Статья Современные методы в обучении грамматики иностранного языка

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:
  1. Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение

  2. средняя общеобразовательная школа № 262

  3. Красносельского района Санкт-Петербурга

ГБОУ СОШ № 262









Тема работы: «Грамматика в обучении иностранным языкам»


Выполнила учитель французского языка Сидько Е. В.

2012-2013 учебный год
















Грамматика в обучении иностранным языкам

Ни один из аспектов обучения иностранным языкам не был на протяжении многих лет предметом столь интенсивных обсуждений и дискуссий , как грамматика. Грамматика является структурой языка. Она превращает язык в речь. При обучении грамматике многое является новым для учащихся: сама грамматическая система языка, грамматические явления языка и способы их функционирования.

При обучении иностранному языку перед педагогом стоит сверхзадача - вывести систему форм и правил употребления изучаемого языка на уровень автоматического употребления, т.е. в область бессознательного. Однако знания грамматики, т.е. знания правил и форм изучаемого языка, недостаточно для осуществления коммуникации. Не владея фонетикой и лексикой, человек не может реализовать в речи свои знания грамматики. Не владея видами речевой деятельности (чтением и письмом, аудированием и говорением), он также не сможет пользоваться языком как средством общения. Перед учащимся на уроке ставится задача выразить определенную мысль или идею , а грамматика становится лишь инструментом ее осуществления.

Особая роль грамматики в курсе изучения любого иностранного языка состоит в том, что грамматика является именно той необходимой базой, без которой невозможны полноценное использование иностранного языка, употребление его как средства общения. Например, чтобы отказать в просьбе, учащийся должен усвоить конструкцию. « - Donnez-moi un stylo s'il vous plait ? - Je n'ai pas de stylo.» В основе этого подхода лежит представление о языке как о триединой сущности: язык - речь - коммуникация. Язык в таком понимании - это система звуков, слов, конструкций. Речь - это реализация фонетической, лексической и грамматической систем, имеющих свои правила использования. Коммуникация - это использование системы языка и речевых моделей в реальном общении. На этой основе сформировалось представление о трех видах языковой компетенции, которые должны быть сформированы у учащихся:

1) языковая (лингвистическая) - это знание морфологии, синтаксиса, словообразования;

2) речевая - это навыки и умения правильно строить речь по грамматическим моделям;

3) коммуникативная - это умение общаться в разнообразных ситуациях.

Положение о языковой компетенции учащихся ясно показывает, какую роль в процессе обучения иностранному языку играет грамматика: она является базой, основой всего процесса обучения. Но главная цель обучения - свободное общение на языке. Поэтому при работе над грамматикой следует развивать все виды речевой деятельности: говорение, аудирование, чтение и письмо.

Да, грамматика имеет первостепенное значение, это своего рода каркас ,на котором базируется лексика. К сожалению, европейские и отечественные педагоги отмечают ,что образовательные и развивающие цели в обучении зачастую не бывают достигнуты в силу того , что школьники при традиционном подходе к изучению грамматики иностранного языка , согласно многочисленным наблюдениям , не понимают ни практической значимости изучения грамматических терминов и понятий , ни целей грамматического анализа. Ведь не секрет , что учащиеся представляют грамматику как «строгую тетю в очках», которая не вызывает никакого интереса. Это же подчеркивает и Ж. Л. Витлин в своей статье «Современные проблемы обучения грамматике иностранных языков». «Во многом изменить традиционный характер и язык изложения грамматического материала при обучении учащихся, не имеющих лингвистического образования. Сухость, абстрактность и лингвистическая академичность языка изложения создают у обучающихся эмоционально-отрицательное отношение к грамматике. Грамматика, в том числе теория может быть изложена увлекательно, живо, интересно; она должна пробуждать эмоции , быть ориентированной на личность учащегося, сопровождаться комическими и другими рисунками и т. д. Все это, безусловно, повысит эффективность обучения иностранному языку». Поэтому в настоящее время является очень важным разработка и внедрение в процесс обучения нового подхода к обучению иноязычной грамматике, повышающего интерес и мотивацию учащихся. Задача учителя состоит в том , чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося , выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность свое творчество.

Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, игровая технология, дистанционная технология, использование новых информационных технологий, Интернет-ресурсов помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учетом способностей детей, их уровня обученности. Конечно, в процессе обучения грамматики ( и всем остальным аспектам языка) учащихся младшего школьного возраста большое значение имеет игра. Чем более уместно использует учитель игровые приемы, наглядность, тем прочнее усваивается материал. В игре наиболее полно и порой неожиданно проявляются способности детей. В каждой игре мы имеем дело с одним -двумя речевыми образцами ,повторяющими многократно. Поэтому с точки зрения организации словесного материала игра не что иное, как языковое упражнение, а следовательно и грамматическое. По меткому выражению Л. С. Выготского «игра является естественной формой труда ребенка ,присущей ему формой деятельности, приготовлением к будущей жизни. Ребенок всегда играет, он есть существо играющее ,но игра его имеет большой смысл, она точно соответствует его возрасту и интересам и включает в себя такие элементы, которые ведут к выработке нужных навыков и умений.» Этот «большой смысл и такие элементы» игры на уроке иностранного языка учитель может найти в использовании грамматических сказок. Учитель рассказывает сказку на русском языке(словарный запас не позволяет понять содержание на французском), в которой заложено объяснение неправильных глаголов на французском языке в сравнении с ранее изученным спряжением глаголов 1 группы тоже на основе сказок. Эту же сказку можно представить и рассказать в виде презентации.

Использование компьютерных программ и мультимедийных технологий для младших школьников, которые тоже позволят усвоить грамматику, лексику, поучаствовать в диалоге, и создать речевую ситуацию. А также Интернет ресурсы. Зарядка под клип и детскую песенку будут способствовать повышению мотивации к изучению иностранного языка.

В средней и старшей школе процесс обучения усложняется, но и здесь есть много вариантов для разнообразия форм и методов обучения грамматики. Например, обучение грамматике французского языка с применением деятельностных схем конструирования предложений. В обучении французскому языку в общеобразовательных школах применяется грамматико-переводной метод. Он состоит из последовательного изучения грамматики, лексики, фонетики, синтаксиса языка. Обучение строится «от простого к сложному» и, по мере углубления своих знаний ,обучающиеся получают все более и более

сложные задания, которые призваны выработать навык и закрепить полученную информацию. Этот метод дает неплохие результаты, но работа с грамматическим материалом не вызывает у них энтузиазма. Этот вид деятельности при традиционном подходе требует большего внимания и понимания в связи со сложностью подачи грамматического материала. При его объяснении учитель представляет правило, сопровождая его комментариями и примерами. Затем, изложенный материал фиксируют в грамматической тетради, а учащимся предлагается выучить его наизусть. При традиционном обучении предлагается механическое зазубривание множества правил и исключений. Даже если учащийся выучит правила, ему надо каждый раз вспоминать нужное, в данный момент, выполняя задания.

Схемы, где графически изображен каждый шаг, упрощают усвоение материала , настраивают учащегося на успешное выполнение задания, позволяют повторять ранее пройденный грамматический материал, построение французского предложения , образование времен французского глагола, получить прочный навык применения грамматического материала в письменных заданиях, в устной речи и для осознанного изучения иностранного языка.

Статья Современные методы в обучении грамматики иностранного языкаПо данной схеме довольно просто и быстро можно объяснить учащимся образование деепричастия при дистанционном обучении. Cхема показывает , что предложение может начинаться с деепричастия, либо деепричастие его заканчивает. Она позволяет повторить правило построения французского предложения с основой и второстепенными членами.

Безусловно, успех обучения и отношение учащихся к предмету во многом зависит от того, насколько интересно и эмоционально учитель проводит уроки. Здесь мы можем рассмотреть еще один из методических приемов при обучении грамматики -это французские песни и стихи, используя метод проектов.

  • «Poésies et chansons». Для закрепления форм и значений conditionnel дети могут работать над проектом «Грамматика в песнях» в которых употребляется это наклонение. Например, песня из репертуара Джо Дассена «Si tu n'existais pas»

Et si tu n'existais pas

Dis-moi pourquoi j'existerais

Pour traîner dans le monde sans toi,

Sans espoir et sans regrets.

Et si tu n'existais pas

J'essaierais d'inventer l'amour

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

Naître les couleurs du jour

Et qui n'en revient pas.

Et si tu n'existais pas

Dis-moi pour qui j'existerais

Des passantes endormies dans mes bras

Que je n'aimerais jamais.

Et si tu n'existais pas


  • В старших классах при обучении или закреплении Passé composé в работе над проектом «Грамматика в стихах». Например J. Prévert «Pour toi mon amour» .

Je suis allé au marché aux oiseaux

Et j'ai acheté des oiseaux

Pour toi mon amour.

Je suis allé au marché aux fleurs

Et j'ai acheté des fleurs

Pour toi mon amour.

Je suis allé au marché à la ferraille

Et j'ai acheté des chaines

De lourdes chaines

Pour toi mon amour.

Et puis je suis allé au marché aux esclaves

Et je t'ai cherchée

Mais je ne t'ai pas trouvée

Mon amour.

Совершено необходимо для полноценного общения на французском языке сослагательное наклонение Subjonctif. Оно выполняет очень важные функции- выражает пожелания, волеизъявления, сомнения, различные эмоции, обозначает возможные действия ((éventualité). Обучение всем этим речевым действиям важно для формирования лингвистической, речевой и в целом коммуникативной компетенции.

Французские методисты вводят subjonctif présent уже на первом году обучения. В наших школах начинают изучать это наклонение на среднем этапе, так как традиционно он считается трудным. Для овладения структурами с subjonctif необходима тщательная отработка формы глаголов и большая речевая практика. На среднем этапе для ввода в речь модальных фраз с глаголами в subjonctif можно использовать следующие ситуации:

  • Например праздник дня рождения. Для начала можно спеть песенку или рассказать стихотворение:

Bon anniversaire! Nos vœux les plus sincères!

Que ces quelques fleurs t'apportent le bonheur,

Que la vie entière te soit douce et légère!

Et que, l'an fini, nous soyons tous réunis,

Pour chanter en chœur: «Joyeux anniversaire!»

Затем дети высказывают добрые пожелания «имениннику»: «Je souhaite que tu sois heureux ! …que tu sois fort/ ... que tu sois gaie / ... que tu deviennes champion...»

  • Ролевая игра «Педсовет». Ребята исполняют роли учителей по различным предметам. «Преподаватели» высказывают пожелания и замечания в адрес своих учеников, например:

-Je veux que mes élèves puissent lire des journaux en français.

-Il est nécessaire que tous les élèves prennent part aux compétitions de ski.

-Il faut que mes élèves sachent faire des expériences.

-Il est utile qu'on apprenne à naviguer dans l'Internet.

-Il vaut mieux que tout le monde vienne à l'heure à la conférence.

-Je suis fière que mes élèves aient participé au concours de langue française.

-Il est grand temps qu'on écrive à nos amis français.

Итак, можно сделать следующие выводы:

-грамматические правила и структуры должны служить коммуникативным целям обучения ;

-коммуникативно-ориентированное обучение грамматике позволяет повысить мотивацию, расширяет возможности речи , предает естественность высказываниям учащихся в учебных целях ;

- Использование современных технологий доказывает их эффективность , они побуждают учащихся к творческой переработке усвоенного материала при личностной и деятельностной ориентации процесса обучения;

-Использование на уроке презентаций , ролевых, деловых игр , творческих проектов помогает увидеть осознанное использование лексики и грамматических конструкций для передачи и выражения своих мыслей, знакомит с различными функциями языка в общении, избегая лишнего теоретизирования.

В связи с введением единого государственного экзамена (ЕГЭ), грамматика стала объектом контроля. Задания по грамматике включены в тест и составляют отдельный блок. Суть заданий- в правильном выборе формы слова, времени, залога, управления. Чтобы успешно справится с этими заданиями учащиеся должны знать правила и иметь практику в применении знаний по грамматике. Следовательно грамматика становится не только средством, но и целью обучения. Но важно отметить, не самоцелью, а средством для формирования коммуникативной компетенции.

Задачи, поставленные перед предметом «Иностранный язык», должен решать методически грамотный учитель, владеющий современными технологиями обучения иностранному языку, знающий психолого-педагогические особенности учащихся школьного возраста. Основная цель современного учителя - выбрать методы и формы организации учебной деятельности учащихся, которые оптимально соответствуют поставленной цели развития личности.

Библиография:

1. Обучение коммуникативной грамматике иностранного языка.

http//festival.1september.ru/articles/312423

2. Роль и место грамматики в процессе преподавания иностранного языка.

http//festival.1september.ru/articles/557146

3. Е. Р. Поршнева, О. В. Спиридонова «Грамматические концепты» журнал «Ин. яз. в школе» №6 2008

4. Витлин Ж. Л. «Современные проблемы обучения грамматике иностранных языков» журнал «Ин. яз. в школе» № 5 2000

5. Выготский Л.С. Педагогическая психология. М.: Педагогика, 1991

6. Т. В. Карамышева, А. И. Иванченко «Уроки французского языка» СПб «КАРО» 2001

7. Г. М. Чернова «Секреты успеха» урок французского языка Москва «Просвещение» 2007

8. А. В. Конышева «Контроль результатов обучения иностранному языку» КАРО СПб «Четыре четверти» Минск 2004

9. Ж. М. Арутюнова «Voyage au pays de la Poésie» Москва НВИ-ТЕЗАУРУС 2003







© 2010-2022