамматические задания в формате ЕГЭ; « После урока» - Сценарий сказки «Колобок» для учащихся начальной школы; « Это интересно» - Something Nice and Tasty for Christmas Meals, Twelve Days of Christmas; «Тематический указатель».












© 2010-2022