Рабочая программа Практикум по культуре речевого общения

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Рабочие программы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:


Рабочая программа Практикум по культуре речевого общенияМИНОБРНАУКИ РОССИИ

ОГУ


Орский гуманитарно-технологический институт (ФИЛИАЛ)

федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Оренбургский государственный университет»

(Орский гуманитарно-технологический институт (филиал) ОГУ)

Кафедра немецкого и французского языков, теории и методики обучения немецкому и французскому языкам




УТВЕРЖДАЮ

Первый проректор

______________Г.П. Шолохова

« »_____________ 2012 г.




РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Б3.В. 17 «Практикум по культуре речевого общения»


Направление подготовки

050100.62 Педагогическое образование

Профиль подготовки

«Иностранный язык»


Квалификация (степень) выпускника

Бакалавр



Форма обучения

очная






Орск 2012



Рецензент : __канд. пед. наук, доцент Гоголева М.А.__________

Рабочая программа дисциплины «Практикум по культуре речевого общения» /сост. А. К. Байменова - Орск: ОГТИ, 2012. - 12 с.

Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины «Практикум по культуре речевого общения», дисциплине по выбору профессионального цикла студентам очной формы обучения по направлению подготовки 050100.62 Педагогическое образование по профилю «Иностранный язык» в 6 семестре.

Рабочая программа составлена с учетом Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 050100.62Педагогическое образование, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от "22" декабря 2009 г. № 788.

Составитель ____________________ А. К. Байменова

20.03.2012 г. (подпись)







 Байменова А. К., 2012


 ОГТИ, 2012



Содержание


с.

1

Цели и задачи освоения дисциплины…………………………………………….

4

2

Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата........……………….............

4

3

Требования к результатам освоения содержания дисциплины…………...........

4

4

Содержание и структура дисциплины……………………………………………

5

4.1

Содержание разделов дисциплины…….................................................................

5

4.2

Структура дисциплины……………………………………………………………

6

4.3

Лабораторные работы ……………………….........................................................

7

4.4

Практические(лабораторные) занятия …….……………………………………..

7

4.5

Самостоятельное изучение разделов дисциплины……………………………..

8

5

Образовательные технологии…………………….................................................

8

5.1

Интерактивные образовательные технологии, используемые в аудиторных занятиях…………………………………………………………………………….

8

6

Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации…………………………………………………......................................

8

6.1

Образцы оценочных средств……………………………………………………..

9

6.2

Вопросы для контроля самостоятельной работы……………………………….

9

6.3

Перечень вопросов, выносимых на экзамен……………………………………

10

7

Учебно-методическое обеспечение дисциплины……………………………….

10

7.1

Основная литература……………………………………………………..……….

10

7.2

Дополнительная литература…………………………………...............................

10

7.3

Периодическая литература……………………………………………………….

10

7.4

Интернет-ресурсы…………………………………………………………………

10

7.5

Методические указания к лабораторным занятиям…………………………….

11

7.6

Методические указания к практическим занятиям……………………………..

11

7.7

Программное обеспечение использования современных информационно-коммуникационных технологий ……………………………................................

11

8

Материально-техническое обеспечение дисциплины…………………………..

11

Лист согласования рабочей программы …………………………………………

12

1 Цели и задачи освоения дисциплины

Цель дисциплины: формирование у бакалавров навыков и умений иноязычного речевого общения

Задачи дисциплины:

- ознакомить студентов с нормами современного немецкого языка;

- ознакомить студентов с особенностями устной и письменной коммуникации на иностранном языке;

- развить навыки и умения использования вербальных и невербальных средств иноязычного общения;

- ознакомить студентов с особенностями национального этикета, его речевых формул, правил речевого поведения.


  1. Место дисциплины в структуре ООП: Б3.В17

Место дисциплины - в системе вспомогательных дисциплин, обеспечивающих саморазвитие и самореализацию личностных качеств студента; в совокупности дисциплин гуманитарного цикла, изучающих в различных аспектах интеллектуальную и духовную деятельность человека.

«Практикум по культуре речевого общения» относится к блоку дисциплин профессионального цикла.

Изучение данной дисциплины базируется на информации, полученной студентами при изучении дисциплин:

«Практика устной и письменной речи»; «Практическая грамматика».

Основные положения дисциплины могут быть использованы при изучении следующих дисциплин: «Практика устной и письменной речи», «Актуальные проблемы перевода», «Стилистика».

3 Требования к результатам освоения содержания дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих компетенций в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению:

а) общекультурных (ОК):

владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);

способен логически верно строить устную и письменную речь (ОК-6);

владеет одним из иностранных языков на уровне, позволяющем получать и оценивать информацию в области профессиональной деятельности из зарубежных источников (ОК-10);

способен использовать навыки публичной речи, ведения дискуссии и полемики (ОК-16).

Общепрофессиональными (ОПК): осознает социальную значимость своей будущей профессии, обладает мотивацией к осуществлению профессиональной деятельности (ОПК-1);

владеет основами речевой профессиональной культуры (ОПК-3);

владеет одним из иностранных языков на уровне профессионального общения (ОПК-5);

способен к подготовке и редактированию текстов профессионального и социально значимого содержания (ОПК-6);

специальных (СК):

владеет навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом языке (СК-1);

способен использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом языке (СК-2);

умеет выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка (СК-3).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

знать:

- нормы современного немецкого языка: особенности употребления лексических единиц, грамматических форм и правил орфографии в различных типах устной и письменной коммуникации;

- структурные особенности устной и письменной речи;

- типичные ошибки в иноязычной речи, причины коммуникативных неудач и способы их устранения;

уметь:

- применять адекватные вербальные и невербальные средства в процессе речевого общения;

владеть

- навыками устного и письменного речевого общения на иностранном языке;

приобрести опыт

- ведения беседы в различных ситуациях иноязычного общения.

4 Содержание и структура дисциплины

4.1 Содержание разделов дисциплины

№ раздела

Наименование
раздела

Содержание раздела

Форма текущего контроля

1

2

3

4

1

Речевые действия общего характера

Обещание. Согласие. Отказ. Просьба. Указание. Требование. Требование. Приказ. Предложение. Предупреждение. Угроза. Запрет. Упрек. Участие. Ободрение. Признание. Порицание // Versprechen. Zustimmung. Ablehnung/Zurückweisung. Bitte. Anweisung. Forderung/Befehl. Vorschlag. Ratschlag/Empfehlung. Ermahnung/Warnung. Drohung. Verbot. Vorwurf. Anteilnahme/Mitgefühl. Aufmunterung. Beschwichtigung. Anerkennung/Lob. Missbilligung/Unzufriedenheit

выполнение заданий на разрешение коммуникативных ситуаций

2

Речевые действия, выражающие эмоции

Радость. Облегчение. Удивление. Сомнение. Разочарование. Возмущение // Freude/Begeisterung. Erleichterung. Verwunderung. Zweifel. Enttäuschung/Resignation/Verzweiflung. Empörung/Zorn

выполнение заданий на разрешение коммуникативных ситуаций

3

Этикетные речевые действия

Приветствие. Обращение. Знакомство. Прощание. Благодарность. Извинение. Поздравление, пожелания. Соболезнование // Begrüßung. Kontaktherstellung. Anrede. Vorstellung/Bekanntschaft. Bekundung von Interesse. Abschied. Dank. Entschuldigung. Grussubermittlungen. Gratulationen und Gluckwunsche. Einladung. Kondolenz.

выполнение заданий на разрешение коммуникативных ситуаций

4.

Метакоммуникативные речевые действия

Передача чужой речи. Вводные замечания. Комментирование. Представление своего мнения // Redeübernähme. Redeübergäbe. Kontaktsignale des Hörers. Kontaktsignale des Sprechers. Einleitende Bemerkungen. Rederechtverweigerung. Antwortverweigerung. Widerrede. Präzisierung. Kommentierung. Stellungnahme

выполнение заданий на разрешение коммуникативных ситуаций

5

Официальные ситуации речевого общения.

Прибытие (в отель, на турбазу, на кемпингплатц). На бирже труда. На почте, в банке. Официальные документы. В полиции // Ankunft (in der Jugendherberge; auf dem Campingplatz; im Hotel). Im Ausländeramt. Im Postamt. Auf dem Arbeitsamt. Auf der Bank. Dienstliches Schreiben. Auf der Polizeiwache

выполнение заданий на разрешение коммуникативных ситуаций

6

Неофициальные ситуации речевого общения

В поисках жилья. Покупка проездного билета. Общественный транспорт. В кафе. В гостях. У врача. Объявления в газетах // Auf Zimmersuche. Am Fahrkartenautomaten. In der Straßenbahn. Im Cafe. Zu Besuch. Ein Arztbesuch. Auf der Polizeiwache. Zeitungsinserate

выполнение заданий на разрешение коммуникативных ситуаций


4.2 Структура дисциплины


Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетные единицы (180 часов)


Вид работы

Трудоемкость, час

Семестры




6

Всего

Общая трудоемкость

180

180

Аудиторная работа

72

72

Лекции (Л)



Практические занятия (ПЗ)



Лабораторные работы (ЛР)

72

72

Самостоятельная работа

54

54

Курсовой проект (КП)



Курсовая работа (КР)



Расчетно-графическое задание (РГЗ)



Реферат (Р)



Эссе (Э)



Самостоятельной изучение разделов дисциплины

9

9

Контрольные работы (К)



Самоподготовка (проработка и повторение лекционного материала и материала учебников и учебных пособий, подготовка к лабораторным и практическим занятиям, коллоквиумам, рубежному контролю и т.д.)

45

45

КСР

18

18

Вид итогового контроля (зачет, экзамен)

экзамен 36

216

Разделы дисциплины для студентов очной формы обучения


раз-

дела

Наименование разделов

Количество часов

Всего

Аудиторная

работа

Вне-

ауд.

работа

СР

Л

ПЗ

ЛР

1

Речевые действия общего характера

21

-

-

12

9

2

Речевые действия, выражающие эмоции

21

-

-

12

9

3

Этикетные речевые действия

21

-

-

12

9

4

Метакоммуникативные речевые действия

21

-

-

12

9

5

Официальные ситуации речевого общения.

21

-

-

12

9

6

Неофициальные ситуации речевого общения

21

-

-

12

9

Итого:

126



72

54

4.3. Лабораторные занятия

ЛР

раздела

Наименование лабораторных работ

Кол-во часов

1-6

1

Языковые средства выражения речевых действий общего характера

12

7-12

2

Языковые средства выражения речевых действий, передающих эмоций

12

13-18

3

Языковые средства выражения этикетных речевых действий

12

19-24

4

Языковые средства выражения метакоммуникативных речевых действий

12

25-30

5

Официальные ситуации речевого общения

12

31-36

6

Неофициальные ситуации речевого общения

12

Итого:

72

4.4 Самостоятельное изучение разделов дисциплины

раздела

Вопросы, выносимые на самостоятельное изучение

Кол-во часов

очная

1

Anteilnahme/Mitgefühl. Aufmunterung. Beschwichtigung. Anerkennung/Lob. Missbilligung/Unzufriedenheit

1

2

Enttäuschung/Resignation/Verzweiflung. Empörung/Zorn

2

3

Grussubermittlungen. Gratulationen und Gluckwunsche. Kondolenz.

2

4

Rederechtverweigerung. Antwortverweigerung.

2

5

Ankunft (auf dem Campingplatz).

1

6

Im Cafe. Zu Besuch

1

Итого:

9

5 Образовательные технологии

На лабораторных занятиях используются технологии коллективного взаимообучения (работа студентов в парах).

5.1 Интерактивные образовательные технологии, используемые в аудиторных занятиях


Вид занятия

(Л, ПР, ЛР)

Используемая интерактивная образовательная технология

Кол-во часов

Очная

ЛР

Презентация

2

ЛР

ADSoft Tester (программа для проведения тестирования)

2

Итого:

4

6 Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов


6.1 Образцы оценочных средств

1. Sprechen Sie zu zweit zur Situation: Sie sind zur Zeit als Tourist in Deutschland. Sie mochten ein Packet nach Hause schicken. Deshalb gehen Sie zur Post.

2. Ihre Freundin Eva Schulz macht mit ihrem Mann und ihren beiden Söhnen (8 und 11 Jahre alt) Urlaub in Seeheim. Im Reisebüro bucht sie für den nächsten Sonntag eine Busfahrt um den Bodensee. Frau Schulz hat keine Kreditkarte.
Helfen Sie Ihrer Freundin und schreiben Sie die fünf fehlenden Informationen in das Formular.

Anmeldung

Familienname, Vorname:

Anzahl der Personen:

Davon Kinder:

Urlaubsadresse:

Straße, Hausnummer:

PLZ, Urlaubsort:

Der Reisepreis ist mit der Anmeldung zu bezahlen.
Zahlungsweise:

Bar

  • Kreditkarte

Reisetermin:

3. Sie möchten im August Dresden besuchen. Schreiben Sie an die Touristeninformation:

  • Warum schreiben Sie?

  • Informationen über Film, Theater, Museen usw. (Kulturprogramm)?

  • Hoteladressen?

Schreiben Sie zu jedem Punkt ein bis zwei Sätze (circa 30 Wörter). Schreiben Sie auch eine Anrede und einen Gruß.

6.2 Вопросы и задания для контроля самостоятельной работы

Sprechen Sie bitte die folgenden Szenen zu zweit oder zu dritt:

1. Sie mochten deinen deutschen Freund zu einem Musical einladen. Rufen Sie ihn an. Besprechen Sie mit ihm das Treffen.

2. Zeit zu Essen Sie kommen mit Ihrem Freund in ein Berliner Restaurant.

3. Sie müssen die Zolldeklaration ausfüllen.

4. Sie fahren zum ersten mal nach Deutschland. Stellen Sie sich Ihren Nachbarn vor.

5. Sie kommen nach Deutschland für 1-2 Monate um zu jobben. Heute gehen Sie einkaufen - Sie brauchen Lebensmittel.

6. In Deutschland kaufen Sie eine Karte für den Zug von einem Fahrkartenautomatenbekommen. Darum wenden Sie sich an einen Passanten.

7. In Berlin mochten Sie zum Alexanderplatz fahren, Sie stehen an einer Bushaltestelle, suchen Hilfe und sprechen einen Fremden in der Straße an.

8. Auf der Polizeiwache erklären Sie dem Wachtmeister, dass jemand Ihren Koffer gestohlen hat. Beantworten Sie seine Fragen.

9. Der Empfangschef fragt den ankommenden Gast. Übernehmen Sie die Rolle des Gastes.

10. Sie mochten Ihren Wagen zur Inspektion bringen. Sprechen Sie darüber mit dem Mechaniker in der Auto-Reparaturwerkstatt.

6.3 Перечень вопросов, выносимых на экзамен

Речевые действия общего характера

Речевые действия, выражающие эмоции

Этикетные речевые действия

Метакоммуникативные речевые действия

Официальные ситуации речевого общения.

Неофициальные ситуации речевого общения

7 Учебно-методическое обеспечение дисциплины

7.1 Основная литература

1. Супрун, Н. И. Немецкий язык [Текст] : пособие по межкультурной коммуникации / Н. И. Супрун, В. Шмальтц . - М. : Высш. шк., 2008. - 253 с. - (Для высших учебных заведений) - ISBN 978-5-06-005664-8.


7.2 Дополнительная литература

1. Beile, Werner und Alice. Sprechsituationen aus dem Alltag 2. - Bonn : Inter Nationes, 1991

2. Beile, Werner und Alice. Modelle fur den audiolingualen Unterricht 2. - Bonn : Inter Nationes, 1989

3. Городникова, М. Д., Добровольский Д. О. Немецко-русский словарь речевого общения. - М. : Рус. Яз., 2002. - 310 с.

4. Мурашов, А.А. Культура речи : учебное пособие / А.А. Мурашов. - М. : Издательство психолого-социального института; Воронеж : Издательство НПО МОДЭК, 2006. - 576 с.

5. Культура устной и письменной речи делового человека Справочник. Практикум. - М. : Флинта, 2006. - 315 с.

6. Львов, М. Р. Основы культуры речи / М. Р. Львов. - М. : Просвещение, 1985 - 160 с.

7. Семестр с немецким языком. Учебный комплекс для продолжающих. Часть 1.Тексты к урокам = Sprachsemester. Ein Lehrwerk für den fortgeschrittenen Deutschunterricht. Teil 1. Textbuch: комплект / под ред. Проф. К.-Д. Бюнтинга. - М.:КНОРУС, 2009. -304 с.

8. Sprachkurs Deutsch 3: Учебник немецкого языка. - М. : Март, 1997. - 323с.


7.3 Периодические издания

7.4 Интернет - ресурсы

1. litvik.ru/1/raznoe/20444-mocar-valentina-kultura-rechi-audiokniga.html

2. bookarchive.ru/fund-discipliny/russkijj-jazyk/32294-russkijj-jazyk-i-kultura-rechi.html


7.5 Методические указания к лабораторным занятиям

1. Байменова А. К. Развитие выразительности речи будущего учителя средствами искусства для продуктивного педагогического общения : методические рекомендации для студентов педагогического направления подготовки. - Орск : Издательство ОГТИ, 2011. - 51 с.

7.6 Программное обеспечение современных информационно-коммуникационных технологий:

1.Полный пакет Microsoft Office 2007/2010 в составе Word, Excel, Access, Power Point, Visio;

2.Программа ADSoft Tester;

8. Материально - техническое обеспечение

CD-проигрыватель + 3 CD к учебнику Семестр с немецким языком. Учебный комплекс для продолжающих. Часть 1.Тексты к урокам = Sprachsemester. Ein Lehrwerk für den fortgeschrittenen Deutschunterricht. Teil 1. Textbuch: комплект / под ред. Проф. К.-Д. Бюнтинга. - М.:КНОРУС, 2009. -304 с.

Для проведения практических занятий предназначены специализированные лаборатории - компьютерные классы (ауд. № 316), оборудованные средствами оргтехники, персональными компьютерами, объединенными в сеть с выходом в Интернет. Установлено лицензионное программное обеспечение и мультимедийное оборудование (проектор, экран, ноутбук, звуковые колонки).

ЛИСТ

согласования рабочей программы дисциплины

Направление подготовки (специальность): 050100.62 Педагогическое образование

код и наименование

Профиль подготовки (специализация, наименование магистерской программы): Иностранный язык

Дисциплина: практикум по культуре речевого общения

Форма обучения: очная

(очная, очно-заочная, заочная)

Учебный год: 2011г.


РЕКОМЕНДОВАНА на заседании кафедры «Немецкого и французского языков, теории и методики обучения немецкому и французскому языкам»

наименование кафедры

протокол № ____от "___" __________ 2011г.


Ответственный исполнитель, заведующий кафедрой

Немецкого и французского языков, теории и методики обучения немецкому и французскому языкам _______________________________________________________________Олейник О. В.______

наименование кафедры подпись расшифровка подписи дата

Исполнители:

Ст. преподаватель кафедры НФЯТМОНФЯ_______________ Байменова А. К._______________

должность подпись расшифровка подписи дата


ОДОБРЕНА на заседании методической комиссии, протокол № ___ от "___" _______ 20__ г.",


Председатель методической комиссии по направлению подготовки

050100.62 Педагогическое образование__________________________________________________________

шифр наименование личная подпись расшифровка подписи дата


СОГЛАСОВАНО:

Заведующий кафедрой___________________________________________________

наименование кафедры личная подпись расшифровка подписи дата

Заведующий кафедрой ___________________________________________________

наименование кафедры личная подпись расшифровка подписи дата


Заведующий отделом комплектования и научной обработки библиотеки

__________________________________________Л.А. Анцева_________________

личная подпись расшифровка подписи дата

Декан факультета иностранных языков_________________Н.И. Минякова_______________

наименование факультета личная подпись расшифровка подписи дата



Рабочая программа зарегистрирована в ОКОАЛ под учетным номером _______________.

Начальник ОКОАЛ__________________________ Т.И. Уткина_____________________

личная подпись расшифровка подписи дата










© 2010-2022