Методическая разработка Мастер-класса по немецкому языку «Жареное седло ягнёнка» (конкурс Учительгода-2014

Что самое страшное на урок иностранного  языка? - сделать ошибку -сказать  не то слово -забыть артикль - поставить глагол не в той форме, … Как только разговор заходит о том, чтобы самому, а не с помощью ручки или клавиатуры, выразить свою мысль или пообщаться с человеком вживую, ситуация меняется кардинально. Можно отметить одну неизменную особенность – определенная группа, которая составляет от 5 до 15%, отказывается говорить или делает вид, что не знает ответа на вопрос. Главная  задача учит...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

«…Я учила немецкий язык в школе. У меня есть школьная база, а для работы нужен уровень повыше. Но проблема, которая всегда меня преследует, - я боюсь говорить на языке. Про себя вроде все предложения составляя правильно, могу написать. Но, как только начинаю говорить, все слова путаются, я краснею и, в конце концов, просто молчу. Но научиться говорить крайне необходимо для моей карьеры. Как вы справляетесь с подобной проблемой?»

(отрывок из письма)

Ход урока.

1.Актуальность.

Что самое страшное на урок иностранного языка?

- сделать ошибку

-сказать не то слово

-забыть артикль

- поставить глагол не в той форме, …

Как только разговор заходит о том, чтобы самому, а не с помощью ручки или клавиатуры, выразить свою мысль или пообщаться с человеком вживую, ситуация меняется кардинально. Можно отметить одну неизменную особенность - определенная группа, которая составляет от 5 до 15%, отказывается говорить или делает вид, что не знает ответа на вопрос.

Главная задача учителя иностранного языка - создать для школьника комфортную атмосферу , чтобы ему была интересна тема и он не стеснялся говорить на иностранном языке.

Добрый день , уважаемые коллеги! Изучение иностранного языка в целом и немецкого в частности в основной школе в соответствии со стандартами нового поколения направлено на достижение следующей цели: развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка: понимание важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации.

2. (П-1).Подготовка

1.Определение темы и целей проекта, его исходного положения

2. Подбор рабочей группы

Сегодня мы можем наблюдать повышение интереса к изучению языка на фоне глобализации мира , расширения международных контактов. Но я как учитель не могу не заметить падения интереса к немецкому языку как школьному предмету. Да, для нашего ребёнка остаётся немецкий язык чем- то далёким. Это знания , которые развивают их интеллект, но возможно никогда не будут применены на практике. А зачем учить то, что как им кажется не нужно для жизни. Отсюда следует ведущая идея моего опыта- повышение интереса к немецкому языку и положительная динамика качества знаний учащихся через практическое применение полученных знаний. На своих уроках я моделирую естественные ситуации , которые постоянно возникают в нашей жизни, вырабатывая адекватное речевое поведение. Мой мастер-класс призван показать как непринуждённо используя видео и интернет-ресурсы, необычную постановку проблемы и конечно же чувство юмора можно показать и доказать ребятам необходимость владения определёнными знаниями в конкретной жизненной ситуации. Посмотрите пожалуйста на название моего мастер-класса «Жареное седло ягнёнка» и скажите о какой жизненной ситуации идет речь.(обращение к залу). Правильно о походе в ресторан, кафе или закусочную.

Сегодня путешествие за границу - вещь обыденная . Миллионы туристов ежегодно выезжают за рубеж и практически все из них сталкиваются с такой проблемой, как языковой барьер. Но конечно многие мне сейчас возразят, скажут, что они вполне хорошо отдохнули без знания иностранного языка, при случаях обходились жестами. Кто так считает ? Поднимите руки!

Я надеюсь, что сегодня я могу переубедить вас в этом.

Итак, возьмём к примеру ситуацию с питанием.

3. (П-2)Планирование (проектирование)

1.Определение источников необходимой информации

2. Определение способов сбора и анализа информации

3. Определение способа представления результатов (формы проекта)

4.Установление процедур и критериев оценки результатов проекта

5. распределение задач (обязанностей) между членами рабочей группы

Скоро лето. Многие из вас поедут отдыхать , может быть, за границу. Я предлагаю вам , если вы ещё не определились, съездить в Баварию, в одно из живописных мест Германии, к подножию Альп.

Представьте себя в уютном баварском ресторанчике "Sehr gut"

Попрошу выйти на сцену 2 пары, не знающих немецкого языка и желающих покушать и посидеть в баварском кафе. Представьтесь. Очень приятно. Что вы хотите отведать в нашем ресторане? (выбирают карточки с названиями блюд на русском языке):пасхальные яйца, жареная индейка, лосось, свинина на косточке, жареное седло ягнёнка, телячьи колбаски, сельдь, шницель, штрудель.

Поставьте карточки так, чтобы все видели ваши вкусовые предпочтения.

(П-3)Поиск информации (Исследование)

1.Сбор и уточнение информации (основные инструменты: интервью, опросы, наблюдения, эксперименты и т.д.)

2.Выявление («мозговой штурм») и обсуждение альтернатив, возникающих в ходе выполнения проекта

3.Выбор оптимального варианта хода проекта

4.Поэтапное выполнение исследовательских задач

А сейчас ознакомьтесь, пожалуйста, с меню (каждой паре дается меню и одновременно выводится на экран). Я попрошу прочитать название вашего блюда, найти его в меню и прочитать по - немецки(читают про себя).

Приходит официант (я): Что вы желаете? ( на немецком языке)

Посетитель : Пожалуйста…(и называют свое блюдо по-немецки).

Официант приносит им то, что они просят и спрашивает: Кто из вас получил желаемое?(блюда могут не совпасть с желаемыми) Как поступить?

(П-4)Продукт (Выводы)

1.Анализ информации

2.Формулирование выводов

Далее просмотр фрагмента фильма о мистере Бине в ресторане.

Я думаю, что вы не хотели оказаться на месте мистера Бина.

Вы опять мне можете возразить, что каждое уважающее себя заведение имеет меню на русском языке . (показываю на экране примеры русских меню в заграничных ресторанах, где иногда перевод названий блюд не соответствуют желаемому блюду на русском языке, например «тушеные вентиляторы»).

Надеюсь я могла вас убедить , хотя бы одного человека в необходимости обладать определёнными знаниями в конкретной ситуации. Обращение к залу- Кого я смогла переубедить?

Сейчас я предлагаю вам игру в шашки. Я даю вам игровое поле и 3 шашки., которые стоят у вас по центру поля. Ваша задача следующая: вы ведете диалог на русском языке , используя данные вам слова на карточках . Каждый раз, когда вы называете слово на нем. языке , которые мы сейчас будем изучать, вы передвигаете шашку ближе к себе. Ваша задача-передвинуть все шашки на свою половину поля.

Но прежде чем вы будете играть в шашки, предлагаю ознакомиться со словами(на экране названия блюд и картинки к ним). Идет фонетическая обработка слов. Далее я вам раздаю карточки с транскрипцией слов и вы начинаете вести диалоги.

Ну а я хотела бы обратиться к залу и сказать, что, конечно же это упражнение на моих уроках выполняется ребятами на немецком язык. Но здесь я хотела бы сказать о том, что я преследую следующий принцип , отход от точности и правильности в пользу достижения цели .

А теперь давайте послушаем ваши диалоги. Ваша задача в диалоге -запоминать новые слова.

Общение состоялось, пусть и были ошибки. Чем больше ребенок будет говорить на языке, тем меньше будут впоследствии у него ошибок. Ну а что касается упражнений, которые возможны здесь, я представила только одно упражнение. Это может быть компьютерные программы. В данном случае я выбрала это.

(П-5)Презентация (защита) проекта и оценка его результатов

1.Подготовка отчета о ходе выполнения проекта с объяснением полученных результатов

2.Анализ выполнения проекта достигнутых результатов (успехов и неудач) и причин этого.

А мы возвращаемся в наш ресторан и посмотрим, что же у нас в итоге получилось. Я порошу вернуть мне подсказки (карточки со словами).

Снова я в роли официантки: Добрый день! Что вы желаете?

Посетители: Мне … пожалуйста.

Оффициант: Пожалуйста. Вот ваш(а)…

Покажите свои блюда залу и скажите, оправдались ли на этот раз ваши ожидания?

Надеюсь, я доказала в течение этих 15 минут , что знание языка может действительно помочь в реальной жизненной ситуации, и я думаю, что у наших участников появилась уверенность в том, что они не останутся голодными или по крайней мере получат то блюдо, о котором они мечтают.

Что вы думаете о нашем уроке?(к участникам)

Прошу участников пройти на свои места и сказать вам спасибо за ваше внимание.

5


© 2010-2022