Рабочая программа по иностранному языку

Рабочая программа по иностранному языку для студентов 2 - 4 курсов СПО по специальности 190623 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог составлена согласно ФГОС третьего поколения.     В результате изучения обязательной части цикла обучающийся должен уметь: общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы, используя разнообразные времена и грамматические структуры переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленност...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:


ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ГУБЕРНСКИЙ КОЛЛЕДЖ Г. СЫЗРАНИ»



УТВЕРЖДАЮ

Заместитель директора

по учебно-производственной работе

руководитель технического профиля

__________________ В.В.Колосов

«_____»_________________2014 г.












РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Общий гуманитарный и социально-экономический цикл

Основной профессиональной образовательной программы по специальности:

190623 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог.



















Сызрань 2014 г.

ОДОБРЕННО

Предметной (цикловой) комиссией

гуманитарного цикла

Председатель ______________ Л.С.Самсонова

Протокол №_____от «_____»________2014 г.

Составитель: Шевякова Л.А., преподаватель иностранного языка, первой категории технического профиля ГБОУ СПО «ГК г. Сызрани»

Владимирова Н.М., преподаватель иностранного языка, первой категории технического профиля ГБОУ СПО «ГК г. Сызрани»


Эксперты:

Внутренняя экспертиза:

Техническая экспертиза: _____________ Л.Н. Барабанова, методист технического профиля ГБОУ СПО «ГК г. Сызрани»

Содержательная экспертиза:_____________ Л.П. Копылкова, заведующий отделом по учебной работе технического профиля ГБОУ СПО «ГК г. Сызрани».













СОДЕРЖАНИЕ

Название разделов

стр.

Паспорт рабочей программы учебной дисциплины

4

Структура и содержание учебной дисциплины

6

Условия реализации программы учебной дисциплины

14

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины

16

Лист изменений и дополнений, внесённых в рабочую программу

17













  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Иностранного языка



  1. Область применения программы

Рабочая программа учебной дисциплины Иностранный язык является частью основной образовательной программы ГБОУ СПО «ГК г. Сызрани» по специальности СПО 190623 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог. разработанной в соответствии с ФГОС третьего поколения.

Рабочая программа составлена для очной формы обучения.

1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: Общий гуманитарный и социально-экономический цикл ОПОП

  1. Цели и задачи дисциплины - требования к результатам освоения дисциплины:

Базовая часть:

В результате изучения обязательной части цикла обучающийся должен уметь:

общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы, используя разнообразные времена и грамматические структуры

переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

В результате освоения дисциплины студент должен знать:

лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

Вариативная часть: не предусмотрено

В процессе освоения дисциплины у студентов должны формироваться общие компетенции:

OK 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

ОК 10. Исполнять воинскую обязанность, в том числе, с применением полученных профессиональных знаний (для юношей).

  1. Количество часов на освоение программы учебной дисциплины:

Максимальной учебной нагрузки студента 196 часа, в том числе:

- обязательной аудиторной учебной нагрузки студента 168 часов;

- самостоятельной работы студента 28 часа.

























  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ



  1. Объём учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной деятельности

Объём часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

196 час

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

168 час

В том числе:


лабораторные занятия

Не предусмотрено

практические занятия

168 час

контрольные работы


курсовая работа (проект)

Не предусмотрено

Самостоятельная работа студента (всего)

28 час

в том числе:


самостоятельная работа над курсовой работой (проектом)

Не предусмотрено

подготовка сообщений, диалогов

7 час

работа с учебником, вырезками из газет и журналов

21 час

Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачёта


2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины: Иностранный язык

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы, самостоятельная работа обучающихся.

Количество

часов

Уровень освоения

Раздел 1.

Иностранный язык в повседневной жизни

81

Тема 1.1

Повседневная жизнь, быт, семья

Содержание учебной информации


Не предусмотрено

1

Лабораторные работы

Не предусмотрено

Практические занятия

10

1. Чтение и передача содержания прочитанного на русском языке.

2. Чтение текста с извлечением нужной информации.

3. Написание личного письма с упором на биографические данные.

4. Заполнение анкеты, резюме.

5. Использование выражений речевого этикета (просьба, отказ, согласие, несогласие).

Контрольные работы

Не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся: работа с учебником, вырезками из газет и журналов.

3

Тема 1.2

Здоровье и забота о нём

Содержание учебной информации

Не предусмотрено

1

Лабораторные работы

Не предусмотрено

Практические занятия

6

1.Чтение текста с использованием элементов лингвистического анализа.


2. Чтение текста с полным пониманием содержания и выделения основной мысли.

3. Сочинение на пройденную тему.

Контрольные работы

Не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

Работа с учебником и вырезками из газет и журналов.

3

Тема 1.3

Роль иностранного языка в современном мире.

Содержание учебной дисциплины

Не предусмотрено

1

Практические занятия

14

1.Чтение и перевод научно - популярного текста.

2Чтение текста с извлечением нужной информации

3Составление сообщения по теме.

4Составление вопросов к нему.

5Составление деловой беседы, моделирующей ситуацию официального общения.

  1. Составление диалога по теме.

  1. Выполнение упражнений на определение глагольных форм.

Контрольные работы

2

Самостоятельная работа обучающихся: работа с учебником, с вырезками журналов и газет.

3

Тема 1.4

Проблемы трудоустройства в области выбранной профессии

Содержание учебной дисциплины

Не предусмотрено

1

Лабораторные работы

Не предусмотрено

Практические занятия:

12


  1. Использование выражений речевого этикета (просьба, отказ, согласие, несогласие).

  1. Составление диалога о проблемах трудоустройства.

  1. Составление сообщения о проблемах трудоустройства.

  1. Деловая беседа, моделирующая ситуацию официального общения.

  2. Заполнение анкеты, резюме.

6. Составление делового письма.

Контрольные работы

Не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся: вырезки из газет и журналов, работа с учебником.

3

Тема 1.5

Современный мир профессий

Содержание учебной информации

Не предусмотрено

1.

Лабораторные работы

Не предусмотрено

Практические занятия:

6



1 .Чтение и перевод научно - популярного текста.

  1. Чтение текста с извлечением нужной информации.

  2. Чтение и перевод научно-популярного текста.

Контрольные работы

Не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся: работа с учебником, вырезки из газет и журналов.

3

Тема 1.6

Проблемы молодёжи в современном мире

Содержание учебной информации

Не предусмотрено

1.

Лабораторные работы

Не предусмотрено

Практические занятия:

4


1.Аудирование текста и передача его содержания на русском языке.

2.Чтение текста с извлечением нужной информации.

Контрольные работы

Не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

работа с учебником.

3

Тема 1.7

Природа и экология

Содержание учебной информации

Не предусмотрено

1.

Лабораторные работы

Не предусмотрено

Практические занятия:

6

1 .Выполнение упражнений на определение глагольных форм.

2.Чтение текста с полным пониманием и выделением основной мысли.

3. Выбор главной информации из текста, воспринимаемого на слух.

Контрольные работы

Не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

Работа с учебником и вырезками из газет и журналов.

3

Раздел 2

Иностранный язык в профессиональной деятельности

115

Тема 2.1

Инструкции и руководство.

Содержание учебной информации

Не предусмотрено

1

Лабораторные работы

Не предусмотрено

Практические занятия:

22

































  1. Чтение и передача содержания прочитанного текста «Инструкции на железной дороге» на русском языке.

  1. Составление предложений с использованием новой лексики на тему «Квалификационные обязанности».

  1. Чтение специального текста «Инструкции по технике безопасности» с использованием элементов лингвистического анализа.

  1. Чтение текста с извлечением нужной информации.

  1. Трансформация специального текста (переработка содержания, составление плана к нему).

  1. Чтение текста с полным пониманием содержания и выделением основной мысли.

  1. Чтение и передача содержания технического текста «Инструкции по технике безопасности» на русском языке.

  1. Чтение технического текста с использованием специального словаря.

  1. Извлечение необходимой информации из текста технического содержания.

  1. Составление вопросов к тексту технического содержания.

  1. Выполнение упражнений на определение глагольных форм.

  1. Составление диалога о квалификационных обязанностях специальности Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог.

Дифференцированный зачёт

2

Контрольные работы

Не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающегося:

Работа с инструкциями по технике безопасности.

3

Тема 2.2

Оборудование, работа.











Содержание учебной информации

Не предусмотрено


1

Лабораторные работы

Не предусмотрено

Практические занятия:

38





  1. Чтение и передача содержания прочитанного технического текста «Колёсная пара» на русском языке.

  1. Составление предложений с использованием новой лексики по теме «Колёсная пара».

  1. Чтение технического текста с извлечением нужной информации о ректификационных колоннах (устройство, принцип действия).

  1. Трансформация технического текста (переработка содержания, составление плана к нему).

  1. Чтение технического текста «Сигнализация на железной дороге.» с полным пониманием содержания и выделением основной мысли.

  1. Выбор главной информации технического текста, воспринимаемого на слух.

  1. Чтение технического текста с помощью специального словаря.

  1. Извлечение необходимой информации из текста технического содержания «Сигнализация на железной дороге».

  1. Выполнение упражнений на определение словообразования (на основе технического текста).

  1. Выполнение упражнений на определение глагольных форм.

  1. Выполнение упражнений на различение по формальным признакам придаточных предложений.

  1. Составление вопросов к тексту технического содержания «.Сигнализация на железной дороге».

  1. Составление диалога по содержанию технического текста «Сигнализация на железной дороге ».

  1. Составление предложений с использованием новой лексики профессиональной направленности.

  1. Составление деловой беседы, моделирующей ситуацию неофициального общения (о сигнализации на железной дороге).

  1. Использование выражений речевого этикета (просьба, отказ, согласие, несогласие).

  1. Деловая беседа, моделирующая ситуацию официального общения.

  1. Заполнение анкеты при приёме на работу.

19.Составление делового письма.

Зачёт.

Дифференцированный зачёт.

2

2

Контрольные работы.

Не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

Работа с вырезками из газет и журналов технического направления на иностранном языке.

1

Тема 2.3

Промышленность, детали, механизмы.




























Содержание учебной информации

Не предусмотрено








1

Лабораторные работы

Не предусмотрено

Практические занятия:

38


























1.Чтение технического текста о верхнем строении железных дорог с извлечением нужной информации.

2 Выполнение упражнений на узнаваемость управления предлогами.

3 Чтение и передача содержания прочитанного технического текста о верхнем строении железных дорог.

4. Трансформация прочитанного текста.

5. Чтение текста о сигнализации железных дорог с полным пониманием, используя специальный словарь.

6. Выполнение упражнений на различие степеней сравнения прилагательных.

7. Чтение технического текста «Колёсная пара».

8. Трансформация текста «Колёсная пара».

9. Перевод технического текста с помощью специального словаря.

10. Чтение технического текста с извлечением нужной информации.

11 Чтение технического текста с использованием элементов лингвистического анализа.

12. Выбор главных фактов из технического текста, воспринимаемого на слух.

13.Составление деловой беседы, моделирующей ситуацию неофициального общения.

14. Чтение и передача содержания технического текста на иностранном языке.

15.Трансформация технического текста.

16.Чтение технического текста с полным пониманием, используя специальный словарь.

17. Составление деловой беседы по теме «Железнодорожный транспорт».

18. Выделение основной идеи звучащей речи по теме «Детали, механизмы».

19. Сообщение по теме «Промышленность, детали, механизмы».

Зачёт

2

Контрольные работы

Не предусмотрено

Самостоятельная работа обучающихся:

Работа с текстами и вырезками из газет и журналов.

3

Всего

196

3. условия реализации программы учебной дисциплины

3.1. Требования к материально-техническому обеспечению Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета - Иностранный язык; лаборатории - не предусмотрено

Оборудование учебного кабинета:

- посадочных мест по количеству обучающихся;

- стулья;

- доска классная;

- стеллаж для моделей и макетов;

- шкаф для моделей и макетов;

- рабочее место преподавателя;

- комплект учебно-наглядных пособий

Технические средства обучения:

- компьютер с лицензионным программным обеспечением и мультимедиапроектор.

3.2. Информационное обеспечение обучения

Основные источники:

Для преподавателей:

1. Н.В.Хайрова, Л.В. Синельщикова, В.Я. Бондарева «Немецкий язык для технических колледжей» Учебное пособие, Ростов на Дону, «Феникс», 2014

2. Н.В. Басова «Немейкий язык для колледжей» Ростов на Дону, «Феникс», 2013

3. Т.И. Воронина, И.В. Карелина «Немецкий язык, контакты»,2010

Для преподавателей:

1. И.П.Агабекян Английский язык СПО Ростов н/Д Феникс 2014г.

2. А.С.Восковская Английский язык СПО Ростов н/Д Феникс 2014г.

3. А.П.Голубев Английский язык СПО Академия 2010г.

4. М.И.Терентьева Английский язык СПО Феникс 2010г.

Для обучающихся:

1. Н.В.Хайрова, Л.В. Синельщикова, В.Я. Бондарева «Немецкий язык для технических колледжей» Учебное пособие, Ростов на Дону, «Феникс», 2014

2. Н.В. Басова «Немейкий язык для колледжей» Ростов на Дону, «Феникс», 2013

3. Т.И. Воронина, И.В. Карелина «Немецкий язык, контакты»,2010

Для обучающихся:

1. И.П. Агабекян. Английский язык СПО Ростов н/Д Феникс 2014г.

2. А.С.Восковская Английский язык СПО Ростов н/Д Феникс 2014г.

3. А.П.Голубев Английский язык СПО Академия 2010г.

Дополнительные источники

Для преподавателей:

1. Дьячкова Е.В. «Контрольные и проверочные работы по немецкому языку», методическое пособие 10-11 классы. Москва, Дрофа, 2001

2. Зверлова О.Ю. Немецкий язык, 10 класс, 2001

3. Интерпретация текста, М,: Просвещение, 1989

4. Кокорев Л.А. Немецко-русский словарь по автоматик и технической кибернетике, М.: Русский язык, 1978

5. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению, 1991

6. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в школе, 1998

7. Словари немецко-русские 90000 и 180000 слов

8. Хайт Ф.С. Пособие по переводу технических текстов с немецкого языка на русский, М.: Высшая школа, 1999

Для преподавателей

1. Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Книга для учителя к учебнику английского языка для 10 класса (базовый уровень) / под ред. В.Г. Тимофеева. - М.: Издательский центр «Академия», 2007

2. Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Сборник дидактических материалов и тестов к учебнику английского языка для 10 класса (базовый уровень) под ред. В.Г. Тимофеева. - М.: Издательский центр «Академия», 2007

3. Грамматика современного английского языка / под ред. А.В. Зеленщикова, Е.С, Петровой. -СПб.: Филологический факультет СПбГУ, М.: Академия, 2003

4. Макнамара Т. Языковое тестирование. _М,: RELOD, 2005

5. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб, 2001

Для обучающихся

1. Книга для чтения «Немецкий язык за два года», М.: 1975

2. Типичные экзаменационные билеты по немецкому языку и ответы на них для поступающих в вузы. - М.: Учитель, 2001

3. Хайт Ф.С. Пособие по переводу технических текстов с немецкого языка на русский, М.: Высшая школа, 1999

Для обучающихся

1.Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Учебник английского языка для 10 класса (базовый уровень) / под ред. В.Г. Тимофеева. - М.: Издательский центр «Академия», 2007

2.Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Рабочая тетрадь к учебнику английского языка для 10 класса (базовый уровень) под ред. В.Г. Тимофеева. - М.: Издательский центр «Академия», 2007

3.Мюллер В.К. Англо-русский и русско -английский. - М.: Эксмо, 2008

4. Большой англо-русский политехнический словарь: в 2 т.-М.: Харвест, 2004

5.Англо-русский толковый словарь по вычислительной технике. -М.: ЭКОМ Паблишерз; Бином. Лаборатория знаний, 2007

6. Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Сборник дидактических материалов и тестов к учебнику английского языка для 10 класса (базовый уровень) под ред. В.Г. Тимофеева. - М.: Издательский центр «Академия», 2007

7. Грамматика современного английского языка / под ред. А.В. Зеленщикова, Е.С, Петровой. -СПб.: Филологический факультет СПбГУ, М.: Академия, 2003

8. Макнамара Т. Языковое тестирование. _М,: RELOD, 2005

9. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб, 2001

4. Контроль и оценка результатов освоения учебной Дисциплины

Образовательное учреждение, реализующее подготовку по учебной дисциплине, обеспечивает организацию и проведение промежуточной аттестации и текущего контроля индивидуальных образовательных достижений - демонстрируемых обучающимися знаний, умений и навыков.

Текущий контроль проводится преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Формы и методы промежуточной аттестации и текущего контроля по учебной дисциплине самостоятельно разрабатываются образовательным учреждением и доводятся

до сведения обучающихся не позднее начала двух месяцев от начала обучения.

Результаты обучения

(освоение умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

Уметь:

-использовать полученные знания профессиональной лексики при ведении беседы о своей специальности

Оценка практических занятий


- выражать собственное мнение п общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы, используя разнообразные времена и грамматические структуры

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности.

- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы, используя разнообразные времена и грамматические структуры

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

Знать:

назначение. и использование приборов, аппаратов, инструмент лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

тестирование


5. ЛИСТ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ, ВНЕСЁННЫХ В РАБОЧУЮ ПРОГРАММУ

№ изменения, дата внесения изменения;№ страницы с изменениями

БЫЛО

СТАЛО

Основание:

Подпись лица, внёсшего изменения






© 2010-2022