Викторина «Достопримечательности Англии и Северной Ирландии»

Викторину можно проводить в 5-8 классах как внеклассное мероприятие,как итоговый урок по страноведению.Цели: развивать коммуникативные умения и навыки,совершенствовать языковую догадку,развивать навыки аудирования,совершенствовать навыки самоконтроля,воспитывать у учащихся толерантное  отношение к культуре стран изучаемого языка,воспитывать умения и навыки учиться в группе,повышать интерес учащихся к изучению английского языка,обычаям,традициям и культуре страны изучаемого языка ,расширять круго...
Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Сценарий викторины «Достопримечательности и традиции Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии»

Цель:

  1. Познакомить учащихся с достопримечательностями и традициями Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии.

  2. Совершенствовать навыки устной речи.

  3. Повышать интерес к стране изучаемого языка.

4. Развивать навыки аудирования.

5. Обеспечить использование активной лексики по теме.

6. Воспитывать у учащихся уважительно отношение к культуре и традициям Вели-

кобритании.

Ход викторины.

I. Организационный момент

1. Здравствуйте. Сегодня мы отправляемся в путешествие по Соединённому Королевству Великобритании и Северной Ирландии. Мы будем говорить о достопримечательностях и традициях этого государства. Сегодня играют две команды. Команда …классов и команда …классов. Начнёт игру та команда, которой по жребию выпадет право первого хода. На второй и последующий вопросы будете отвечать по очереди. Если одна из команд не знает ответа на свой вопрос, то у другой команды есть возможность заработать дополнительные баллы. Для каждой команды 11 вопросов. Некоторые вопросы нашей игры содержат варианты ответов. Вам необходимо выбрать правильный ответ и ответить полным предложением. За каждый правильный ответ вы получаете карточки со словами. Если отвечаете правильно на все вопросы, то сможете собрать фразу. Та команда, которая первой составит и переведёт фразу, получит дополнительно … баллов.

Кроме того, каждой команде надо будет описать 6 достопримечательностей или традиций. Если команда правильно отвечает на английском языке, то получает 10 баллов. Если вы не можете ответить на английском языке, то можете ответить на русском, но в этом случае за правильный ответ вы получите 5 баллов.

2. Представляем вам наше компетентное жюри:


3. Сейчас мы проведём жеребьёвку, какая из команд будет отвечать первой.

II. Викторина

На вопрос отвечает и рассказывает о Лондоне 1 команда.

  1. What is the capital of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland? (Назовите столицу Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии). Даны варианты ответов:

    1. Cardiff

    2. Edinburg

    3. London

Если ученики выбирают ответы а или b, то появляется ответ «You are wrong», если выбирают правильный вариант c, то на экране появляется фотография с видом Лондона. Команда первой правильно ответившая на вопрос, рассказывает о Лондоне. Ниже приведён возможный вариант ответа.

LONDON is the capital of Great Britain. More than six million people live in London. London lies on both banks of the river Thames. It is the largest city in Europe and one of the largest cities in the world.

London is not only the capital of the country, it is also a very big port, one of the greatest commercial centres in the world, a university city, and the seat of the government of Great Brit­ain.

The most important parts of London are: the City, the West End, the East End and Westminster.

The City is the busiest part of London. People do business there. Only about ten thousand people live there.

The West End is the richest part of London. You can find the best shops, theatres, cinemas, museums, fine parks and squares there. Its houses and streets are the finest in the capital. The rich people live in the West End.

The East End is the part of London where working people live. It is not so rich as other parts of London and there are fewer parks there.

Лондон - столица Великобритании. Более 6 миллионов человек живут в Лондоне. Лондон лежит на берегах реки Темзы. Это самый большой город в Европе и один из самых больших городов мира.

Лондон не только столица страны, это также очень большой порт и один из самых больших коммерческих центров мира, университетский город и место заседания Британского правительства.

Самые важные части Лондона - это Сити, Восточная сторона, Западная сторона и Вестминстер. Сити - самая оживлённая часть города. Это центр бизнеса. Всего около 10 тысяч человек живут здесь.

Западная сторона - самая богатая часть Лондона. Вы здесь можете найти самые богатые магазины, театры, кинотеатры, музеи, прекрасные парки и площади. Здесь находятся самые лучшие дома и площади столицы. Богатые люди живут на Западной стороне.

Восточная сторона - это часть Лондона где живут рабочие люди. Она не так богата как другие части Лондона и здесь мало парков

На вопрос отвечает и рассказывает о Вестминстерском дворце 2 команда.

2. Where does the British Parliament meet? ( Где заседает Британский Парламент?) The British Parliament meets in… (Британский парламент заседает в …)

  1. Buckingham Palace

  2. the Palace of Westminster

  3. St. Paul`s Cathedral

Если ученики выбирают ответы а или c, то появляется ответ «You are wrong», если выбирают правильный вариант b, то на экране появляется фотография с изображением Вестминстерского Дворца. Ниже приведён возможный вариант устного ответа.

Westminster.

The two houses of Parliament, the House of Commons and the House of Lords, meet in the Palace of Westminster. It was designed in the Gothic style by the architect Sir Charles Barry and built between 1840 and 1860. The original Palace of Westminster had been a home for the Royal Family until the 16th century.

Then it became the meeting place for the Parliament. There was a terrible fire in 1834 and most of the original House was burnt.

Westminster Abbey was a Norman church of the Benedictine monks in Westminster.

The present building in the English Gothic style was started in 1245 by King Henry III.

Westminster Abbey is a very important church . Nearly all the English kings and queens since William the Conqueror (1027-1087) were crowned in Westminster Abbey. In 1952, Queen Elizabeth was crowned there.

Вестминстер.

Две палаты Парламента, палата Общин и палата Лордов собираются в Вестминстерском Дворце. Он был спроектирован в готическом стиле архитектором сэром Чарльзом Бэрри и строился в период между 1840-1860 г" Первоначальный Вестминстерский Дворец был домом Королевской Семьи, жившей до 16 века. Затем он стал местом собрания Парламента. В 1834 году произошёл страшный пожар и первоначальный Дворец сгорел.

Вестминстерское Аббатство было Нормандской церковью Бенедиктинских монахов в Вестминстере. Современное строение в Английском Готическом стиле было начато в 1245 году королём Генри III. Вестминстерское Аббатство-это очень важная церквь. Почти все английские короли и королевы времён Вильгельма-Завоевателя (1027-1087) короновались в Вестминстерском Аббатстве. В 1952 году там была коронована Королева Елизавета.

На вопрос отвечает и рассказывает о парламенте 1 команда.

3. How many Houses are there in the British Parliament? (Сколько палат в Британском Парламенте?)

  1. 1

  2. 2

  3. 3

Если ученики выбирают первый или третий вариант, то появляется ответ «You are mistaken». Если выбран правильный второй вариант, то появиться «Excellent».

The Houses of Parliament

From the center of Westminster Bridge, one can have a splendid view of the Houses of Parliament.

The Parliament of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland consists of the House of Lords and the House of Commons, The House of Lords consists of just over 1000 members of the different grades of nobility. In the House of Commons there are 635 members. The name of the «Commons», by which it is called, does not mean the «common people», but the local «communities» in different parts of the country. They are elected by secret ballot by the people of England, Scotland, Wales and Northern Ireland aged 18 and over. Every Parliament is elected for five years. С центра Вестминстерского моста можно увидеть роскошное здание Парламент. Парламент Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии состоит из Палаты Лордов и Палаты Общин. Палата Лордов состоит из более чем 1000 членов. Это представители дворянства - герцоги, маркизы, графы, виконты и бароны. В Палате Общин 635 членов. Название «Общин», как она называется, не означает «простые люди», а означает объединение различных частей страны. Члены палаты общин избираются при помощи тайного голосования представителями Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, достигшими возраста 18 лет. Парламент избирается на 5 лет. На вопрос отвечает и рассказывает о Вестминстерском Аббатстве 2 команда.

4. Where were the kings and the queens crowned? (Где короновались короли и королевы?) Since the time of William the Conqueror all kings and queens were crowned in … (С времён Вильгельма Завоевателя все короли и королевы короновались в …) a) Westminster Abbey b) Tower of London c) St. Paul`s Cathedral Если команда выбирает правильный первый вариант, то на экране появляется изображение Вестминстерского Аббатства. Возможный вариант ответа можно найти выше в рассказе «Вестминстер».

1 ком. 5. What is it? На фотографии изображён Биг Бен. Ученикам надо сказать что это. 2 ком. 6. When was Big Ben made? (Когда был отлит Биг Бен?) Big Ben was made in… a) 1858 b) 1750 c) 1920 При выборе второго или третьего варианта появляется ответ «you are not right», если выбран первый вариант, то появляется ответ «all right» 1 ком. 7) Big Ben is situated in… (Биг Бен находится в…) a) Oxford b) York c) London При выборе правильного третьего варианта появляется ответ «Yes». 2 ком. 8) What was the nickname of the general constructor of Big Ben? (Какое было прозвище у главного конструктора Биг Бена?). Ответы на вопросы приведены ниже. Про Биг Бен рассказывает 1 команда.

Big Ben. The question of the origin of its name is a matter of interest. The great bell was made in London foundry in 1858, so the question of its name was discussed in Parliament. One member said: «Why not call it Big Ben». There was much laughter among the members because the man in charge of public buildings was Sir Benjamin Hall, a very tall stout man whose nickname was «Big Ben».Since that time the bell has been known as Big Ben. The bell is 7 foot 6 inches high, and 9 foot 6 inches across the mouth. It weighs 13.5 tons (about the same as two double-decker buses). «Big Ben» is the name of the bell only-not the clock. Биг Бен Вопрос о происхождении названия вызывает большой интерес. Большой колокол был отлит в Лондоне в 1858 году, и вопрос о названии обсуждался в парламенте. Один из членов парламента сказал «Почему не называть его Биг Бен?» Это вызвало много смеха среди членов парламента, потому что мужчина, руководивший строительством - сер Бенджамин Холл, очень высокий полный мужчина, носил прозвище «Большой Бен». C тех пор колокол известен как Биг Бен. Это колокольня в 7 футов 6 дюймов высотой, и 9 футов 6 дюймов в ширину у основания. Вес 13,5 тонн (приблизительно такой же, как два двух этажных автобуса) «Биг Бен» имя только колокола - а не часов.

2 ком. 9) What is it? Ученикам необходимо назвать что изображено на фотографии (Тауэрский мост) 1 ком. 10) When was the Tower Bridge built? (Когда был построен Тауэрский мост?) The Tower Bridge was built in… a) 1789 b) 1910 c) 1894 При выборе третьего правильного варианта вы увидите ответ «Good» отвечает на вопрос и рассказывает про Тауэрский мост 2 команда. 11. The Tower Bridge was built across the river… (Тауэрский мост был построен через реку … ) a) Severn b) Avon c) Thames При выборе третьего правильного варианта вы увидите ответ « OK»

Tower Bridge

The Bridge across the Thames is a real pearl of Victorian epoch.

It was built in neogothic style. Its construction was finished in 1894 Prince of Wales was present at the ceremony of opening. The Bridge was built across the river Thames opposite the Tower.

More then one million pounds sterling was spent on its construction. It is known that the Tower Bridge was risen about one million times to pass the ships. For the best management of a massive steel construction a special engine room with hydraulic equipment was built there.

In 1976 all bridge mechanisms were electrified. Тауэрский мост Еще одной жемчужиной викторианской эпохи в Лондоне считается Тауэрский мост, он был возведен в неоготическом стиле. Его строительство было завершено в 1894 году. На церемонии открытия присутствовал принц Уэльский. Мост перекинулся через Темзу напротив Тауэра. Но его строительство ушло более 1 миллиона фунтов стерлингов. Подсчитано, что со времени его создания мост разводили для пропуска кораблей около одного миллиона раз .Для управления массивной стальной конструкцией на мосту соорудили машинное отделение с гидравлическим оборудованием. В 1976 году все мостовые механизмы были электрифицированы.

1 ком. 12. What is it? Командам необходимо назвать, что на фотографии изображён Лондонский Тауэр. 2 ком. 13. Who began to build the Tower of London? (Кто начал строительство Лондонского Тауэра?) a) William the Conqueror b) Elizabeth II c) Admiral Nelson Если команды выбирают правильный первый вариант, то появляется ответ «Excellent», если выбирают неправильный вариант, то появляется ответ « you are wrong» 1 команда рассказывает о Тауэре.

The Tower of LondonThe Tower of London was begun by Will­iam the Conqueror as a fortress and palace. Later kings made it larger and stronger, and kept soldiers, armour, weapons, trea­sure and sometimes important prisoners. For nine centuries the Tower has kept watch over London and the River Thames. At the center of the Tower of London there is the White Tower (1078). This tower is nearly 30 metres high. The walls are very strong. At the bottom of the tower, the walls are nearly 5 metres thick. The palace at the Tower had its own zoo. In 1834 the Tower zoo was closed, and some of the animals were sent to a new Lon­don Zoo in Regent's Park,The Tower of London has a grim history. It was a fortress, a. royal house, a church, a prison, an arsenal and a mint. Today the Tower is home for about one hundred and fifty people, including the Tower officers. In fact the Tower is rather like the traditional English village. Лондонский Тауэр. Строительство Лондонского Тауэра началось при Вильгельме Завоевателе. Сначала это была крепость и дворец. Позднее короли сделали его больше и сильнее укрепили его. Там держали солдат, оружие, сокровища и иногда важных пленников. На протяжении девяти столетий Тауэр возвышается над Лондоном и рекой Темзой. В центре Лондонского Тауэра находится Белая Башня, построенная в 1078 году. Высота этой башни около 30 метров. Стены очень укреплены. У подножия башни толщина стен около 5 метров До 1834 года в Тауэре был свой собственный зоопарк. Потом он был закрыт, а некоторые животные были отправлены в новый Лондонский зоопарк. Лондонский Тауэр имеет мрачную историю. Он был крепостью, королевским замком, церковью, тюрьмой, арсеналом и монетным двором. Сегодня Тауэр - это дом для 150 человек, включая офицеров Тауэра. На самом деле Тауэр очень похож на традиционную английскую деревню.

14. Who is this man? (Кто этот мужчина?) 2 команда отвечает и рассказывает a) King b) Beefeater c) Soldier Первый ответ правильный. Выбрав его вы увидите «All right». Beefeaters are guards of Tower. Traditionally they wear medieval uniform. They say that beefeaters appeared in the XV century when Henry VIII was the king of England. They were the king`s boufitiers. The other say that "beefeaters" mean people who ate beef. The guards got such nickname in that time when they got beer and beef every day. Such food was very expensive for poor people and they called guards beefeaters. Nowadays 38 beefeaters meet the guests of Tower, make photos with tourists and take care about ravens. Beefeaters - бифитеры, стражники Тауэра, традиционно носящие средневековую униформу. Согласно одной из версий бифите­ры впервые появились в XV веке при Генрихе VIII и отвечали за коро­левский буфет. Отсюда и произошло название (boufitiers - буфетчики,). По другой версии beefeaters в переводе означает "поедатели говяди­ны". Охранники Тауэра получили это прозвище во времена, когда они ежедневно получали пиво (beer) и говядину (beef). Поскольку такая еда была роскошью для бедняков, они презрительно стали называть охранников beefeaters. В настояще время 38 бифитеров встречают гостей Тауэра, водят экскурсии, фотографируются с туристами и кормят воронов.

1 команда рассказывает и отвечает. 15. How many years do 12 black ravens live in the Tower of London? (Сколько лет 12 чёрных воронов живут в Лондонском Тауэре?) a) 50 years b) about 300 years c) about 900 years Третий ответ правильный. Ravens. One of the old English legends says that Lon­don can be the capital of the country, rich and great until twelve black ravens' live in the Tower of London. Each has got its name and the beefeaters carefully look after them. If one of the birds dies, another younger raven takes its place. The ravens have been living in the Tower of London about 900 years, since the time when the Tower was king`s prison. The bodies of dead people were food for ravens. The ravens which you can see in the Tower are their descendants. Lon­doners believe this legend and always bring some food to give to the birds when they come to the Tower. The beefeaters cut the birds' wings a bit as they are afraid that they may fly away. Вороны. Одна из английских легенд гласит, что Лондон Будет столицей страны, которая будет богатой и великой, пока в Лондонском Тауэре будут жить 12 чёрных воронов. Каждый из них имеет имя и бифитеры ухаживают за ними. Если птица умирает, то другой молодой ворон занимает его место. Вороны живут в Тауэре около 900 лет, с тех времен, когда Тауэр был королевской тюрьмой. Трупы умер­ших или казненных служили для воронов пищей. Птицы, которых можно увидеть в Тауэре сегодня,- их прямые потомки. Жители Лондона верят этой легенде и всегда приносят еду, когда идут в Тауэр. Смотрители подрезают птицам крылья, так как боятся, что они могут улететь. 2 ком.16. What is Buckingham Palace? Buckingham Palace is… (Букингемский Дворец это…) a) the Queen`s official London residence b) the house of Prime Minister c) the place where the British Parliament meets. Если команды выберут правильный первый ответ, то на экране появится изображение Букингемского Дворца. 1 ком. 17. When was Buckingham Palace built? (Когда был построен Букингемский Дворец?) a) 1202 - 1205 b) 1504 - 1507 c) 1702 - 1705 рассказывает 2 команда BUCKINGHAM PALACE is the Queen's official London residence. Built in 1702-1705 for the Duke of Buckingham, it was sold in 1761 to George III. The Palace was little used by royalty until Victoria's accession to the throne in 1837. When the flag is flying on the top the Queen is at home. London's most popular spectacle is Changing the Guard. It happens every day at 11.30 a.m. and lasts about 30 minutes. Букингемский дворец - это официальная резиденция королевы в Лондоне. Он был построен в 1702 - 1705 годах герцогом Букингемским и продан в 1761 году Георгу III. Дворец мало использовался королевской семьёй до 1837 года. Когда государственный флаг развивается на вершине дворца, то это означает, что королева находится во дворце. Одним из самых популярных зрелищ Лондона является смена караула. Это происходит каждый день в 11. 30 и длится около 30 минут. 1 ком. 18. What is it? На фотографии изображена смена караула. Ученикам необходимо назвать что это. 2 ком. 19. Where can people see the ceremony Changing of the Guard? (Где вы можете увидеть церемонию смены караула?) This ceremony can be seen near… a) Westminster Abbey b) Buckingham Palace c) St. Paul`s Cathedral Выбрав второй вариант вы увидите ответ «OK». Рассказывает 1 команда.

Changing of the Guard

Already long before the ceremony begins, groups of sightseers and tourists from all parts of Britain and the world with their photo and video cameras ready, line both sides of the Northern Gate, the main entrance into Buckin­gham Palace. What goes inside the Palace court can be easily seen because the ceremonial court is separated from the public by a beautiful iron fence. The ceremony depends on whether or not the Queen is in residence in London. If she is in residence, the Royal flag is raised at sunrise on the mast of the roof of the Palace.

The ceremony Changing of the Guard can be seen every day. If the Queen is in residence, the ceremony is performed by what has become known as the "long guard".


Смена караула

Уже за долго до начала церемонии туристы со всех частей Британии и мира готовы со своими фото и видеокамерами. Они выстраиваются по обе стороны Северных Ворот - главного входа в Букингемский дворец. То, что происходит за воротами можно легко увидеть, потому что церемония отделяется от публики красивым железным забором.

Церемония зависит от того находится королева в своей резиденции или нет. Если королева в резиденции, то государственный флаг развивается на крыше замка. Церемонию смены караула можно увидеть каждый день . Если королева в резиденции, то церемония длится дольше.

2 ком. 20. What can you see at this picture? (Что вы видите на этой фотографии?) На фотографии Трафальгарская площадь, но её трудно узнать, тка как на фотографии не видно памятника Нельсону.

1 ком. 21. Why was this Square named Trafalgar? (Почему площадь была названа Трафальгарской?)

рассказывает 2 команда.


Trafalgar Square

Trafalgar Square is the natural center of London and the best starting point for a tour of the capital. The Square was named so to victory of Nelson at the Battle of Trafalgar in 1805. There is the monument in the center, known as Nelson Column. The figure of the great seaman is on top. The statue of Nelson is 16 feet high. There are the lions at the foot of the column and the large platform which is used by the orators. The square is the place for аll sorts of meetings and demonstrations. When the square is not used for demonstrations, it is full of visitors feeding the pigeons or watching the traffic.

On the north side of the Square are the National gallery and the National Portrait gallery. The National gallery has an outstanding collection of painting from British, Italian, Spanish, French, Dutch and other famous schools.

Трафальгарская площадь - центр Лондона и лучшая отправная точка для путешествия по столице. Площадь была так названа, в честь победы адмирала Нельсона в Трафальгарском сражении в 1805. Памятник в центре известен как колона Нельсона. Фигура большого моряка находится на вершине. Статуя Нельсона 16 футов высотой. У подножия колоны находятся львы и возвышение которое используется ораторами. Площадь - место для разных встреч встреч и демонстраций. Когда площадь не используется для демонстраций, она полна посетителями, кормящими голубей или наблюдающими за уличным движением.

На северной стороне площади - Национальная Галерея и Портретная Национальная Галерея. Национальная Галерея имеет выдающееся собрание живописи британских, итальянских, испанских, французских, голландских и других известных школ.

1 ком. 22. What can you see at this picture? (Что вы видите на этой фотографии?) рассказывают по желанию

Stonehenge

There is a beautiful legend about Stonehenge. In the fifth century there was a magic place Camelot in England. The kings of Camelot were kind and strong. Their best friend was Merlin. He was a great wizard. It happened after a big war. A lot of soldiers died for their country and the king.

The king's brother Ambrosius wanted to build a monument to his soldiers. "This monument must stand forever," he said to Merlin. "Send for the Giants' Ring which is in Ireland. In that place there is a circle of stones. No man of our time could build it. The stones are huge and nobody on earth is strong enough to move them. The giants brought them to Ireland from Africa. They used the stones to cure diseases. You must take the stones from Ireland and put them in the same position on Salisbury Plain. Then they will stand forever."

Ambrosius and his soldiers went to Ireland and found the huge stone ring, but they couldn't move it. Finally, Merlin used his magic and brought the stones to this place. The legend also says, Merlin's grave is under these stones.

Stonehenge is older than pyramids in Egypt.

Стоунхендж

Существует красивая легенда о Стоунхендже. В 5 веке в Англии существовало волшебное место Камелот. Короли Камелота были добрыми и сильными. Их лучшим другом был Мерлин. Он был великим волшебником. Это случилось после большой войны. Многие солдаты погибли за свою страну и короля. Брат короля Амброзиус хотел построить памятник солдатам. «Этот памятник должен стоять вечно», Сказал он Мерлину. «Пошли людей в гигантский круг, который находится в Ирландии. В том месте есть круглые камни. Ни один человек, живущий сейча, не смог построить это. Камни такие огромные что нет на земле такого силача, который мог бы их сдвинуть. Гиганты принесли их в Ирландию из Африки. Они используют эти камни, чтобы лечить болезни. Ты должен взять камни в Ирландии и поставить их в таком же порядке на Солсберийской равнине. Они будут стоять вечно». Амброзиус и его солдаты поехали в Ирландию и нашли гигантский каменный круг, но они не могли его сдвинуть. Мерлин использовал магические силы и доставил камни на это место. Легенда также гласит, что могила Мерлина под этими камнями.

Стоунхендж старше, чем пирамиды в Египте.



Гигантское сооружение Стоунхендж - каменная загадка в самом центре Европы, как назвал удивительный монумент один из исследователей доктор Умлмор Тревер. Это древнее сооружение расположенное в Англии, Сейчас археологи сошлись во мнении, что этот архитектурный памятник возведен в три этапа между 3500 и 1100 гг. до н.э. Стоунхендж I представлял собой кольцевой ров с двумя залами и, возможно, служил кладбищем. По кругу вдоль наружного вала расположены 56 маленьких погребальных «лунок Обри», названных так в честь Джона Обри, который первым описал их в XVII столетии. К северо-востоку от входа в кольцо стоял громадный, семиметровый Пяточный камень. При строительстве Стоунхенджа II была проложена земляная аллея между Пяточным камнем и входом. Были возведены два кольца из 80 огромных каменных глыб голубого цвета, которые, вероятно, доставлялись за 320 км из Южного Уэльса. На заключительном этапе строительства была произведена перестановка мегалитов. Голубые камни заменили кольцевой колоннадой из 30 трилитов, каждый из которых состоял из двух вертикальных камней и опиравшуюся на них горизонтальную плиту. Внутри кольца была установлена подкова из пяти отдельно стоящих трилитов.

В целом Стоунхендж представляет собой сооружение из 82 пятитонных мегалитов, 30 каменных блоков, весом по 25 тонн и 5 огромных так называемых трилитов, камней, вес которых достигает 50 тонн. Сложенные каменные блоки образуют арки, которые служили когда-то безупречным указателем сторон света. До недавнего времени ученые предполагали, что этот монумент сооружен в 3100 году до нашей эры жившими на Британских островах племенами для наблюдения за Солнцем и Луной. Но последние данные современной науки заставляют пересмотреть многие выводы исследователей.

Еще в 20-х годах минувшего века известный геолог X. Томас установил, что камни для возведения комплекса доставлялись из каменоломен, которые находились более чем за 300 километров от места строительства. Не нужно говорить, что транспортировка гигантских каменных блоков требовала невероятных усилий. В конце 1994 года профессор Уэльского университета Дэвид Боуэн с помощью новейшего метода определил возраст Стоунхенджа. Оказалось, что он составляет 140 000 лет. Зачем же древним людям понадобилось прилагать огромные усилия на вырубку, сложнейшую транспортировку, обработку прочнейших глыб и их невероятную по точности установку в строгом порядке? Ответа на этот вопрос пока нет.

Известный астроном Фред Хойл, изучив все геометрические особенности Стоунхенджа, определил, что создатели этого сооружения знали точный орбитальный период Луны и продолжительность солнечного года. По выводам других исследователей, лунки, находящиеся внутри круга, образуемого каменными блоками, в точности обозначают траекторию Полюса мира 12-30 тысяч лет назад! В 1998 году ученые-астрономы воссоздали с помощью компьютера первоначальный вид Стоунхенджа и провели различные исследование Их выводы явились для многих шокирующими. Оказывается, этот древний монолит является не только солнечным и лунным календарем, как предполагалось ранее, но и представляет собой точную модель солнечной системы в поперечном разрезе. Согласно этой модели, солнечная система состоит не из девяти, а из двенадцати планет, две из которых находятся за орбитой Плутона (последней из известных на сегодняшний день девяти планет), а еще одна -между орбитой Марса и Юпитера, где сейчас располагается пояс астероидов. В принципе, эта модель подтверждает предположения современной астрономической науки и полностью согласуется с представлениями многих древних народов, которые также полагали, что число планет в нашей солнечной системе равно двенадцати.

Особенностью всех древних мегалитов, является их необычайно высокая сейсмостойкость.

Исследования показали, что при их строительстве использовались специальные платформы, смягчающие или полностью гасящие подземные толчки. На таких платформах воздвигнуто большинство всех древних сооружений. Помимо этого, такие фундаменты практически не дают «усадки почвы», которая неизбежно происходит при современном строительстве. Ученым пока не известно, кто и для чего воздвиг во
времена каменного века грандиозную астрономическую обсерваторию в центре Ирландии. Но после проведенных тщательных исследований стало ясно, что приписывать возведение этого огромного «мегалита» древним племенам друидов, жившим на территории Ирландии в те времена, просто неразумно. Несомненно одно, кем бы ни были древние строители, они обладали громадными познаниями в астрономии, математике, геологии и архитектуре. И если учесть, что грандиозные монументы и сооружения в доисторические времена воздвигались практически по всему миру, то можно сделать вывод, что мы, современные люди, практически ничего не знаем о собственной истории.

А пока ученые изучают этот древний памятник, Стоунхендж продолжает жить своей жизнью в народном фольклоре.

Согласно местной легенде гигантские голубые камни обладают целебной силой, они появились на этой земле благодаря волшебнику Мерлину, чародею при дворе короля Артура, который перенес их из Ирландии. Происхождение громадного Пяточного камня связано уже с другой легендой. Говорят, однажды дьявол увидел среди камней прячущегося монаха. Прежде чем несчастный успел скрыться, дьявол запустил в него огромным валуном, который придавил ему пятку. Долгое время руины Стоунхенджа ассоциировались с жреческим культом древних кельтов-друидов, хотя специалисты эту связь отрицают.

Достопримечательности и традиции

6 класс

7 класс

  1. London


  1. Westminster Palace


  1. Parliament


  1. Westminster Abbey


  1. Big Ben


  1. Tower Bridge


  1. Tower of London


  1. Beefeater


  1. Ravens


  1. Buckingham Palace


  1. Changing of the Guard


  1. Trafalgar Square


  1. Stonehenge


вопросы

6 класс

7 класс

  1. What is the capital of the UK? (London)

  2. Where does the British Parliament meet? (the Palace of Westminster)


  1. How many Houses are there in the British Parliament? (2)


  1. Where were the kings and the queens crowned? (Westminster Abbey)


  1. What is it? (Big Ben)

  2. When was Big Ben made? (1858)


  1. Big Ben is situated in... (London)


  1. What was the nickname of the general constructor of Big Ben? (Big Ben)


  1. What is it? (Tower Bridge)

  2. When was the Tower Bridge build? (1894)

  3. The Tower Bridge was built across the river… (Thames)

  4. What is it? (the Tower of London)


  1. Who began to build the Tower of London? (William the Conqueror)


  1. Who is this man? (Beefeater)


  1. How many years do 12 black ravens live in the Tower of London? (about 900 years)

  2. What is Buckingham Palace? (Buckingham Palace is the Queen`s official London residence)


  1. When was Buckingham Palace built? (1702-1705)

  2. What is it? (Changing of the Guard)


  1. Where can people see the ceremony Changing of the Guard (near Buckingham Palace)


  1. What can you see at this picture? (Trafalgar Square)


  1. Why was this square named Trafalgar? (after the victory of Nelson at the Battle of Trafalgar)


  1. What can you see at this picture? (Stonehenge)

Фраза:

WELCOME to the UNITED KINGDOM of Great Britain and Northern Ireland



© 2010-2022