Конспект урока к УМК Spotlight 10 (Модуль 1-1d)

Раздел Иностранные языки
Класс 10 класс
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

1 Посмотрите на картинку и название. О чем может быть эта книга? Прочитайте биографию и проверьте себя.

Луиза Мэй Олкотт (1832-1888)

выросла в бедной семье в Бостоне, США, и была одной из четырех дочерей. Она больше известна своими детскими книгами, особенно «Маленькими женщинами» (1868-1869). Новелла отражает жизнь и опыт Луизы Мэй Олкотт. Речь ведется о любви и жизни четырех юных сестер, выросших в Новой Англии во время американской гражданской войны. Четыре сестры Марты - Мэг, Джо, Бет и Эми - работали с их мамой, чтобы иметь счастье и спокойствие в доме, пока их отец на войне.

Ответ:

The characters are all sisters. The book is about the four March sisters who work hard with their mother to try to be happy while their father is away at war.

Перевод:

Персонажи - все сестры. Книга о четырех сестрах Марты, которые много работают с матерью, чтобы попытаться быть счастливыми в то время как их отец на войне.

2 Прочитайте первый параграф из выдержки. Где сестры? Какое время года? Какая из двух музыкальных выдержек лучше соответствует описанию? Прослушайте и скажите.

Ответ:

The sisters are at home. It's winter. (Сестры - в доме. Время года - зима)

3 Прослушайте и прочитайте. Какая сестра (M эг, Джо, Бэт или Эми)...

1 всегда была тихой и довольной?

2 чувствовала себя неловко, будучи подростком?

3 была очень привлекательна?

4 имела выразительное лицо?

5 любила проводить время в одиночестве?

6 была хрупкой на вид и вежливой?

7 была высокомерной?

Какие части текста помогли Вам найти ответы?

Ответ:

1 Beth (lines 29-36)

2 Jo (lines 17-29)

3 Meg (lines 13-16)

4 Jo (lines 21-23)

5 Beth (lines 34-35)

6 Amy (lines 40-42)

7 Amy (lines 37-38)

4а Сопоставьте выделенные слова/фразы с их значениями ниже. Затем используйте свой словарь, чтобы объяснить слова, выделенные жирным шрифтом.

Ответ:

plump - not thin

limbs - arms and legs

decisive - (strong) speaking of presence of character, demonstrating confidence, etc.

fly-away - loose/flowing

rapidly shooting up - growing fast

carrying herself - moving her body

brightened - cheered up

lecturing - talking

worn out - old and useless

cut in - interrupted

Объяснения слов жирным шрифтом:

knitting: making something from wool (делать что-то из шерсти)

twilight: moment just before nightfall (момент перед наступлением ночи)

crackled: made rapid loud and harsh noises (издавать быстрые громкие и резкие звуки)

within: inside (внутри)

faded: having lost its colour (потеряв свой цвет)

plain: simple in style (простой стиль)

bloomed: had flowers (имеющий цветы)

vain: proud of your own beauty (гордый за свою собственную красоту)

comical: very funny (очень забавный)

sharp: pointed (острый)

fierce: intense/aggressive (напряженный/агрессивный)

thoughtful: thinking a lot about others (думающий много о других)

bundled: tied or wrapped together (связанный или завернутый вместе)

slender: slim (тонкий)

swept up: cleaned dirt off a surface using a broom (очистить грязь от поверхности, используя метлу)

provide: give or make available to sb (давать или обеспечивать чем-то)

b Сопоставьте подчеркнутые части текста и пояснения ниже.

Так как молодые читатели любят знать «как люди выглядят», мы воспользуемся этим моментом, чтобы дать им небольшой набросок о четырех сестрах, которые сидели за вязанием в сумерках, пока декабрьский снег падал тихо снаружи, и огонь весело потрескивал внутри. Это была удобная старая комната, хотя ковер был полинявшим, и мебель была очень простая; одна хорошая картина или две висели на стенах, книги заполнили полки, хризантемы и рождественские розы цвели на окошках, и приятная атмосфера домашнего уюта заполнила комнату.

Мэг, самая старшая из четверых, была шестнадцатилетней и очень симпатичной, будучи пухлой и светлой, с большими глазами, с большим количеством мягких коричневых волос, с нежными губами и белыми руками, из-за которых она была достаточно бесполезной. Пятнадцатилетняя Джо была очень высокой, худой и смуглой, и напоминала жеребенка, потому что она никогда, казалось, не знала, что делать с её длинными конечностями, которые всегда мешались на её пути. У неё был решительный рот, смешной нос и острые серые глаза, которые, казалось, видели всё и могли быть жестокими, забавными и задумчивыми. Её длинные густые волосы были её единственным украшением, но они обычно были собраны под сетку, чтобы не мешаться ей. Джо имела округлые плечи, большие руки и ноги, выглядящую свободно одежду и стесненный внешний вид девушки, которая быстро превратилась в женщину, и ей это не нравится. Элизабет - или Бет, как все зовут её, была румяной, гладковолосой, светлоглазой девочкой тринадцати лет, с застенчивым нравом, робким голосом и спокойным выражением, которое редко нарушается. Её отец звал её «Маленькая Мисс Спокойствие», и такое наименование подходило ей отлично; потому что она казалась живущей в счастливом своём собственном мире, осмеливаясь покидать его только для встречи с некоторыми, которым она доверяла и любила их. Эми, хоть и самая младшая, была самым важным человеком - по её собственному мнению по крайней мере. Постоянная Снегурочка, с голубыми глазами и желтыми волосами, завивающимися на её плечах, бледная и тонкая, и всегда подающая себя как молодая леди, помнящая о манерах. Каковы же характеры у четырех сёстер были, мы оставим для выяснения.

Часы пробили шесть, и, подметав пол камина, Бет положила пару башмаков вниз к теплу. Почему-то вид старой обуви имел хорошее воздействие на девочек; мама пришла, и каждая просияла ей в приветствие. Мэг прекратила читать лекции и зажгла лампу. Эми встала с кресла без просьбы, и Джо забыла, что она устала, так что они приподнялась, чтобы держать башмаки ближе к огню.

«Они достаточно изношенные; маме нужна новая пара обуви».

«Я думаю, я могу помочь ей моим долларом», - сказала Бет.

«Нет, это я должна!», - воскликнула Эми.

«Я старшая», - начала Мэг, но Джо прервала её со своим решением:

«Я за мужчину (главу) в семье сейчас, но пока папа отсутствует, я должна приобрести башмаки, потому что он сказал мне особенно заботиться о маме, пока его нет».

«Я скажу вам, что мы будем делать», - сказала Бет. - «Давайте каждый приобретет ей что-нибудь на Рождество, и не приобретет ничего для нас».

Ответ:

good picture or two - quite a few paintings (довольно мало картин)

which were very much in her way - bothered her/made her feel awkward (ей надоело/она чувствовала себя неловко)

was seldom disturbed - she rarely lost (она редко теряется)

venturing out - leaving it (оставив)

a regular snow-maiden - a typical pale beauty (типичная бледная красота)

mindful of her manners - who is very polite (который очень важен)



5 Составьте сложные прилагательные, как в примере. Найти два примера в тексте.

1 темные волосы 2 зеленые глаза

3 длинные ноги 4 широкие плечи 5 кривая шея

6 Холодное сердце 7 широкие глаза 8 детское лицо

9 доброе сердце 10 острый язык

Ответ:

2-green-eyed (зеленоглазый)

3-long-legged (длинноногий)

4-broad-shouldered (плечистый)

5-stiff-necked (упрямый)

6-cold-hearted (бессердечный)

7-wide-eyed (широкоглазый)

8-baby-faced (с детским лицом)

9-kind-hearted (с добрым сердцем)

10-sharp-tongued (с острым языком)

Примеры в тексте: smooth-haired, bright-eyed girl

6 а заполните таблицу словами из текста.

Ответ:


hair

facial characteristics

body/build

Meg

soft, brown

large eyes, sweet mouth

plump

Jo

long, thick

comical nose, sharp grey eyes, decisive mouth, fierce, funny

tall, thin, long limbs, round shoulders, big hands and feet

Beth

smooth-haired

rosy, bright-eyed, sweet mouth, peaceful expression


Amy

curling, yellow

blue eyes

slender



b Используйте слова, чтобы описать девушку вашему партнеру.

Ответ:

Meg is plump and fair with large eyes, soft brown hair and a sweet mouth. etc

(Мэг пухлая и справедливая с большими глазами, мягким коричневыми волосами и сладкий рот.) и т.д.

7 Представьте сестер March сегодня. Что могло бы измениться в их внешности? Где они могли бы жить? Обсудите.

Ответ:

A: They would look more or less the same but their hairstyles would certainly be different and they would be wearing different clothes.

B: Yes, and they could be living in a block of flats in a city, or on a farm.

A: You're right. Also, styles and fashion have changed a lot since the 19th century. People wear totally different clothes now and there is a lot more variety of style and colour.

B: I agree, for example, these days girls wear trousers and jeans whereas they didn't in the past. etc

Перевод:

A: Они будут выглядеть более или менее одинаково, но их прически, конечно, будут отличаться, и они будут носить разную одежду.

B: Да, и они могли бы жить в многоквартирном доме в городе или на ферме.

A: Вы правы. Кроме того, стили и мода с 19-го века сильно изменились. Люди носят совершенно разные вещи сейчас, и есть намного больше выбора стиля и цвета.

B: Я согласен, например, в наши дни девушки носят брюки и джинсы, чего они не делали бы в прошлом. и т.д.

8 а Портфолио: работа в группах из четырех. Разберите роли и продолжите разговор сестер.

«Они достаточно изношенные; маме нужна новая пара обуви».

«Я думаю, я могу помочь ей моим долларом», - сказала Бет.

«Нет, это я должна!», - воскликнула Эми.

«Я старшая», - начала Мэг, но Джо прервала её со своим решением:

«Я за мужчину (главу) в семье сейчас, но пока папа отсутствует, я должна приобрести башмаки, потому что он сказал мне особенно заботиться о маме, пока его нет».

«Я скажу вам, что мы будем делать», - сказала Бет. - «Давайте каждый приобретет ей что-нибудь на Рождество, и не приобретет ничего для нас».

Ответ:

Jo: That's a good idea! What shall we present her?

Meg: I think I will buy her a nice pair of gloves.

Jo: And I will buy her a pair of shoes.

Beth: I will buy her some handkerchiefs.

Amy: I will buy her a bottle of perfume. I don't think it will cost too much money.

Meg: How will we present them to her?

Jo: We will put them on the table and bring her in to sit down and open each gift in front of us.

Beth: Great idea!

Перевод:

Джо: Это хорошая идея! Что же мы подарим ей?

Мэг: Я думаю, что я куплю ей красивую пару перчаток.

Джо: А я куплю ей пару туфель.

Бет: Я куплю ей пару носовых платков.

Эми: Я куплю ей флакон духов. Я не думаю, что это будет стоить слишком много денег.

Мэг: Как мы подарим это всё?

Джо: Мы положим их на стол и пригласим ее присесть за стол и открыть каждый подарок.

Бет: Отличная идея!

3


© 2010-2022