• Преподавателю
  • Иностранные языки
  • Реализация межпредметных связей в процессе обучения английскому языку на основе УМК «Английский в фокусе» авторов Ю. Е. Ваулиной, Д. Дули, О. Е. Подоляко, В. Эванс

Реализация межпредметных связей в процессе обучения английскому языку на основе УМК «Английский в фокусе» авторов Ю. Е. Ваулиной, Д. Дули, О. Е. Подоляко, В. Эванс

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

ГАОУ МО СПО «Губернский профессиональный колледж»








Доклад

на тему: «Реализация межпредметных связей в процессе обучения английскому языку на основе УМК «Английский в фокусе» авторов Ю.Е. Ваулиной, Д. Дули, О.Е. Подоляко, В. Эванс.»












Автор работы:

учитель английского языка

Мазепова Н.И.







2015 г.

Межпредметные связи, как и любой другой принцип обучения, реализуются в каждом учебном предмете. Применение межпредметных связей синтезирует разрозненные по предметам факты, явления и способствуют усвоению учениками комплексных знаний.

Применение межпредметных связей необходимо, чтобы один предмет помогал ученику лучше усвоить другой, а также для того, чтобы общие логические операции, методы и приемы познавательной работы, приобретаемые при изучении одной дисциплины, переносились на изучение других предметов.

Особенностью иностранного языка как учебного предмета является то, что он как бы "беспредметен" (И.А. Зимняя): он изучается как средство общения, а тематика и ситуации для речи привносятся извне. Поэтому иностранный язык, как никакой другой предмет, открыт для использования из различных областей знания, содержания других предметов.

Уроки иностранного языка предоставляют учителю большие возможности для осуществления межпредметных связей.

Межпредметные связи служат одновременно основой формирования коммуникативных умений и результатом осуществления коммуникативной деятельности. Они способствуют разностороннему и целостному развитию детей за счёт объединения воспитательных, образовательных и развивающих возможностей разных учебных предметов. Кроме того, межпредметные связи расширяют содержательный план обучения иностранному языку и ведут к формированию и развитию более широких интересов детей, их склонностей и способностей к различным видам деятельности. Эти связи создают условия для мотивированного практического применения иноязычных знаний, навыков и умений и дают возможность детям увидеть результаты своего труда, получить от него радость и удовлетворение.

Основное значение межпредметных связей заключается в том, что они дают возможность «увязать» в единую систему все знания, получаемые учениками на различных уроках, а также добыть новые знания в результате осуществления этих связей. Правильное установление межпредметных связей, умелое их использование способствует формированию гибкости ума детей, для активизации процесса обучения и практической направленности обучения иностранному языку.

Для эффективного использования межпредметных связей применяют различные методические приёмы, которые можно разделить на три основные группы:

1. Приёмы, организующие межпредметную поисковую деятельность учащихся;

2. Приёмы, организующие воспроизведение знаний из других предметов и способствующие решению межпредметных связей;

3. Вспомогательные приёмы, обеспечивающие успех межпредметной познавательной деятельности.

Межпредметные связи весьма актуальны на современном этапе развития школьного образования, совершенствование которого идёт по пути интеграции знаний.

Интеграция есть процесс и результат создания неразрывно связанного единого целого. В обучении она может осуществляться путём слияния в одном синтезированном курсе учебных предметов, суммирования основ наук, раскрытия комплексных учебных тем и проблем.

Интеграция знаний из различных предметов осуществляется с помощью интегрированного урока. Система интегрированных уроков лежит в основе интегрированного обучения.
Интегрированный урок - это специально организованный урок, цель которого может быть достигнута лишь при объединении знаний из разных предметов, направленных на рассмотрение и решение какой-либо пограничной проблемы, позволяющей добиться целостного, синтезированного восприятия учащимися исследуемого вопроса, гармонично сочетающий в себе методы различных наук, имеющий практическую направленность.

Проведение интегрированных уроков способствует развитию иноязычной коммуникативной компетенции учащихся в совокупности её составляющих: речевой, языковой, социокультурной/межкультурной и учебно-познавательной компетенции.

В практике преподавания на уроках английского языка в средней и старшей школе на основе УМК «Английский в фокусе (Spotlight)» Ю.Е. Ваулиной и др., где отличительной чертой курса является регулярный урок дополнительного чтения, построенный на межпредметной основе (Extensive Reading. Across the Curriculum) осуществляется связь с предметами школьного курса: литературой (биография известных писателей, поэтов и их произведения), историей (исторические факты, явления, события), географией (части света, страны, города, погодные явления), математикой (масштаб, виды графиков), музыкой (музыкальные стили), биология (нервная система, строение зубов, пищевые цепочки), живопись (художественные стили, элементы дизайна, современное искусство), физкультурой (правила безопасности, инструкции), технологией (изготовление мягкой игрушки, солнечных часов), обществознанием (права человека, проблемы отношений сверстников) и т.д.

Следует заметить, что включение в содержание преподавания английского языка фактов и явлений из науки, жизни и деятельности выдающихся людей, интересных событий как родной страны, так и страны изучаемого языка чрезвычайно целесообразно. Так же при обучении английскому языку в целом есть дисциплины школьного цикла, опора на которые необходима. Учитель должен владеть терминологией не только своей дисциплины, например, такими понятиями лингвистики, как синонимы, антонимы, диалог, монолог, описание, повествование, рассуждение, композиционная структура высказывания, но и ключевыми понятиями других предметов, а именно: из литературы - цитирование текста, идея, главная мысль, стихи, пословицы, изречения и прочее; из изобразительного искусства - портретная живопись, пейзаж, предметная композиция.

В своей практике, обращаясь к межпредметным связям в курсе иностранного языка, опираясь на материал учебника «Spotlight» под редакцией Ю.Е. Ваулиной и др., я, прежде всего, использую текстовые, аудио и видеоматериалы, в которых наряду со знакомой содержится новая для учащихся информация.

Фактор новизны содержания текстов и устных тем, я определяю с учётом действующих программ по другим учебным предметам и мнения самих школьников.

Фактор опоры на имеющиеся знания даёт заметные положительные результаты в обучении. Припоминания знаний и смежных предметов, разнообразит восприятие учащимися нового материала, способствует созданию условий для самостоятельного мышления в процессе усвоения вновь изучаемой темы.

В качестве примера приведу план одного из разработанных мною конспектов серии интегрированных уроков в 9 классе по УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) авторов Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др.

Тема урока: «Стили живописи» (Art and Design)

Цели урока:

обучающие: - научиться описывать произведения живописи;

- научиться в процессе речевого взаимодействия

делать предположения;

- освоить ключевую тематическую лексику;

развивающие: - развивать умения во всех видах речевой

деятельности;

- развивать учебно-познавательную компетенцию;

- развивать социокультурную компетенцию;

- развивать коммуникативные умения при работе в

группах;

- развивать компетенцию личностного самосовер-

шенствования;

воспитательные: - формировать ценностные ориентации;

- воспитывать эстетический вкус.

В ходе урока учащиеся знакомятся с новыми лексическими единицами по теме, а именно с названиями геометрических фигур, тел, названиями стилей живописи.

На основе текстов учатся выделять различия стилей живописи, как ранее известных из курса «Искусство» так и новыми, понимать отношение автора к описываемой картине, а также учатся описывать картину и высказывать своё отношение к произведениям живописи изучаемых стилей.

Этапы урока:

1. Введение и первичное закрепление новых лексических единиц по теме.

2. Вводная беседа по теме (неподготовленное высказывание).

3. Работа с текстом (поисковое чтение).

4. Понимание автора к описываемой картине (изучающее чтение).

5. Описание произведения живописи (продуктивное письмо).

6. Обсуждение личного аргументированного отношения к прочитанному - полилог (работа в группах).

7. Подведение итогов урока.

Формы работы: фронтальный опрос, групповая, индивидуальная.

Проведение такого типа интегрированного урока на практике показывает, что межпредметные связи являются действенным стимулом коммуникативно-познавательной активности, формируют научное мировоззрение учащихся, побуждают интерес к предмету, стимулируют учащихся к самостоятельному поиску источников информации, повышают мотивацию изучения английского языка. Интегрированные уроки способствуют повышению педагогического мастерства учителя побуждают к самообразованию, творчеству, взаимодействию с другими учителями.

Выводы:

В заключении хочется сказать, что проблема интеграции является актуальной на современном этапе обучения, потому что интеграция - это естественная взаимосвязь наук, учебных дисциплин, разделов, тем разных учебных предметов на основе ведущей идеи и ведущих положений с глубоким, последовательным и многогранным раскрытием изучаемых процессов и явлений.

Методика интегрированного урока обеспечивает деятельность учителя и ученика на уровне субъективных отношений, в результате которых возникают возможности для совместного творчества и саморазвития участников образовательного процесса. Потому что урок - это всегда произведение учителя, а интегрированный урок - это многоточие, которое даёт возможность завершить поиск, пробуждает интерес в глубоком смысле слова.

Литература:

  1. Белова Е.А. Перспективы использования межпредметных связей при обучении английскому языку. [Электронный ресурс] festival.1september.ru, 2011.

  2. Волкова А.В. Межпредметные связи на уроках английского языка. [Электронный ресурс] avvolkova.ucoz.com, 2011.

  3. Федорец Г.Ф. Межпредметные связи в процессе обучения.- Нар. образование, 1985.

  4. Кулагин П.Г. Межпредметные связи в обучении. - М.: Просвещение, 1983.

  5. Селевко Г.К. «Современные образовательные технологии», М., «Народное образование»,1998.

  6. В. Г. Альпаков. Английский язык. Рабочая программа. 5-9 классы. «Просвещение», 2010







© 2010-2022