Обучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор

Раздел Иностранные языки
Класс 8 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

10

Обучение устному иноязычному монологическому

высказыванию при помощи вербальных опор

В обучении устному иноязычному высказыванию большую роль играют вербальные опоры. Прежде всего, определим, что такое опора и какие виды опор эффективны при обучении иностранному языку.

Понятие «опора» трактуется в методике преподавания иностранных языков по-разному. В ряде работ она определяется как стимул, побуждение к действию. Назначение всех опор определяется следующим образом: «…вызвать ассоциации с жизненным опытом учащихся и с тем, что возможно (в силу языковой подготовленности) в его речевом опыте». Задачи опор заключаются в сообщении определенной информации. В одних случаях опора развернута, в других - сжата. Очевидно, что информация сама по себе является импульсом к размышлению, а задача учителя - корректно управлять возникающей в связи с услышанным или увиденным массой ассоциаций. Названное управление возможно при помощи опор как вербальных, так и невербальных.

Часто вербальные опоры называются ориентирами речевой деятельности, которые ограничивают зоны поиска, способствуют развертыванию мысли в определенном направлении, сокращают меру неопределенности, а , следовательно, и ошибочность речи.

В литературе даются и такие определения: «Опора - это модель программы высказывания, в которой должна быть заложена возможность вариативного использования средств ее выражения на основе осознания способов выполнения речевых действий по порождению высказывания»; «Опоры - это как пунктирная линия, приводящая к задуманному высказыванию, и носящая распределенный в соответствии с логикой предстоящего высказывания характер».

Таким образом, приведенные определения акцентируют внимание на том, что опоры представляют собой последовательность вербальных ориентиров, которые побуждают обучаемых сконцентрировать свое внимание на существенном.

Представители различных направлений предлагают к использованию разнообразный арсенал опор: от инициалов слов до текстов-образцов. Как правило, предлагается следующая классификация опор:

  1. по способу презентации материала:

    • вербальные - микротекст (визуальный, зрительный), текст (визуальный, зрительный), план (схематический, полный), слова как смысловые вехи, лозунг, поговорка, подпись;

    • изобразительные - кинофильм, диафильм, разнообразные видеоматериалы, серия рисунков, фотографий, кроки, таблица, схема, символика, плакат, карикатура.

  2. по способу управления речевой деятельностью:

    • содержательные опоры (отвечающие на вопрос: Кто? Что? Где? Когда? и т.д.)

    • смысловые (отвечающие на вопрос: Зачем? Почему) С какой целью? И т.д.)

Не меньший интерес представляет собой классификация вербальных опор, которые соотносятся с определенными речевыми формами. К ним относятся:

  1. «Структурный скелет», в основе которого лежит логическая схема, присущая той

или иной форме монолога или диалога. Эта схема определяет последовательность предложений, не подсказывая их языковое оформление. Она призвана прогнозировать в большей степени содержание, план высказывания, лексическое наполнение, грамматико-стилистическое оформление.

  1. Логико-смысловая схема, задаваемая определенной последовательностью

вопросительных слов (например: Who? Where? When? etc.)

  1. Структурная схема, которая отражает не только логическое и синтаксическое

строение высказывания, но и его морфологические особенности (например, совместность производимого действия, адресованность действия и т.д.)

  1. План в виде тезисов и вопросов.

  2. Опоры на зачин и концовку.

Опоры всех указанных видов позволяют программировать речевой замысел, общее направление, а также предметное содержание и план высказывания. Они способствуют логичному построению высказывания, обеспечивают его качественную и количественную полноту.

Сторонники активного метода обучения используют опоры-предложения в качестве смысловых вех или плана сообщения при отсутствии текста-образца. Они считают, что вместе с опорами необходимо предлагать учащимся разнообразные правила, ориентирующие как в лексике, так и в грамматике.

Представители структурно-функционального направления используют структурные схемы для порождения высказывания на уровне одного предложения, а далее - логико-смысловые схемы, которые определяют композицию целого текста. Применяются также и алгоритмы: их значение - обучать высказыванию на основе текста, развивать умения трансформации, компрессии прочитанного, переработки информации и связи ее с прошлым жизненным опытом.

Необычайно интересным представляется использование в качестве комбинированной опоры коллажа. Коллаж способен привлечь внимание к объекту (и компонентам, его составляющим) для рассмотрения названного объекта с различных сторон. Особенно широки возможности применения данного приема при ознакомлении с текстами страноведческого характера.

По форме и содержанию коллаж - это средство зрительной наглядности, представляющее собой образное, схематически фиксированное с помощью языковых и экстралингвистических средств отображение некоторой частит предметного содержания, объединенного ключевым ядерным понятием. Вокруг ключевого понятия группируется разноплановая, разноуровневая, сопроводительная информация, например, названия текстов, рисунки, фотоматериалы, слова, фразы, предложения, грамматические категории и т.д.

Коллаж может представлять собой фабулу текста, ход событий или смысловую опору для пересказа. Прием коллажирования позволяет соединить вербальную, графическую и изобразительную наглядность, глубже проникнуть в тему, развивает творческое мышление, не давая готового содержания высказывания, но предлагая возможность планировать содержание высказывания самостоятельно. За счет комбинирования различных цветов и насыщенности тона можно подчеркнуть значимость одних компонентов над другими и показать их тематические связи. Неожиданные сочетания коллажа вызывают различные ассоциации у каждого отдельного обучаемого, что способствует значительной доли самостоятельности и независимости суждений.

При всем многообразии вербальных опор они должны отвечать ряду требований, обусловленных как общедидактическими, так и методическими принципами обучения иностранным языкам.

Прежде всего, они должны быть построены с учетом параметров изучаемого материала. Важным для построения и введения вербальных опор являются принципы доступности и наглядности. Внимание обучаемых должно быть сконцентрировано на наиболее значимых компонентах будущего монологического высказывания как содержательного, так и смыслового характера. Следует помнить, что увеличенный шрифт, курсив, цветовое выделение, подчеркивания и т.д. являются средствами привлечения внимания обучаемых к специфическим компонентам иноязычного материала.

Вербальные опоры помогают не только организовать «поле восприятия», но и представляют обучаемым свободу для собственной интерпретации ситуации в зависимости от общего уровня знаний и степени владения языком. Применение опор привносит необходимую индивидуализацию в учебный процесс.

Все описанные выше опоры являются опорами, которые обучаемые получают в готовом виде, их подбирает или создает преподаватель и адресует всему классу. Однако наряду с объективными опорами важно стимулировать в процессе обучения использование субъективных опор, то есть таких, которые учащиеся сами составляют для своих высказываний. Создается ситуация, в которой «…учащийся сам управляет семантикой своего высказывания через элементы формы».

Таким образом, использование вербальных опор способно существенно интенсифицировать как процесс обучения иностранному языку, так и процесс овладения иностранным языком. Постепенное снятие опор способствует повышению самостоятельности обучаемых в иноязычной речевой деятельности.

Обучение самостоятельному монологическому высказыванию предусматривает обучение не только средствам, то есть словам и правилам иностранного языка, но и самому способу «формирования мысли». Трудность при решении этой задачи заключается в том, что необходимо добиться автоматизма в использовании языковых средств, и в то же время не утратить творческую сущность речевой деятельности. Особую важность в данном случае приобретает поэтапное формирование умений самостоятельного монологического высказывания.

Принято считать, что процесс формирования любых речевых умений предполагает наличие двух основных этапов: подготовительного к речи и речевого.

На подготовительном этапе необходимо сформировать фонетические и лексико-грамматические навыки, а также тренировать обучаемых в составлении отдельных компонентов монологического высказывания.

При обучении структуре, композиции и архитектонике монолога следует использовать текст-образец. Работа с названным текстом организована в рамках четырех ступеней:

  1. дотекстовой,

  2. текстовой,

  3. аналитической,

  4. послетекстовой.

Дотекстовая ступень предполагает обучающую деятельность, направленную на

снятие трудностей с предстоящего восприятия текста-образца. Текстовая ступень включает в себя чтение текста-образца и выполнение заданий, связанных с контролем понимания воспринятой информации. Задачей аналитической ступени является расчленение текста на структурно-содержательные компоненты и анализ типичного и особенного в каждом компоненте монологического высказывания. Послетекстовая ступень нацелена на воспроизведение текста-образца с учетом типичных и особенных характеристик определенного типа монолога.

Речевой этап обеспечивает формирование собственно монологических умений. Данная деятельность предполагает, что обучаемые строят самостоятельные высказывания, опираясь на модель текста-образца. В этом случае текст-образец выступает в качестве наиболее развернутой опоры, которая далее редуцируется, и в последствии сменяется качественно другими опорами, например опорой на афоризмы, пословицы, подписи к карикатурам, ситуацию, тему и т.д. Продолжением работы на заключительном этапе может быть введение новой опоры, например, темы, которая является обобщенным выражением основного предмета, его логическим продолжением. К этому времени у обучаемых должны уже быть сформированы внутренние опоры, обеспечивающие переход от опорного высказывания к самостоятельному, которое осуществляется говорящим по собственной программе. Стимулом к говорению будет являться мысленное содержание, которое должно стать внутренней наглядностью.

Таким образом, в рамках речевого этапа совершенствуется деятельность по самостоятельному построению программы высказывания и постепенно происходит перенос внимания обучаемых со способов оформления мысли на смысл порождаемого высказывания, а также на реализацию не только коммуникативной задачи, но и коммуникативного намерения.

Рассмотрим на примере материалов, предлагаемых для 8 класса, варианта использования вербальных опор при обучении учащихся средней школы монологическому высказыванию.





What Makes a Personality?

Предлагаем в начале изучения темы ознакомить учащихся с коллажем. Для этого следует обсудить основные понятия и смысловые вехи темы, которые включены во фрагменты коллажа, а также попытаться предварительно ответить на основной вопрос изучаемой темы "What Makes Personality?"

Обучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор

UPBRINGING

OBEDIENT

NEAT, ETC.

IDEALS

BELIEFS


NATURE

INBORN

KIND-HEARTED,

PRACTICALLY-MINDED,

BRIGHT,

GOOD-NATURED,

RESERVED,

ETC.

EDUCATION

BROAD-MINDED, CLEVER, LOGICAL, ETC.


CHARACTER

INDUSTRIOUS,

PATIENT,

GENEROUS,

INTELLIGENT,

HONEST,

CONSCIENCIOUS,

KIND,

RELIABLE, ETC.


WHAT

MAKES A

PERSONALITY ?Обучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор

Обучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор







Коллаж является вербально-изобразительной опорой, то есть помимо ключевых слов во фрагменты коллажа включены забавные картинки, картинки-комиксы, комбинированные фотографии и т.д. Помимо названных ключевых слов во фрагменты коллажа введены перечни слов-опор.


  1. Обучение монологу-повествованию на примере текста "The Boys and Their Money" (after Keith W. Jemmison)

PART I

Упражнение 1.

Read the text and answer the following questions:...

Упражнение 2.

Agree or disagree with the following statements:...

Упражнение 3.

Divide the text into logical parts and put the title to each part.

Упражнение 4.

Answer the following four questions with 3-4 sentences:

  • Who?

  • Where?

  • When?

  • What?

Use the following key-words in your answers:

Who?

The story tells us about…

The story describes…

The main character of the story is…

Where?

The story goes…

…happened…

…in the street…

…at home…

When?

One day…

Once…

At first…

Finally…

In the end…

What?

…met…

…decided…

…went…

Упражнение 5.

Retell the story in chain, using the above given table.

Примерные варианты кратких пересказов:

а) Once, when Chris was four and his brother Nick was only two, Chris put a coin into his mouth and it got stuck into his throat. As soon as his parents took it out of it, Chris threw the coin away. Several years later the boys spent their pocket-money the day they got it, buying unnecessary things. The situation didn't change after they started to earn money themselves. It lasted until they saw a picture of the bicycle in a magazine and decided to save money to buy two of them.

b) The main characters of the story are two little brothers. One day the elder brother Chris threw a quarter away. When the boys grew older and their parents started giving them some money, they threw it away all the same, buying trifles. As the time went on and the boys earned their money doing odd jobs, the boys wasted it the day they got it. It lasted until they found a picture of an expensive bicycle in a magazine and decided to save money for two bicycles.

Упражнение 6.

Think, what could happen to the main characters next. Entitle your story "10 years later".

PART II

Упражнение 1.

Read the continuation of the text and answer the following questions:…

Упражнение 2.

Agree or disagree with the following statements:…

Упражнение 3.

Match the adverbs of the time on the left (they are given in the correct order according to the text) with the end of the sentences on the right.

Обучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор 1. At the end of May… a) they looked troubled.

2. All through June… b) the boys worked harder.

3. After school closed for summer… c) they went to their rooms to write the letter ordering bicycle.

4. When the last dollar had been put in the bank… d) Tony would pay it back.

5. When the brothers came out of the room… e) the boys were still saving money.

6. As soon as Tony had enough money… f) that they would pay 2 dollars each for…

7. Before they left to write the letter… g) the boys had learnt a lot.

8. Finally the father said… h) the red line climbed slowly.

9. In the end the parents decided… i) Nick said that…

Упражнение 4.

Divide the text into logical parts and put the title to each part.

Упражнение 5.

Retell the story in chain, using the above given sentences.

Упражнение 6.

Imagine that:

  1. you are one of the brothers;

  2. their father.

Tell about the events happened in your family (including the first part of the story.

Упражнение 7.

Make up the development of the story as if you were Tony whom the brothers gave a newly bought bicycle. Use the following ideas and verbs, if

necessary.

  1. I happily accepted the boys' bike but my father made me return it .

(be delighted with; appeal/ beg ;convince ; disapprove ; afford ; explain ; obey/ disobey)

  1. I refused to take the bike and didn't do things together with the boys until I could buy my own bike with the help of my father.

(to appreciate ; enjoy ; be proud ; be confused ; suffer ; encourage ; lend).

  1. I accepted the bike and did my best to pay back the money for it.

(come true ; admire ; sell ; take up odd jobs ; save ; keep one's promise)

Упражнение 8.

Have you ever found yourself in similar situation? What did you need money for? Did you manage to save it? Did anybody help you?

Упражнение 9.

Explain the following proverbs. Give examples from books you've read or movies you've seen.

  • Lend your money and loose your friend.

  • Money spent on the brain is never spent in vain.

II. Обучение монологу-рассуждению на примере текста "A Mother in Mannville" (after Marjorie Kinnan Rawlings).

Упражнение 1.

Read the text and answer the following questions:…

Упражнение 2.

Agree or disagree with the following statements:…

Упражнение 3.

Divide the text into logical parts and put the title to each part.

Упражнение 4.

Prove by the text the following statements:

  1. Jerry enjoyed nature and understood it deeply.

  2. Jerry was fond of the dog and devoted most of his free time to it.

  3. Jerry did a lot of work in the orphanage.

Упражнение 5.

Find in the text and read out loud the scenes, which you think:

  1. most impressed Jerry ;

  2. most disappointed him ;

  3. made him suffer most deeply ;

  4. will last in his memory for a long time.

Упражнение 6.

Analyze, how the following sentences describe the characters of the story:

  1. The author stayed in the mountains to do some writing in quiet.

  2. She asked at the orphanage for a boy or man to chop wood for her.

  3. Jerry was 12 years old, rather small for his age, but he worked as a man.

  4. Jerry always did trifle things for the author.

  5. The boy became friendly with the author's dog.

  6. When the author left for a week-end, Jerry was in charge for her dog.

Упражнение 7.

Find "causes" and "effects" and combine them in sentences with "because".

  • The boy was strong.

  • There was a strange communication between the boy and the dog.

  • The author looked for the quiet to do some writing.

  • Jerry was careless.

  • The author was surprised.

  • The boy and the dog became friendly.

  • The boy broke the axe handle.

  • The author stayed in the mountains.

  • The boy had done as much as the man.

  • A boy stood at the cabin door.

Упражнение 8.

Choose any "effect" and think several "causes" to it.

  1. The author looked at the boy, actually for the first time, when they were saying good-bye.

  2. Jerry came every day: he cut wood, did small helpful things and stayed to talk.

  3. The author expected Jerry to come and say good-bye to her, but ht didn't come.

Упражнение 9.

Choose any situation and make up a short story (15-17 sentences) that would give explanation to the following:

  1. Jerry grew up, but still remembered the kind woman, who was a writer, because…

  2. Fifteen years passed, when the author and Jerry met again by chance. An angry look came to Jerry's face, because…

  3. In few months the author came to the orphanage to take Jerry with her, because…

Make use of the following table.

+

-

I think…

I feel…

I suppose…

I believe…

I agree…

Frankly speaking…

Honestly…

I don't think…

I disagree with…

I can't agree with…

I don't go along with…

Упражнение 10.

Imagine that you are a script writer and you wrote a very good script (at least you think so). You go to the studio and try to persuade them to

Take your script and film it. You have to make them interested in the plot, in the characters and in the ideas. Be argumentative. You can base your script on either your favourite book or your own story (15-17 sentences). Make use of the following sceme.


Idea

First,…

Secondly,…

Thirdly,…

Finally,…

ConclusionОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опорОбучение устному иноязычному монологическому высказыванию при помощи вербальных опор

© 2010-2022