Конспект по Английскому языку «Идиомы»

Материал составлен в качестве иллюстрации к учебнику 7-9 класса  «Happy English-2» УМК Клементьева Т.                 Впервые ученики проходят идиомы в 8 классе, даны они детям с очаровательными иллюстрациями и переводом. Но иногда требуется проверка знаний учащихся в данной области, для чего и была составлена эта таблица. По ней очень удобно работать, закрывая то один столбец (например, с русским переводом), то другой. Таблица активизирует знания  учащихся в этой области английской грамматики, ...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Idioms

Идиома - это оборот речи, который нельзя понять и перевести дословно, буквально. Понимают её в переносном смысле, при этом усиливается эстетический аспект языка, а информационный аспект языка дополняется чувственно-интуитивным описанием нашего мира, нашей жизни.

The Idiom

Its meaning

Its translation

1

I have butterflies in my stomach

I am nervous

Мурашки …

2

I am shorthanded

I have nobody to help me

Руки коротки

3

I'll have to sleep on it

I'll think till tomorrow

Утрo вечера …

4

You'd better stay on your toes

Be aware

Бережёного …

5

She has a green thumb

She can grow plants well

Лёгкая …

6

Watch your mouth

Be careful what you say

Слово - не воробей

7

This is where I draw the line

I will not do more

Дойти до …

8

He's backing out of it

He will not do it

Пойти на попятную

9

He'll have to face the music

He will pay for his mistake

Кусать локти

10

He is bending over backwards for you

He is doing more than necessary

Разбиться в лепёшку

11

Don't stretch the truth

Don't turn the truth into a lie

Не делай из мухи …

12

He must put his foot down

He must say no.

Кулаком по столу

13

You really take the cake

You win the prize

Сорвать куш

14

Zip your lip

Don't talk

Держать рот на замке

Now try to translate the given English idioms:


  1. As one door closes, another door opens. В одном месте не получилось, …

  2. Be all ears. Весь внимание.

  3. He is dead meat. Ему крышка.

  4. Be in fine feather. Быть в приподнятом настроении.

  5. Indian summer.Период успеха в карьере.

© 2010-2022