ЭССЕ Размышления о прослушанной лекции Е. И. Пассова

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

ЭССЕ

Размышления о прослушанной лекции Е.И. Пассова

В своей лекции Е.И. Пассов размышляет об уроке ИЯ как об уроке иноязычной культуры в свете своей авторской программы-концепции «Развитие индивидуальности в диалоге культур». Он говорит о необходимости построения урока не только на основе богатого педагогического опыта, но и на концепции, знаниях современной отечественной методической теории, которая, по мнению автора, не имеет аналогов в мире по своему уровню и глубине содержания . Он так же дает основные характеристики, определения урока, которые сводятся к следующей главной мысли: урок - это место приобретения образования, создания пространства культуры, а создание такого образовательного пространства - это учительский долг. Я соглашусь с мыслью лектора, что создать на уроке именно образовательный климат, климат иноязычной культуры в четырех измерениях: познавательном, развивающем, воспитательном и учебном - это, главная задача учителя иностранного языка. Это работа, которая требует от учителя титанических усилий, глубоких теоретических знаний, опыта и огромной любви к своей профессии. Кроме того, в своей концепции Е.И.Пассов разграничивает понятия обучения и образования, которые разнятся по своей значимости. Целью и содержанием обучения являются знания умения и навыки, в то время как содержанием образования является культура, а целью образования является образование (создание) человека как индивидуальности: развитие его духовных сил, способностей, возвышение потребностей, воспитание морально-ответственным и социально приспособленным человеком. Иными словами, приобретая культуру, человек становится духовно развитым.

В своем выступлении Е.И. так же полемизирует о понятии иноязычная культура, отрицая мнение о том, что она представляет собой материальные вещи, такие как тексты, аудио или видео материалы. Он считает, что иноязычная культура понятие духовное, ее нельзя «пощупать». Ученику необходимо усвоить модель культуры, из которой формируется менталитет человека. Содержание модели составляют представления, понятия и суждения (как виды знания), почерпнутые из источников, таких как фотоснимки, иллюстрации, плакаты, схемы, слайды, рисунки, символика, документальные диафильмы и кинофильмы и. т.д. (Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования «Развитие индивидуальности в диалоге культур»)

Я полностью согласна с тезисом профессора, что овладение чужой культурой вносит вклад в становление учащегося как субъекта своей родной культуры. Из своего педагогического опыта могу сказать, что, изучая культуру другого народа, мои ученики читают и переосмысливают, обсуждают и делают проекты о фактах, людях своей родной культуры, опираясь на свой жизненный опыт, мироощущения.

В своем выступлении Е.И.Пассов так же делает акцент на основных чертах урока ИЯ: а) иноязычной культуре как его содержании, б) общении как обязательном механизме и средстве образовательного процесса, в)технологии урока, как системе приемов и г)логике урока. Эти методические взгляды и сама концепция мне очень близки, я давно увлекаюсь коммуникативной технологией Е.И. Пассова и применяю ее в работе: изучаю труды, слушаю лекции, вебинары, и работаю по УМК авторского коллектива В.П. Кузовлева, научным руководителем, которого является Е.И. Пассов.

Проработав в школе много лет, перепробовав множество УМК и пособий различных авторов и издательств, я пришла, наконец, к идеям коммуникативной технологии школы Пассова , к их умным УМК. Работать по ним нельзя без подготовки и знания основ коммуникативной методики, а это требует и большого труда и переосмысления всей своей педагогической деятельности, а главное, желания работать правильно и эффективно. Но в тоже время эта работа по настоящему интересна, она бросает вызовы тебе как педагогу, и ты всегда знаешь, что можешь найти ответы и помощь в трудах Е.И. Пассова и на сайте его авторского коллектива УМК English 2-10.

В данный момент работы моих учеников размещены в блоге ученических проектов (the-world-of-english-kuzovlev.blogspot.ru/p/english-5-9.html ), и я получила очень теплое, благодарственное письмо за сотрудничество от одного из авторов учебника English 2-10 Костиной Ирины Павловны.



© 2010-2022