- Преподавателю
- Иностранные языки
- Правила образования разделительного вопроса
Правила образования разделительного вопроса
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Харченко Т.С. |
Дата | 27.02.2016 |
Формат | docx |
Изображения | Есть |
Разделительные вопросы в английском языке являются одним из самых интересных видов среди существующих вопросов. Ведь, несмотря на то, что называют из «разделительными», на самом-то деле они абсолютно ничего не разделяют, а, скорее, подтверждают или опровергают слова говорящего.
It is a very angry dog, isn't it? - Это очень злая собака, не так ли?
Построение разделительного вопроса в английском
Для того, чтобы задать разделительный вопрос, вам нужно будет попросту составить повествовательное предложение в его "первозданном" виде, а в конце добавить уточняющую частичку. Единственное, что стоит знать при построении разделительных вопросов в английском языке - это то, какую именно частичку следует добавить в конце. Об этом мы расскажем вам в следующем абзаце.
В общих чертах
Чтобы построить разделительный вопрос в английском языке вам необходимо составить две части:
-
основная часть, выраженная стандартным утвердительным (или даже отрицательным) предложением с прямым порядком слов:
It is a very angry dog,
-
краткий вопрос-хвостик, известный в узких кругах как "tag": isn't it?
Отсюда, кстати, и пошло название разделительных вопросов, которое звучит как "tag-questions/вопрос с хвостиком". Этот "хвостик" может переводиться на русский язык словами вроде: не так ли? не правда ли? верно? и так далее.
Это очень злая собака, не так ли?
Хвостик в разделительных вопросах английского языка
Вторая часть вопроса представляет собой краткий вопрос и состоит из вспомогательного или модального глагола (в зависимости от контекста) и местоимения, заменяющего подлежащее. Важно помнить, что если первая часть выражается утверждением, то в вопросе будет отрицание, если же первая часть выражает отрицание, то в вопросе стоит утверждение.
В случае с модальными глаголами (can, should, must) и глаголом to be в первой части разделительного вопроса, в вопросе-хвостике также используется модальный глагол или глагол to be в соответствующей форме. В случае с обычными глаголами в вопросе-хвостике употребляется вспомогательный глагол (do, does, did).
Например:
1. Стандартная ситуация. Утверждение в первой части, отрицание во второй:
You play every day, don't you? - Ты играешь каждый день, не так ли?
She talks a lot, doesn't she? - Она много говорит, не правда ли?
И наоборот:
We don't sing much, do we? - Мы не много поем, правда ведь?
He doesn't go to school, does he? - Он не ходит в школу, не так ли?
2. В первой части употребляется утвердительная форма глагола to be (или модального глагола can, could, should), в хвостике будет используется этот же глагол в отрицательной форме.
He is rich, isn't he? - Он богат, не так ли?
You can swim, can't you? - Ты умеешь плавать, не правда ли?
You should tell her, shouldn't you? - Тебе следует сказать ей, не так ли?
И наоборот:
We aren't old, are we? - Мы не стары, верно ведь?
He couldn't swim, could he? - Он не умел плавать, не так ли?
She shouldn't come, should she? - Ей не следовало приходить, не правда ли?
Ну и куда без исключений?
Повсюду мы сталкиваемся с исключениями и примечаниями. Не обошлось без них и вразделительных вопросах.
1. I am в первой части предложения превращается в вопрос-хвостик aren't I?
- I am kind, aren't I? - Я добрый, не так ли?
2. С Let's в первой части предложения образуется вопрос shall we? (приглашение)
- Let's go to the party, shall we? - Давайте пойдем на вечеринку, а?
3. С Let us в первой части употребляется will you? (получение разрешения)
- Let us go to the party will you?- Разрешите нам пойти на вечеринку, а?
4. После everyone, someone, anyone, no one в хвостике используется they
- Someone should do that, shouldn't they? - Кто-то должен это сделать, не так ли?
5. С наречиями never, rarely, seldom, hardly, barely и отрицательными местоимениями nothing, nowhere, none, nobody вопрос-хвостик всегда положительный:
- She could hardly go, could she? - Она едва может идти, не так ли?
- He found nobody, did he? - Он никого не нашел, не так ли?