- Преподавателю
- Иностранные языки
- Речевые клише для диалога
Речевые клише для диалога
Раздел | Иностранные языки |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Бредихина Н.С. |
Дата | 19.12.2014 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
Речевые клише для диалога
Встречи, прощания
-
Hello! How are you? - Привет! Как дела?
-
Nice to meet you again. - Приятно снова вас видеть.
-
Let me introduce you to … - Разрешите вас представить …
-
Let me introduce my friend to you. - Разрешите вам представить …
-
Glad to meet you. - Рад познакомиться.
-
We have met before. - Мы уже встречались.
-
Where are you from? - Откуда вы приехали?
-
Excuse me, I must be going. - Извините, я должен идти.
-
See you soon. - До скорого.
-
It's been a pleasure. - Я получил от этого удовольствие.
-
Hope we meet again. - Надеюсь, мы еще встретимся.
-
Thank you for coming. - Спасибо, что пришли.
-
You are welcome. - Проходи, пожалуйста.
-
Sorry, I'm busy. - Простите, я занят.
-
See you on Sunday. - До воскресенья.
-
It's time (to do smth) … - Пора (ч\л делать) …
Выражения согласия и несогласия
-
I quite agree with you here. - В этом я с вами полностью согласен.
-
Right you are. - Вы правы.
-
That goes without saying. - Само собой разумеется.
-
Looks like that. - Похоже, что это так.
-
On the contrary. - Напротив.
-
Not at all. - Отнюдь, нет.
-
Far from it. - Это далеко не так.
-
I'm not sure. - Я не уверен.
-
I have no idea. - Понятия не имею.
-
I said nothing of the kind. - Ничего подобного я не говорил.
-
I'm afraid you are wrong. - Боюсь, что вы не правы.
-
Excuse me, but you are mistaken. - Простите, но вы ошибаетесь.
-
It suits me perfectly. - Это меня очень устраивает.
-
I think so. - Я тоже так думаю.
-
It's quite possible. - Вполне возможно.
-
Nothing of the kind. - Ничего подобного.
-
Oh, don't say that! - Не говори так!
Извинения
-
I beg your pardon. - Прошу прощения.
-
Excuse my disturbing. - Простите, что отрываю вас от дела.
-
Excuse my interrupting you. - Простите, что я вас перебиваю.
-
After you. - После вас.
-
Sorry, I've kept you waiting. - Простите, что заставил вас ждать.
-
Apologise to smb for me. - Извинитесь за меня перед к\л.
-
I hope I didn't hurt you. - Надеюсь, я вас не обидел.
-
I meant well. - Я хотел как лучше.
-
It's a slip of the tongue. - Это отговорка.
-
Forget it. - Забудьте.
-
You are not to blame. - Вы не виноваты.
-
No trouble at all. - Не стоит беспокоиться.
-3-
Сомнение, недоверие, удивление, просьба
-
Sure? - Вы уверены?
-
I doubt it. - Я сомневаюсь.
-
It's hard to say. - Трудно сказать.
-
Could you do me a favour? - Не сделаете мне одолжение?
-
No wonder. - Ничего удивительного.
-
You don't say so! - Что вы говорите! Неужели?!
-
What a pleasant surprise! - Какой приятный сюрприз!
-
You never can tell. - Этого не скажешь.
-
You can rely on me. - Вы можете на меня положиться.
-
Could you share me a moment? - Вы не могли бы уделить мне минутку?
-
It isn't surprising. - Это не удивительно.
-
It's hard to believe. - Этому трудно поверить.
-
May I help you? - Можно мне помочь вам?
-
Can you help me? - Можешь ты мне помочь?
-
It will be difficult, you know. - Знаешь, это будет трудно.
-
Let me see … - Дайте подумать …
-
The sooner the better! - Чем скорее, тем лучше.
-
I don't remember. - Я не помню.
-
As usual. - Как обычно.
-
Why not? - Почему нет?
-
It's difficult to say that …- Трудно сказать, что …
-
Just a moment … - Минуточку…
Уточнения
-
Did you get me? - Вы меня поняли?
-
I see. - Понятно.
-
(I beg your) pardon? - Простите? (Не расслышал.)
-
I don't know how to put it. - Я не знаю, как это выразить.
-
I mean to say that … - Я имею в виду …
-
As a matter of fact … - Собственно говоря …
-
It doesn't make sense. - В этом нет смысла.
-
Where were you? - На чем мы остановились?
-
Tha matter is … - Дело в том, что …
-
Speak to the point. - Говорите по существу.
-
It's like this. - Дело вот в чем.
-
Are you following me? - Вы понимаете, что я говорю?
-
Are you sure? - Ты уверен?
Ободрение, сочувствие, сожаление
-
Don't get upset (about it). - Не расстраивайтесь (из-за этого).
-
Things happen. - Всякое случается.
-
I sympathise with you. - Я вам сочувствую.
-
Cheer up! - Не унывайте!
-
Good for you! - Молодец! Хорошо!
-
Take it easy! - Не принимайте близко к сердцу.
-
You'll get over it. - Вы это переживете.
-
It can't be helped. - Ничего не поделаешь.
-
Let's hope for the best! - Будем надеяться на лучшее!
-
Pull youself together. - Возьмите себя в руки.
-
Go ahead! - Продолжайте! (Действуйте!)
-
Could I help you in any way? - Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
-
Never mind! - Ничего, неважно!
-4-
-
What a pity! - Какая жалость.
-
That's too bad. - Очень жаль.
-
Oh, bother! - Какая досада!
-
So kind of you. - Так мило с вашей стороны.
I LOVE IT
1.Wow! That's great (fantastic, fabulous, so exciting) … - Здорово (фантастично, замечательно, захватывающе)!
2. I'm impressed (so excited) … - Я под впечатлением (взволнован) …
3. That's out-of-this-world. - Потрясающе!
4. I'm going to enjoy every minute of … - Я получу наслаждение от …
5. That should be fun. - Должно быть весело.
6. I'm crazy about … - Я схожу с ума от …
7. That's not a bad idea! - Не плохая идея!
8. I'll be glad to … - Я буду рад …
9. With pleasure. - С удовольствием.
10. I prefer … - Я предпочитаю …
11. Thanks a lot. - Большое спасибо.
12. Not at all. - Не стоит.
13. Here you are. - Вот, пожалуйста.
I HATE IT
1. How awful (terrible)! - Как ужасно!
2. Yuk! Things like are so stupid.- Фу! Это так глупо.
3. That's the worst (most boring) thing that could happen. - Это самое худшее (самое скучное), что могло произойти.
4. Oh no! That's really bad news. - О, нет! Это действительно плохое известие.
5. That's rubbish! - Это чепуха (чушь)!
6. It gives me the heebie-jeebies. - Это раздражает меня.
I DON'T CARE
1. It's OK (all right), I suppose. - Я полагаю, что все нормально.
2. It doesn't do anything to me. - Мне от этого ни холодно, ни жарко.
3. It leaves me cold. - Это не интересует меня.
4. Who cares? - Кого это волнует?
5. I don't mind one way or the other. - Мне все равно так или иначе.
6. It doesn't exactly excite me. - Это совершенно не волнует меня.
7. It's nothing to get worked up about. - Не из-за чего волноваться.
СОВЕТ, ПОЖЕЛАНИЕ, ПРЕДЛОЖЕНИЕ
1. You'd better V - Вам бы лучше …
2. I would rather V - Я предпочел бы, я пожалуй…
3. Don't mention it! - Не вспоминай об этом!
4. Don't speak too soon. - Не торопись с выводами.
5. Have a nice time! - Приятно провести время!
6. Let's … - Давай …
ОБРАЩЕНИЕ
1. Imagine that … - Представь себе, что …
2. Look here. - Послушай!
ЗАПРОС
1. What do you say to …? - Что вы скажете насчет…?
2. What about …? - Как насчет