Рабочая программа по дисциплине Деловой английский

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Рабочие программы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:












Программа

курсов по предмету

Деловая переписка и ведение переговоров на русском и английском языке

Преподаватель: Бутан Е.Н.














МОСКВА 2015

Пояснительная записка

к предмету Деловая переписка и ведение переговоров на русском и английском языке ТК №34


Данная программа предназначена для студентов, имеющих основное общее образование и рассчитана на 32 часов. Программа носит коммуникативно-ориентированный и профессионально направленный характер. Его основной целью является обучение деловому общению для активного применения полученных навыков в профессиональном общении. Практическое владение деловым иностранным и русским языком предполагает умение достаточно свободно пользоваться наиболее употребительными языковыми средствами в 4-х видах речевой деятельности: говорении, аудировании (восприятии на слух), чтении и письме для осуществления деловых контактов с за­рубежными коллегами, фирмами и предприятиями, для ведения корреспонденции и составления деловых документов (договоров, контрактов), а также для самостоятельной работы со специальной литературой на иностранном и русском языке с целью получения профессиональной информации.

Наряду с практической целью - обучением общению, курс ставит также общеобразовательные и воспитательные цели.

Общеобразовательные цели обучения направлены на развитие ин­теллектуальных способностей абитуриентов. Реализация этих целей означает развитие у абитуриентов логического мышления и памяти, устойчивого внимания, привычки регулярно работать; способствует повышению общей культуры, а также культуры речи на родном языке; расширяет кругозор студентов, их знания о культуре и традициях стран изучаемого языка, пра­вил речевого этикета. Общеобразовательные цели призваны сформировать у абитуриентов навыки и умения самостоятельной работы, совместной в группах, а также умения общения друг с другом и в коллективе.

Воспитательные цели предполагают формирование и развитие личности абитуриентов, их нравственно-эстетических качеств, мировоззрения, черт характера.

При функционально-коммуникативном подходе к обучению деловому иностранному и русскому языку первостепенное внимание уделяется стремлению создать условия естественного общения, участники которого владеют необходимыми речевыми навыками и умеют соотносить языковые средства с конкретными ситуациями, а также с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка.

Достижение общей цели требует решения частных задач. Приобретение абитуриентами языковой и коммуникативной компетенции с целью успешного использования делового английского и русского языка в их будущей профессиональной деятельности предполагает развитие в процессе обучения навыков устной речи на профессиональные темы, чтения специальной литературы, письма для ведения деловой переписки.

Изучение абитуриентами произносительных норм, грамматических явлений, синтаксических структур, правил словообразования и сочетаемости слов делового английского и русского языка, а также усвоение лексико-фразеологического материала осуществляются в процессе работы над связными, законченными в смысловом отношении текстами.

Немаловажным моментом в организации обучения являются выбор таких методических приемов, благодаря которым повышается мотивация изучения английского языка, развиваются самостоятельность и творческая активность абитуриентов.

Основные задачи:

1. закрепить и углубить знания деловой лексики;

2. закрепить и углубить знания по грамматике и правописанию;

3. совершенствовать грамотность абитуриентов;

4. дать общие сведения о деловой документации;

5. способствовать приобретению навыков написания деловых писем, резюме, анкет, контрактов на деловом английском и русском языках.

Итог работы - тест







Содержание учебной дисциплины

"Английский язык"


Диалогическая речь.

Студенты должны уметь:

-участвовать в различных видах диалогической речи;

-выдвигать собственные предположения по поводу обсуждаемого вопроса и убеждать собеседника в правоте своих взглядов;

-принимать участие в диалоге (деловая беседа, дискуссия), моделирующим ситуации официального и неофициального общения;

-использовать выражения речевого этикета (просьба, отказ, согласие, несогласие, удивление и т.п.), соответствующие типу диалогической речи.

Монологическая речь.

Студенты должны уметь:

-передавать содержание прочитанного;

-выделять основные мысли прочитанного или услышанного;

-выражать собственные мнения по поводу прочитанного или услышанного с использованием соответствующих ситуации норм речевого этикета;

-подготовить сообщение на заданную тему;

-логически выстраивать собственные рассуждения.

Чтение.

Студенты должны уметь:

-читать учебные не сложные аутентичные тексты различных типов (художественных, научно-популярные, публицистические, а также прагматические) с целью полного усвоения их содержания и языковых способов их выражения (изучающее чтение), используя элементы лингвистического анализа (нахождения лексико-грамматических явлений и определение их функций с целью нахождения оптимальных эквивалентов перевода);

-использовать ознакомительное чтение при работе с информационными и функциональными текстами с извлечением основой информации;

-использовать просмотровое чтение с извлечением нужной или интересующей информации (статьи из периодических изданий, информация с сайтов Интернет);

-трансформировать текст (осмыслить, переработать содержание текста, составить к нему план или изложить в форме интонации, тезисов и т.п.);

-сочетать все виды чтения, выбирая тот, который соответствует поставленной задаче;

-пользоваться различными типами словарей и справочников.

Аудирование.

Студенты должны уметь:

-воспринимать на слух монологическую и диалогическую устную речь;

-понимать содержание текстов прагматического характера, построенных на известном языковом материале;

-понимать основное содержание информационно насыщенных текстов, содержащих незнакомый языковой материал, опираясь на догадку;

-выделять ключевые слова и основную идею звучащей речи;

-выбирать главные факты из текста воспринимаемого на слух;

-извлекать не обходимую информацию из текстов грамматического и функционального характера.

Письмо.

Студенты должны уметь:

-заполнить анкету, формуляр;

-написать резюме;

-подготовить презентацию;

-написать личное письмо;

-написать сочинение по пройденной теме.









Тематическое планирование


п/п

Тема

Кол-во часов

1

Вводный курс

2

1.1

Общие сведения и особенности делового общения

1

1.2

Правила применения деловой лексики.

1

2

Общий курс

46

Модуль I

14

2.1

Знакомство с основной терминологией на русском языке.

2

2.2

Знакомство с основной терминологией на английском языке.

2

2.2

Визит зарубежного партнера. Встреча в аэропорту, знакомство, приветствия, благодарности, прощания. Формы обращения.

2

2.3

Устройство на работу. Анкета, сопроводительное письмо, резюме, СV, интервью, благодарственное письмо. Рекомендации: что НАДО и что НЕ НАДО делать в поисках работы.

2

2.4

Командировка. Телефонные переговоры. Заказ номера в гостинице. Покупка билета на самолет.

2

2.5

Электронная почта. Основные сокращения, используемые в деловой корреспонденции. Интернет. Различия между английским и американскими вариантами английского языка.

2

2.6

Прибытие в страну. Таможенный и паспортный контроль. Городской транспорт. Расписание. В аэропорту. На вокзале.

2

Модуль 2

16

2.7

Структура делового письма. Написание писем.

2

2.8

Промежуточное тестирование на усвоение изученного материала

2

2.9

«Прочтение и перевод иностранных писем». Развитие навыков чтения

2

2.10

Гостиничный сервис. Рестораны. Прокат автомобилей. Вызов экстренной помощи.

2

2.11

«Изучение иностранных писем - запросов (продолжение)». Развитие навыков устной и письменной речи. Написание писем -запросов.

2

2.12

Знакомство с фирмой. Обсуждение планов дальнейшего сотрудничества. Дух организации. Формы организации бизнеса.

2

2.13

Написание письма-предложения. Развитие навыков устной и письменной речи.

2

2.14

На выставке. Посещение выставки. Беседа с представителем компании, принимающей участие в выставке.

2

Модуль 3

16

2.15

Заказ. Подтверждение и отклонение заказов.

2

2.16

Тестирование на усвоение изученного материала:«На выставке». Демонстрация навыков диалогической речи.

2

2.17

Оптовая и розничная торговля. Агенты. Реклама. Маркетинг. Рекламное письмо. Структура. Написание.

2

2.18

Здравоохранение. Посещение врача. Назначения.

2

2.19

Деньги. Формы оплаты. Денежные средства. Валюты. Платеж как важнейшее звено внешнеторговой операции. Деньги и чеки в Англии и США. Внешняя торговля.

2

2.20

Базисные условия поставки в соответствии с INCOTERMS. Различия в американской и английской деловой терминологии.

2

2.21

Изменение заказа. Встречный запрос. Структура и написание. Отзыв заказа. Изменение условий. Письмо рекламация и ответ на него.

2

2.22

Итоговое тестирование

2

2.23

Итого за курс обучения

48

Список литературы


Основная


  1. Бонк Н.А., Лукьянова Н.А., Памухина Л.Г. «Учебник Английского языка». «ДеКонт», 2003

  2. Г.А. Дудкина, М.В. Павлова «Английский язык для делового общения»

Дополнительная


  1. Хоменкер Л. С. «Английский язык» издательство «Каро», Санкт-Петербург 2005

  2. Щукин А. Н. «Обучения иностранным языкам, теория и практика», издательство «Филоматис» Москва 2006

  3. Богородицкая В. Н., Хрусталева Л. В. «Мир Британии» издательство «Версия» Москва 2005

  4. Федорова Г.Н. «Активный репетитор по английскому языку: грамматический правила, упражнения для тренировки, подготовки к тестированию» Ростов-на-Дону издательство «Феникс», 2005

  5. Христорождественнская Л.П. «Английский язык устные темы» издательство «Книжный дом» 2004

  6. Карпова Т.А. «английский для колледжей» учебное пособие издательство «Дашков и К» 2005

  7. Восковская А.С., Карпова Т.А. «Английский язык для СПО» Ростов-на-Дону издательство «Феникс», 2003


© 2010-2022