Сценарий сказки на английском языке «Pigs in Business» (» No problem!»)

Данная работа  представляет собой сценарий сказки «Pigs in Business» или «No problem!» («Свиньи в бизнесе» или «Нет проблем!»).        Узнаваемые персонажи, простые лексико-грамматические формы, современная направленность, ненавязчивый юмор, небольшой объем дают возможность использовать данный материал при работе с изучающими английский язык разного возраста, на разном уровне, как в качестве самостоятельной инсценировки, так и в качестве элемента внеклассных мероприятий, таких как: «КВН на английском языке», «Неделя иностранного языка» и т.д.
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:










Сценарий сказки

на английском языке



"Pigs in Business"

("No problem!")












Автор:

Панфилова

Маргарита

Геннадьевна


Преподаватель

английского языка

2014 г.



"Pigs in Business"

("No problem!")

Scene 1

Story-teller: Once upon a time there lived three pigs, three good friends. Their

names were: Nif-Nif, Noof-Noof, Nuf-Nuf. Their life was rather careless,

but one day they decided to become businessmen.

(Поросята прогуливаются.)

Nif-Nif: I want to be a businessman.

Noof-Noof: Me too.

Nuf-Nuf: Yes, a very good idea. But do you have money?

Nif-Nif: What money?

Nuf-Nuf: Big money. For business.

Nif-Nif, Noof-Noof: No, we have no money.

Nuf-Nuf: No problem. We can take money in the bank.

(Подходят к вывеске «Bank».)

Nif-Nif: Where is here the money for businessmen?

(Заходят в банк, выходят с пачками денег.)

Noof-Noof: So much money!

Nif-Nif: What shall we do with the money?

Noof-Noof: We shall go to the restaurant!

Nif-Nif: No, to the casino!

Nuf-Nuf: Not me. You know: "Money makes money".

Scene 2

Story-teller: A year passed. A good year for Nif-Nif and Noof-Noof , a hard year

for Nuf-Nuf.

(«Casino». Играют два поросенка, выходят, гуляют, видят фирму Наф-Нафа: «Nuf-Nuf & Co.»)

1

Noof-Noof: Look! It's Nuf-Nuf!

Nif-Nif: What a business!

Noof-Noof: What money!

Nif-Nif, Noof-Noof: (Задумчиво) Money?!

Nif-Nif: I also want big money.

Noof-Noof: Me too.

Story-teller: And the piglets went to make business.

(Поросята расходятся, «строятся»: газетный киоск, продуктовая палатка.)

(Построили, посмотрели, оценили.)

Nif-Nif: No problem! It's easy.

Noof-Noof: Good business! We must celebrate it!

Nif-Nif: A very good idea!

(Идут в ресторан.)

Scene 3

Story-teller: Time passed. Problems came.

(Поросята в ресторане, входит волк.)

Wolf: Hey, it's time to pay!

Noof-Noof: But we have no more money.

Nif-Nif: May be… later…

Wolf: No, I'll go with you. I think we shall find something.

(Поросята убегают.)

Wolf: Nobody can escape from me.

(Преследует поросят.)

Story-teller: At first Mr. Wolf came to Nif-Nif.

2

(Волк стучит.)

Nif-Nif: Who is there?

Wolf: A friend. You owe me something.

Nif-Nif: No. Nothing. I haven't got anything.

Wolf: O'K. No money, no life!

(Волк разрушает домик. Ниф-Ниф убегает к Нуф-Нуфу.)

Nif-Nif: Noof-Noof, help me!

Noof-Noof: What happened?

Nif-Nif: A Wolf, a big Wolf, a hungry, angry Wolf! He will kill us!

(Подходит волк.)

Wolf: O'K. More pigs, more tinned pork!

Nif-Nif, Noof-Noof: Oh, Lord, help us!

(Кидают в волка «сникерсами».)

Wolf: But it's not enough!

(Разрушает домик.)

(Поросята бегут к Наф-Нафу.)

Nif-Nif, Noof-Noof: Nuf-Nuf, help us!

Nuf-Nuf: Any problem?

Nif-Nif, Noof-Noof: Yes, a big broblem! A Wolf, a big Wolf, a hungry, angry

Wolf! He will kill us!

Nuf-Nuf: Come in!

(Подходит волк)

Wolf: Nif-Nif, Noof-Noof and Nuf-Nuf. Too many pigs in this city, too many.

(Стучится)

Nuf-Nuf: Any problem?

3

Wolf: I'm so sorry, sir, but your friends… They are such pigs. They have

businesses but they don't pay. And I want to get my money. All my money.

Nuf-Nuf: Is that all?

Wolf: Yes!

Nuf-Nuf: I'm sorry.

(Наф-Наф закрывает дверь, волк опять стучится. Выходит Наф-Наф.)

Nuf-Nuf: Any problem?

Wolf: This town is too small for two of us.

(Звуковые эффекты. Немая сцена: Наф-Наф обезоруживает волка, волк сдается.)

Scene 4

Story-teller: A year passed. A good year for piglets, a bad year for Wolf.

(Поросята обедают в ресторане. Входит волк-официант.)

Nuf-Nuf: Any problem?

Wolf: Oh, no. No problem.

Nuf-Nuf: Good. "All is well that ends well."

The end.















4

© 2010-2022