Методическая копилка на тему Семья

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Family

Стихи о семье

I have a father.

I have a mother.

I have a sister.

I have a brother.

Father, mother, sister, brother -

Hand in hand with one another.

That is your mother,

I agree, she is fine.

You love your mother,

And I love mine!

I know a face, a lovely face

As full of beauty as of grace,

A face of pleasure and of smile.

In darkness it gives light.

A face that is itself like joy,

To see it I'm a happy boy.

And I have a joy that have no other.

This lovely woman is my mother!

This is the Father who brings us our bread

This is the Mother who puts us to bed

This is the Brother who plays with his ball

This is the Sister who plays with her doll

And this is the baby - the smallest of all.

A Family

Father Duck goes for a swim

And Mother Duck comes out with him,

And behind them clean and trim

Seven ducklings swim.

Seven little yellow balls:

"Quack, quack, quack," the mother calls.

What a pretty sight they make

Swimming on a sunny lake.


My Mother

I love my mother

She's kind and she's gay,

She reads me the books

And helps me to play.

Father, Mother, Sister, Brother

Here is my Father,

Here is my Mother,

Here is my Sister,

Here is my Brother.

Father, Mother,

Sister, Brother

Hand in hand

With one another.

When my sister goes away

When my sister goes away,

Says she: "Little brother,

You must take my place today.

Take good care of Mother."

Grandma's Spectacles

These are Grandma's spectacles,

This is Grandma's hat.

This is the way she folds her hands,

And lays them in her lap.

Mother May I Go Out to Swim

"Mother, may I go out to swim?"

"Yes, my darling daughter.

Fold your clothes up neat and trim,

But don't go near the water."

Good night!

Good night, Mother,

Good night, Father,

Kiss your little son!

Good night, Sister,

Good night, everyone


I love my Mummy

1, 1, 1 - I love the sun.

2, 2, 2 - I love my Mummy too!

3, 3, 3 - My Mummy loves me.

4, 4, 4 - I love her more and more.

I count from 1 - I love the sun.

I count to four - I love my Mummy more!

Help Your Mother!

Help your mother, lay the table;

Put a knife and fork and spoon.

Help your mother, lay the table

Every afternoon.

Help your mother, clean the table;

Take a knife and fork and spoon.

Help your mother, clean the table

Morning, night and afternoon.

M-O-T-H-E-R

When I was but a baby,

Long before I learned to walk,

While lying in my cradle,

I would try my best to talk.

It wasn't long before I spoke,

And all the neighbors heard.

My folks were very proud of me

For "mother" was the word.

Although I'll never lay a claim to fame,

I'm satisfied to sing her lovely name:

"M" is for the million things she gave me.

"0" means only that she's growing old.

"T" is for the tears she shed to save me.

"H" is for her heart of purest gold.

"E" is for her eyes, with love lights shining.

"R" means right, and right she'll always be.

Put them all together; they spell "mother,"

A word that means the world to me.

"M" is for the mercy she possesses.

"0" means that I owe her all I own.

"T" is for her tender sweet caresses.

"H" is for her hands that made a home.

"E" means everything she's done to help me.

"R" means real and regular, you see.

Put them all together; they spell "mother,"

A word that means the world to me.


Топики по теме «Family»

My Family

I am Zhilin Andrey. Andrey is my name and Zhilin is my surname. I am seventeen years old. I want to tell you a few words about my family. My family is not large. I have got mother, father and grandmother. There are four of us in the family.

First of all some words about my parents. My mother is a teacher of biology. She works in a school. She likes her profession. She is a good-looking woman with brown hair. She is 44 but she looks much younger.

My father is computer-programmer. He is forty-six. My father often sings and when we are at home and have some free time I play the guitar and we sing together. He is also handy with many things. When he was small he liked to take everything to pieces. My grandmother told me a story that ones my father tried to repair their kitchen clock but without success. They had to give it to a repairman. But it happened a long time ago. Now he can fix almost everything.

My parents have been married for 18 ears. They have much in common, but they have different views on music, books, and films. For example my father likes horror films and my mother likes soap operas. My father is fond of tennis. My mother doesn't go in for sports.

My parents are hard working people. My mother keeps house and takes care of my father and me. She is very good at cooking. My grandmother is a pensioner. She lives with us and helps to run the house. She is fond of knitting.

I want to become a student. I'd like to learn foreign languages. I always try to be in a good mood.

We have got a lot of relatives.

We are 4 at our family: my mother, father, my elder brother and I. I think, our family is friendly, united. We spend much time together, go for a walk in the woods, visit theaters, museums, go to the cinema. My mother's name is Luidmila Mikhailovna. She is an engineer, she works in an office. She is a kind, nice woman. She can cook very well. She is fond of reading. My father's name is Konstantin Alexeevich. He is a sailor. He is a strong, clever man. He often tells me interesting stories about different countries. Father can do a lot of things. He teaches me to repair furniture, to drive a car. My brother's name is Alexei. He is 22 years old. He have been studied in Far- Eastern State Marine Academy for 5 years. Now it is a very difficult period for him: he is passing through state exams.

I have my duties about the house. I must go shopping, clean the rooms. It's not difficult for me. I like our home to be clean and tidy. I think home is the nicest place. As proverb says, "East or West, home is best". There is no place more delightful than home and there are no people more dear than your

relatives.




About My Family

My family is not very big, just a typical family: Dad, Mom, me, my brother and sister and our cat. My Mummy is forty-one; she is a teacher of Spanish at the University. She is a born teacher. She has teaching abilities. My Dad is forty-two, he is a professional painter, he works for a design company. My parents both like their work very much.

My elder sister Natasha is nineteen, she goes to the University, she wants to be a teacher of history. She is fond of reading books on history and fiction. My younger brother Igor is only six years old, he goes to the kindergarten. He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. Igor likes to play with our cat.

My grandparents are retired. They like gardening. They spend a lot of their time in the garden. They grow vegetables and fruits. We enjoy having fresh vegetables and green on our dinner table. I love my family very much. We always help each other. Everyone in my family is my best friend.

Моя семья

Моя семья не очень большая, это типичная семья: папа, мама, я, мои брат, сестра и кот. Моей маме сорок один год, она - учительница испанского языка в университете. Она прирожденная учительница. У нее дар преподавать. Моему отцу - сорок два, он профессиональный художник и работает в оформительском комбинате. Обоим моим родителям очень нравится их работа.

Моей старшей сестре Наташе - девятнадцать, она ходит в университет и хочет стать учительницей по истории. Ей нравится читать историческую и художественную литературу. Моему младшему братишке Игорю только шесть лет, он ходит в детский сад. Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. Игорю нравится играть с нашим котом.

Мои бабушка и дедушка - на пенсии. Им нравится возиться на приусадебном участке. Они проводят много времени в огороде. Они выращивают овощи и фрукты. Мы наслаждаемся тем, что на нашем столе всегда свежие овощи и зелень. Я очень люблю свою семью. Мы всегда помогаем друг другу. Каждый член моей семьи - мой лучший друг.

Questions:

1. How many are there in the family?

2. Do you have a brother or a sister?

3. Where do your parents work?

4. Do your parents understand you?

5. In what way do you help your parents?

6. How old are your grandparents?

7. How do you get along with your family?

8. Which of the parents do you want to be like?

Vocabulary:

typical- типичный Spanish - испанский

ability - способность

painter - художник

fiction - художественная литература

funny - смешной

to spend - проводить

to grow - выращивать

to enjoy - наслаждаться

green - зелень

to be fond of smth. - нравиться кому-либо

My family

My family is big. My grandfather is the oldest. In his young days he was a train driver. My grandmother was a baker. My grandfather`s name is Ivan, and grandmother`s name is Eudokia. My father called Alexander is a guard. He is strong and dark-haired. My mother, Ludmila, does not work. She is slim, short and dark-haired. I have a brother called Sergey. He is 24 but he doesn`t work. He plays the computer every day. He is tall, slim, dark-haired and strong. Father`s mother (my another grandmother) is named Tatyana. My father has a sister, Izabella. She is a pensioner now. My mother has a brother, Sergey. He is married. His wife called Galina. They have a son Eugeniy. Heis big, too. Uncle Sergey is tall and dark-haired. His son looks like him. I`m Katya Kolobrodova. I am 10, fair-haired, slim, short and pretty. I like to read. I`m loving, kind and polite. We are a very happy family!

Family relations

The family plays a very important role in everybody's life. Labour achievements, mood and what is called happiness depend on family relations. When young people marry, they sometimes think that happiness in their marriage will be created by somebody else, not by themselves. They are mistaken.

To create a happy marriage is their own duty. Both husband and wife must create their happiness together. A happy marriage does not mean that husband and wife must have similar characters but the ability to understand each other. It's really very difficult to keep up a marriage without mutual understanding. When a family is happy, it means that all the members of the family trust each other, tell each other about their joys and sorrows.

The children love, respect and obey their parents. Housework may take a great deal of your time. But if all the members of the family help each other, has his special duties, keeping house won't be so difficult. So to create a happy family is a difficult problem, but everything depends on ourselves.

Only when each member of the thinks about the happiness of the others the family will be happy. Clever and understanding parents are always ready to help and find the way out. We know there will still be a family to turn to for love, compassion and understanding, the family will remain in our soul forever.

Grandma

You are lucky if you have grandmother to go to. Visiting our old relatives gives us excellent chance to become children again. Every time you are at your grannies, they start to take care of you. That is why everybody loves his grannies very much.

My grandmother lives in Russian village Malininskaya. Every summer I got used to spent my summer vocations at her place. It is the nicest place for me. My grandmother is kind old woman. Her name is Tamara.

She was born in Russia during the Second World War in 1942. My granny get married after the war to the greatest man, whom she still loves so much. They have been married with my grandpa Aleksandr for about 40 years. They are wonderful people. Now they are pensioners both.

All her life she worked hard and now, she is still very industrious and tender-hearted. She is very good at cooking and fond of knitting. A grandma has not travelled a lot in the course of her life, and says that it is a great loss. Also, she told me that she is fully satisfied with her life.

I love her very much. There are no people dearer than your relative.


My family

Let me introduce myself. I am Nick. I was born in Moscow. I have been living in this to city since my childhood.

Now I am going to tell you about my family. We are friendly and getting all right.

Our family is not very large). We are the family of four: my mother, my father, my brother and I. My mother's name is Anna Alekseevna. She is 40 years old. She is a teacher. She is a very nice, kind and clever woman.

My father's name is Boris Ivanovich. He is 42 years old. He is a businessman. He is lather tall and strong. He is a man of strong character - and all of us love him very much.

My brother is a student. He is older (younger) than me. He is fond of sports.

We are a very good family. We love each other very much. In the evenings, when all the members of our family get together after work and study, we like to watch TV, to read books and newspapers, to talk about different things and to discuss all our problems together. When the weather is good we sometimes go for a walk. We have a small house in the country with a garden and a kitchen-garden. There is much work there and on week-ends we go there and work and have rest all together.

It's a custom for our family to discuss things during the meals. I must say that all of us are not alike in tastes, manners and characters. But as a matter of fact we get along well with each other. We usually show our interest in what others think and do. We share each other's joy and sorrow. We never remain indifferent to what happens to others. We exchange our impressions on films or plays we have seen. We are attentive and sincere to each other and all these things unite a family. But we like humor and joking so we argue and tease each other. It does not prevent us from being on friendly terms. Everybody is grateful to our mother, because she keeps the house, she takes care of everybody, she is kind and generous. We try our best to treat mother most kindly.

Mother's Birthday.

Next Sunday will be an unusual day for our family. It will be our mother's birthday. My brother Nick and I decided to go to town and buv a present for her.

We shall go to town on Saturday after school to do shopping. We can go to town either by train or by bus. Nick likes to go by bus, but I don't like buses. I think we shall not go by bus, we shall go by train.

What shall we buy? As we shall have a party, we need good sweets, coffee, cheese, sausage, biscuits and cakes. I know Mother likes cakes very much. So we shall buy cakes.

We shall buy a new dress and a raincoat or an umbrella for her.

It is a great pleasure to make people happy and we want to make our mother happy

Our family

Our family is neither large nor small. There are four of us: my mother, my father, my brother and me. It is an average Russian family.

My father is 47 years old. He is an engineer. He works in the office of an engineering company. He is always busy. He has very little free time. He likes his job and there are chances of promotion. My mother is a teacher of music. She works a lot. She does her house-work and I always help her. My brother is 23 years old. He is a post-graduate student of the Economics Faculty. He is not married yet and has no family of his own.

I have two grandmothers and one grandfather. I love them very much and often go to see them. My grandmothers are retired now. One of them was a teacher, another was a doctor. My grandfather has not retired yet. When he has free time he likes to work in the garden.

We have many relatives. My aunts, uncles and cousins live in different parts of Russia. On holidays they often come to our place. We have a very good time together.

At the week-ends we usually go to the country-side to ski in winter and to walk in the forest in summer. But most of all I like family feasts. We are happy to be together and we wish one another only the best put of the best.










Игры по теме «Family»

1. Crossword

Методическая копилка на тему Семья

Across

2. A married man; a woman's partner in marriage

5. a person you know well and regard with affection and trust

8. The mother of your spouse

9. A dwelling that serves as living quarters for one or more families

10. a strong positive emotion of regard and affection

Down

1. The act of marrying; the nuptial ceremony

3. A married woman; a man's partner in marriage

4. a male with the same parents as someone else

6. A female human offspring

7. A room equipped for preparing meals

Методическая копилка на тему Семья

2. Hidden words

jokplmotherk

hgrfatherokui

jthfsvjosonulf

ksrdaughteryw

kbrotheruhfbp

hgysisterjmng

gtyhauntglmo

hunclenyhkja

3. Running game

Дети сидят в кругу на стульчиках, у каждого ребенка в руках карточка с изображением какого-нибудь члена семьи. Учитель называет по-английски слова. Когда ребенок слышит своё слово, он встает, обегает круг снаружи и садится на свое место.

4. Family

Выбираем ведущего и группу из 5-6 учеников.

Ученик-ведущий выходит из класса, а учитель говорит каждому из группы, кто будет исполнять какую роль (мать отец, сын и т.д.).

Дети начинают чем-либо заниматься.

Возвращается ведущий и, глядя на группу учеников, отвечает на вопросы учителя: Who are they? What are they doing?

5. Путаница

Дети делятся на 2 команды. Для каждой команды на доске написаны слова в 2 столбика по теме «Family»: в первом столбике на английском языке, а во втором - на русском. Выигрывает команда, которая быстрее и правильнее соединит английские слова и их русские аналоги.

6. Анаграммы

Каждой команде предлагается несколько слов оп теме «Family», в которых переставлены местами буквы. Они должны переставить буквы и образовать новые слова.

7. Тренировка лексики оп теме «Family»

Каждый участник игры пишет на листе бумаги 5 имён своих родственников по-английски. Затем все обмениваются листочками и игра начинается. Игроки задают друг другу вопросы, на которые можно ответить "Yes" или "No". Например,

-Is Anna your sister?

-yes, she is. Is Victor your father?

-No, he is not.

И так далее, пока не разгадают всех родственников. Побеждает тот, кто разгадает все имена за меньшее количество попыток.


8. Crossword

O

C

O

U

S

I

N

O

H

Z

S

H

K

L

T

N

J

E

A

T

I

U

Q

S

E

E

F

L

N

L

S

S

H

A

V

C

I

T

E

D

F

T

P

S

E

W

O

H

O

Y

E

A

O

I

T

M

A

M

W

L

H

N

N

G

Y

P

I

T

U

W

S

U

D

A

D

J

E

C

F

A

M

I

L

Y

E

L

C

N

U

X

U

G

Q

A

1. Family

2. Husband

3. Baby

4. Child

O

C

O

U

S

I

N

O

H

Z

S

H

K

L

T

N

J

E

A

T

I

U

Q

S

E

E

F

L

N

L

S

S

H

A

V

C

I

T

E

D

F

T

P

S

E

W

O

H

O

Y

E

A

O

I

T

M

A

M

W

L

H

N

N

G

Y

P

I

T

U

W

S

U

D

A

D

J

E

C

F

A

M

I

L

Y

E

L

C

N

U

X

U

G

Q

A

5. Sister

6. Son

7. Twins

8. Aunt

9. Wife

10. Mother

11. Uncle

12. Parents

13. Cousin

14. Dad

15. Niece

9. Warming - up

Учащиеся получают карточку-билет со слогами и должны составить слова по теме «Family». Правильно составив слова, учащиеся должны описать одного из членов своей семьи.

grand

sin

sis

her

cou

cle

nie

mother

par

band

bro

ce

mot

ents

step

father

hus

ther

un

ter


10. Translator

Ведущий бросает мяч, называет слова на английском языке по теме «Family», а дети переводят на русский, и наоборот.

11. Путаница

Дети делятся на 2 команды. Для каждой команды на доске написаны слова в 2 столбика по теме «Family»: в первом столбике на английском языке, а во втором - на русском. Выигрывает команда, которая быстрее и правильнее соединит английские слова и их русские аналоги.

12. Анаграммы

Каждой команде предлагается несколько слов по теме «Family», в которых переставлены местами буквы. Они должны переставить буквы и образовать новые слова.

13. Узнай слово

Учитель в произвольном порядке пишет на доске изученные слова по теме «Family». Ученики читают их вслух.

Потом класс делится на две команды. Каждая из команд получает мел разного цвета.

Учитель называет слово. Первый ученик из каждой команды бежит к доске и обводит слово, круг вытирают и переходят к следующему слову.

Выигрывает команда, которая обведет большее количество слов.

14. Concentration

На доске:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

В вашей тетради:

1. parents

2. сын

3. uncle

4. grandfather

5. sister

6. husband

7. cousin

8. son

9. children

10. stepfather

11. дедушка

12. сестра

13. муж

14. orphan

15. двоюродный брат

16. сирота

17. дети

18. отчим

19. родители

20. дядя

а) Учащиеся делятся на две группы. Задача команд - найти соответствия между русскими и английскими словами.

б) Команды по очереди называют по две цифры. Как только игрок назвал пару цифр, учитель вписывает их в квадраты. Если слова соответствуют, учитель их оставляет, а если нет, то стирает.

в) В случае угаданной пары слов команда получает 1 очко и право очередного хода.



15. Relay

a) Учащиеся делятся на две команды. Игроки каждой команды должны построиться в шеренгу и встать по обе стороны классной доски.

На доске:

дочь

тётя

сын

жена

мама

дедушка

семья

сестра

племянник

родители

отчим

бабушка

дядя

муж

сирота

папа

внучка

младенец

брат

племянница

прадедушка

мачеха

б) По команде учителя игроки подходят к доске по очереди и пишут по одному слову на английском языке.

в) Если игрок допускает ошибку, то другой игрок команды может потратить свой выход к доске на исправление этой ошибки. Игроки могут записывать слова не по порядку.

г) Побеждает команда закончившая первой. За каждое правильно написанное слово начисляется 1 балл.

16. Spelling Bee

а) Учащиеся делятся на две команды. Игроки каждой команды должны построиться в шеренгу и встать по обе стороны классной доски. Доску нужно разделить на две половины вертикальной линией.

б) Первые игроки выходят к доске. Учитель называет слово по-русски. Игроки должны записать это слово на английском языке. Каждое правильно записанное слово даёт команде 1 очко.

в) Если член команды допускает ошибку, то у команды соперников есть шанс исправить эту ошибку, за что они получают дополнительное очко.

17. Round table

1) В течение 2-3 минут учащиеся просматривают лексику по теме «Family».

2) В течение 3-4 минут на отдельном листке записывают по памяти слова в столбик. Передвигают лист соседу справа.

3) Тот, на полученном от соседа листке, записывает перевод слов. Передвигает лист соседу справа.

4) Он записывает 2-3 предложения со словами из списка. Затем передвигает лист соседу справа.

5) Последний ученик знакомится с содержанием записей в листке и на их основе делает небольшое сообщение.



18. Puzzles

Учащиеся делятся на две команды и каждой команде выдаётся мозаика. По сигналу учителя игроки команд начинают её собирать. Побеждает та команда, которая первой правильно собрала мозаику.

family

orphan

son

mother

grandfather

семья

father

сирота

uncle

сын

ex-husband

мама

great grandmother

дедушка

daughter

папа

sister

дядя

niece

бывший муж

parents

прадедушка

brother

дочь

cousin

сестра


children

племянница


grandmother

родители


baby

брат


aunt

двоюродный брат

nephew

дети


бабушка


младенец


тётя


племянник


19. Secret letter

Вставьте пропущенные буквы в словах.

1. f…mily

2. s…ster

3. gr……t gr…ndfather

4. …ncle

5. c……sin

6. m…ther

7. ch…ldren

8. w…fe

9. b…by

10. s…n

1. d……ghter

2. bro……er

3. gr…nds…n

4. or……an

5. a…nt

6. h…sb…nd

7. n……ce

8. fa……er

9. g…rl

10. bo…

1. p…rents

2. ne……ew

3. st…pfather

4. ch…ld

5. tw…ns

6. m…m

7. b…y

8. a…nt

9. husb…nd

10. gr……t gr…ndmother


20. Family

В игре могут принимать участие от 2 до 6 игроков.

Ход игры: На стол кладется настольная игра , фишки по количеству игроков, кубик со счетом от 1-6.

Правила: каждый игрок по очереди кидает кубик на стол и делает ход, называет члена семьи или придумывает рассказ о нем.

Выигрывает тот, кто первым придет к финишу.

Методическая копилка на тему Семья





21. Family portrait

а) Выберите фотографию четырёх или более человек.

б) Учитель входит в класс и говорит:

Last night I was in my attic and I happened to open an old steamer trunk that was covered with dust. In the trunk I found this photograph. There are no markings on it, but I suspect that I am related to some of the people in the picture. I know you are all experts in family history. I just couldn`t wait to show you the picture so that you could tell me who these people were and what they were doing just before the photograph was taken.

в) На доске написаны необходимые слова:

Black and white, brave, frightening, funny-looking, handsome, loving, outlaw, photographer, proud, timid.

г) Обсуждение фотографии.

1) Who are this people?

2) How are they dressed?

3) Are they related to each other?

4) What are they doing?

5) Why did they have their picture taken?

6) Who was the photographer?

7) Where are they?

8) Are they related to the teacher?

д) Группа ребят делится на малые подгруппы. Каждая выбирает секретаря.

е) В группах проходит обсуждение написанных на доске вопросов. Секретари фиксируют все варианты, которые потом выносятся в группах на обсуждение.

ж) Секретари зачитывают свои заключения. Представители других групп задают вопросы.








Лексика по теме «Family»

Family

Семья

parents

родители

father/dad

папа

mother/mum

мама

child/children

ребёнок/дети

only child

единственный ребёнок

baby

младенец

brother

брат

sister

сестра

twins

близнецы

brother-in-law

свояк/зять

sister-in-law

сноха/золовка

son

сын

senior son

старший сын

junior son

младший сын

daughter

дочь

aunt

тётя

uncle

дядя

nephew

племянник

niece

племянница

cousin

двоюродный брат/сестра

grandparents

бабушка и дедушка

grandfather/grandpa

дедушка

grandmother/granny

бабушка

grandson

внук

granddaughter

внучка

great -grandfather

прадедушка

great - grandmother

прабабушка

foster family

приёмная семья

foster father

приёмный отец

mother-in-law

тёща/свекровь

father-in-law

тесть/свёкор

stepfather

отчим

stepmother

мачеха

step-child

приёмный ребёнок

siblings

дети одних родителей

ancestors

предки

descendant

потомки

distant relative

дальний родственник

a married couple

супружеская пара

married person

женатый/замужняя

husband/hubby

муж

wife

жена

to divorce smb.

развестись с кем-либо

divorced

разведённый

ex-husband

бывший муж

to adopt

усыновлять

orphan

сирота

spinster

старая дева

bachelor

холостяк

Godfather

крёстный

Godmother

крёстная

lover

любовник

unmarried

свободный

single

одинокий

single parent

один родитель

spouse

супруга

widow

вдова

widower

вдовец

widowed

овдовевший


Песни по теме «Family»

Dream English Family Song Lyrics

Father, Father, Father, Father

Father, I see you!

Mother, Mother, Mother, Mother

Mother, I see you!

Father, let's dance, dance!

Mother, let's dance, dance!

Brother, Brother, Brother, Brother

Brother, I see you!

Sister, Sister, Sister, Sister

Sister, I see you!

Brother lets jump, jump!

Sister lets jump, jump!

Baby, Baby, Baby, Baby

Baby, I see you!

Father, Mother, Sister, Brother

Father, Mother, Sister, Brother

Father, Mother, Sister, Brother

(waaaa!)

Baby, I see you!


Пословицы о семье по теме «Family»

1. Каков отец, таков и сын. - Like father, like son.

2. Дерево познаётся по плодам. - A tree is known by its fruit.

3. У многих хороших отцов плохие дети. - Many a good father has but a bad son

4. «Паршивая овца» есть в каждой семье. - There is a black sheep in every family.

5. Кровь гуще воды. - Blood is thicker than water.

6. Милосердие начинается со своей семьи. (Кто думает о родных, не забудет и чужих) - Charity begins at home.

7. Один отец лучше, чем сто учителей. - One father is more than a hundred schoolmasters.

8. Скупой отец воспитает сына мотом. - A miserly father makes a prodigal son.

9. Относись к семье, как к друзьям, а к друзьям, как к семье. - Treat your family like friends and your friends like family.

10. Каждый отец должен помнить, что однажды его сын последует его примеру, а не его совету. - Every father should remember that one day his son will follow his example instead of his advice.

11. Кровь скажется. - Blood will tell.

12. Не учи свою бабушку яйца есть. - Don't teach your grandmother to suck eggs.

13. Все девушки хороши, но откуда же тогда берутся плохие жёны? - All are good lasses, but whence come the bad wives?

14. В гостях хорошо, а дома лучше. - East or West - home is best.

15. Всякая мать считает своего гусёнка лебедем. (Дитё хоть и криво, а отцу-матери диво) - Every mother thinks her own gosling a swan.

16. В семье не без урода. - Many a good father has but a bad son.

17. Милые бранятся, только тешатся. - The falling out of lovers is the renewing of love.

18. Голодный мужчина - сердитый мужчина. - A hungry man is an angry man.

19. Тот, у кого нет детей, не знает, что такое любовь.- Не that has no children knows not what love is.

20. Браки заключаются на небесах. - Marriages are made in heaven.

21. Дети - это богатство бедняков. - Children are poor men's riches





Семья и её члены в английских идиомах

member of a family - член семьи

to clothe/feed/support a family - одевать/кормить/содержать семью

nuclear family - нуклеарная семья (состоящая только из родителей и детей)

extended family - расширенная семья (включающая, помимо родителей и детей, других близких родственников)

lone-parent/one-parent/single-parent family - неполная семья

to start a family - заводить детей

to raise a family - растить, воспитывать детей

in the family way - в положении, беременная

family feud - семейная вражда

family room - общая комната (в квартире), гостиная

family circle - 1) домашний, семейный круг; 2) амер. театр. галёрка; балкон

family allowance - пособие многодетным семьям

family Bible - семейная Библия (на чистых листах которой записываются даты рождения, вступления в брак и смерти)

family likeness - семейное сходство

family name - фамилия; имя, частое в роду

family estate - родовое имение

family man - семейный человек; домосед

mother-craft - умение воспитывать детей

nursing mother - кормящая мать

welfare mother - амер. одинокая неработающая женщина, получающая пособие на маленьких детей

the mother of all - разг. что-л. непревзойдённое, исключительное, напр. mother of all bombs - "мать всех бомб"

every mother's son - все без исключения, все до одного

mother wit - природный ум, смекалка

Mother's day - ежегодный праздник в честь матерей

the father of faith/the faithful - библ. отец в вере, отец всех верующих (о ветхозаветном патриархе Аврааме)

the father of lies - библ. отец лжи (о дьяволе)

the Holy Father - папа римский

to be gathered to one's fathers - библ. приложиться к отцам своим, умереть

natural father - отец внебрачного ребёнка

father figure - человек, которого ребенок любит и уважает как родного отца

Father of Waters - амер. река Миссисипи

Father Thames - матушка Темза

Father's Day - ежегодный праздник в честь отцов (в США отмечается в третье воскресенье июня)

Father Christmas - Дед Мороз

the father and mother of - разг. нечто чрезвычайно большое по масштабам, нечто, доходящее до крайней степени проявления

penny-father - скряга, скупердяй

soul sister - сестра по цвету кожи, чёрная сестра

big/older sister - старшая сестра

kid/little/younger sister - младшая сестра

full sister - юр. полнородная сестра

sob sister - амер. писательница душещипательных или сенсационныхстатей, рассказов

weak sister - член группы, нуждающийся в помощи; отстающий

out sister - монашенка, выполняющая какую-либо работу за пределами монастыря

big/older brother - старший брат

kid/little/younger brother - младший брат

blood brother - кровный, родной брат

soul brother - брат по духу

sworn brothers - названые братья, побратимы

brother of the brush - собрат по кисти (художник)

brother of the quill - собрат по перу (писатель)

Brother Jonathan - шутл. янки (прозвище американцев)

brother in arms - брат по оружию (тот, кто вместе с кем-л. участвовал в войне, сражении)

craft-brother - товарищ по ремеслу

brother german - родной брат

brother-sister corporation - филиалы одной и той же компании по отношению друг к другу

only son - единственный сын

to marry off a son - женить сына

sons of soil - земледельцы, крестьяне

son of a gun - разг. парень, малый; межд. чёрт (побери)!

the sons of men - библ. сыны человеческие; род человеческий; человечество, люди

natural son - побочный сын

prodigal son - библ. блудный сын

to marry off a daughter - выдать дочь замуж

daughter nation - народ-потомок









Догодалки по теме «Family»

Моя семья

Расскажу- ка вам, друзья,

Как живет моя семья.

Шьет роскошные наряды

Нам с сестренкой мама, mother.

Вышивает тетя, aunt,

У нее большой талант.

Служит в самом главном банке

Наш любимый дядя, uncle,

Каждый день после работы

Он гуляет с дочкой, daughter.

Варит вкусное варенье

На зиму бабуля, granny.

Весь вареньем перемазан

Мой двоюродный брат, cousin.

Есть еще щенок пушистый

У моей сестренки, sister.

Со щенком гулять по саду

Ходит старший брат мои, brother.

Если что-то сделать надо,

Обращаюсь к папе, father

Папа мастер хоть куда,

Мне готов помочь всегда.

Он научит сына, son,

Чтоб умел все делать сам.

В школе дрался он с тобой,

За косички дёргал ... boy

В марте мой цветок расцвёл,

Подарю его я ... girl

Книги Астрид Линдгрен

Очень любят ... children

Нас за шалости, проказы

Сто раз в день прощает ... mother

Зарплату нам в месяц приносит два раза,

Кормилец семьи называется ... father

Горькая, как перец,

Судьба у наших ... parents

Хоть долго я ждал выполненья заказа,

Но всё же купили в роддоме мне ... brother

Ох, криклива, голосиста,

Эта маленькая ... sister

Вновь за двойку он наказан,

Дядин сын, а мне он ... cousin

На косичке пышный бант

Завязала Тане ... aunt

У папиной сестрички

Учительский талант:

Задачу объяснила

Мне так понятно ... aunt

Family

Ты не ленись, а повтори:

Семья иначе … family.

Father, mother, sister, brother,

uncle, aunt, daughter, son,

Всех родных я перечислил,

я всю … family назвал.

Она мечтает быть артисткой

Моя сестренка - моя … sister.

Мой брат разбил сегодня вазу

Мой брат - малыш,

Мой братик - … brother.

Дядя Скрудж поехал в банк,

Дядю называю … uncle.

Тетя! А теперь твой фант!

Тетя по-английски … aunt.

Дочку как вы назовете?

Дочка по-английски … daughter.

Мой сынок испортил кран.

Сын, сынишка значит … son

Запомнить трудно разве?

Муж по-английски … husband.

Вяжет мужу теплый шарф

Его жена, его … wife.

Родня в России у меня

Сказал знакомый финн.

А по-английски, например,

Родню назвали …kin.

Ты проводи знакомых вниз,

Знакомые иначе … kith.

Ко мне пришел друг на обед

Друг по-английски просто … friend.

Племянника, племянницу

Я от души люблю,

Племянника, племянницу

Мы называем … nephew.




Funny stories about family

Grandmother's Advice To Her Granddaughter

There was a virgin that was going out on a date for the first time and she told her grandmother about it.

Her grandmother says, "Sit here and let me tell you about those young boys. He is going to try to kiss you; you are going to like that, but don't let him do that."

She continued, "He is going to try to feel your breast; you are going to like that, but don't let him do that. He is going to try to put his hand between your legs; you are going to like that, but don't let him do that.

Then the grandmother said, "But, most importantly, he is going to try to get on top of you and have his way with you. You are going to like that, but don't let him do that. It will disgrace the family."

With that bit of advice in mind, the granddaughter went on her date and could not wait to tell her grandmother about it.

The next day she told her grandmother that her date went just as the old lady said. She said, "Grandmother, I didn't let him disgrace the family. When he tried, I turned him over, got on top of him and disgraced his family."

Deaths In The Family

A man in a bar sees a friend at a table, drinking by himself. Approaching the friend, he comments, "You look terrible. What's the problem?"

"My mother died in June," he said, "and left me $10,000."

"Man, that's tough," he replied.

"Then in July," the friend continued, "my father died, leaving me $50,000."

"Wow. Two parents gone in two months. No wonder you're depressed."

"And last month my aunt died, and left me $15,000."

"Three close family members lost in three months? That's horrible!"

"Then this month..." continued the friend, "Nothing. Not a single dime!"

My wife is pregnant

A man speaks frantically into the phone, "My wife is pregnant, and her contractions are only two minutes apart!"

"Is this her first child?" the doctor queries.

"No, you idiot!" the man shouts. "This is her *husband*!"

Travel on the plane

For two solid hours, the lady sitting next to a man on an airplane had told him about her grandchildren. She had even produced a plastic-foldout photo album of all nine of the children.

She finally realized that she had dominated the entire conversation on her grandchildren.

"Oh, I've done all the talking, and I'm so sorry. I know you certainly have something to say. Please, tell me... what do you think of my grandchildren?"


We have new babies

For weeks a six-year old lad kept telling his first-grade teacher about the baby brother or sister that was expected at his house.

One day the mother allowed the boy to feel the movements of the unborn child. The six-year old was obviously impressed, but made no comment. Furthermore, he stopped telling his teacher about the impending event.

The teacher finally sat the boy on her lap and said, "Tommy, whatever has become of that baby brother or sister you were expecting at home?"

Tommy burst into tears and confessed, "I think Mommy ate it!"

Go to the hospital

Four expectant fathers were in a Minneapolis hospital waiting room, while their wives were in labor.

The nurse arrived and announced to the first man, "Congratulations sir, you're the father of twins."

"What a coincidence!" the man said with some obvious pride. "I work for the Minnesota Twins baseball team."

The nurse returned in a little while and turned to the second man, "You, sir, are the father of triplets."

"Wow, that's really an incredible coincidence," he answered. "I work for the 3M Corporation. My buddies at work will never let me live this one down."

An hour later, while the other two men were passing cigars around, the nurse came back. This time, she turned to the third man, who had been quiet in the corner. She announced that his wife had just given birth to quadruplets. Stunned, he barely could reply.

"Don't tell me another coincidence?" asked the nurse.

After finally regaining his composure, he said, "I don't believe it, I work for the Four Seasons Hotel."

After hearing this, everybody's attention turned to the fourth guy, who had just fainted, flat out on the floor. The nurse rushed to his side and, after some time, he slowly gained back his consciousness.

The nurse asked, "Sir, are you all right?"

"Yes" says the man, "I'm o.k. now. I just had a shocking thought. I work at the 7-11 Store."

Guest for dinner

The following is a true story.

There was this little kid who had a bad habit of sucking his thumb. His mother finally told him that if he didn't stop sucking his thumb, he'd get fat.

Two weeks later, his mother had her friends over for a game of bridge. The boy points to an obviously pregnant woman and says, "Ah, ha! I know what you've been doing!"

Father and his son

"Dad, I don't want to go to school today." said the boy.

"Why not, son?"

"Well, one of the chickens on the school farm died last week and we had chicken soup for lunch the next day. Then three days ago one of the pigs died and we had roast pork the next day."

"But why don't you want to go today?"

"Because our English teacher died yesterday!"

Three rich brothers

Three rich brothers each wanted to do something special for their elderly mother on Mother's Day. The first brother bought her a huge house. The second brother gave her a limousine, with a driver. The third brother remembered that his mother used to love to read the Bible, but couldn't see well anymore, so he got her a specially trained parrot that could recite any verse from the Bible on demand.

Soon, the brothers received thank-you notes from their mother. The first son's note said, "The house you bought me is much too big! I only live in a small part of it, but I have to clean the whole thing!" The second son got a note that said, "I rarely leave the house anymore, so I hardly use the limo you gave me. And when I do use it, the driver is so rude!" The third son's note said, "My darling baby boy, you know just what your mother loves! The chicken was delicious!"






Сказки о семейных отношениях

ALYONUSHKA

Once upon a time, in a land far, far away, a brother and sister walked together down a long road. The sister's name was Alyonushka, and her brother was called Ivanushka. The two had been walking a long time when they came to a cow's hoof filled with water. "May I drink form it sister?" Little Ivanushka asked. "No, or you will turn into a calf." Alyonushka answered. Little Ivanushka was very thirsty, but obeyed his sister. He obeyed her again when they came to a horse's hoof filled with water. Alyonushka told him that if he drank from it, he would turn into a foal.

The brother and sister walked along further, and Ivanushka became increasingly thirsty. Then they came upon a goat's hoof filled with water. "May I drink from it?" Ivanushka asked. Alyonushka once again was firm, "No, if you do you will turn into a kid." But this time the boy disobeyed his sister, and on his first sip turned into a little goat.

Alyonushka sat on the road crying when a merchant drove by and inquired about her trouble. Alyonushka explained the situation to him, and he said that if she married him they could live happily with the goat. Alyonushka agreed, and so they lived happily this way for some time.

Then one day an evil witch tricked Alyonushka into going down to the river, where she tied a stone around her neck and threw her in. The witch then took on Alyonuska's form and lived as her for awhile. Only poor Ivanushka new the truth about his sister. Little did he know that the witch had plans for him too. When the wicked woman overheard him one day talking to his sister in the lake, she decided to ask the merchant to kill the little goat.

It was hard for the merchant to agree to kill Ivanushka, as he loved the goat like a person. But, begin deceived by the witch, he felt his wife's wishes to be the most important. Ivanushka asked the merchant if he could go to the river for one last drink before he died, and the merchant agreed. There at the river's edge the goat cried out to his sister, and she answered him that she couldn't help him with a stone tied around her neck. Neither the brother nor sister realized that this time a peasant had overheard their conversation, and was on his way to stop the merchant form killing Ivanushka.

Upon hearing the peasant's story, the merchant ran to the river, found Alyonushka, and took the stone from around her neck. The witch was then tied to a horse, which was turned loose in an opened field. The little goat was so happy that he turned three summersaults, and was changed back into a boy.

They lived happily ever after.

Методическая копилка на тему Семья




THE SCARLET FLOWER

Once upon a time in a far away land a merchant was preparing to set out on a long journey. This merchant had three daughters, and he asked all of them what they would like as gifts for themselves when he returned from his voyage. The first daughter requested a golden crown, and the second one wanted a crystal mirror. The third daughter asked only for "the little scarlet flower."

The merchant set out on his journey. It did not take him very long to find a beautiful golden crown and a fine crystal mirror. He had difficulty however, finding the third gift, the scarlet flower. He searched everywhere, and eventually his search led him into a magical forest. Deep within these woods there was situated a palace, in whose courtyard grew a beautiful flower. As the merchant drew closer to the flower he realized what it was, the scarlet flower. Cautiously, the merchant picked the flower that his youngest daughter wanted so badly. Upon picking the scarlet flower he was confronted by a hideous beast, who demanded that in return for picking the flower the merchant must send one of his daughters deep into the enchanted forest, to live with the beast forever.

Upon recieving the scarlet flower, the merchant's youngest daughter agreed to go to the beast. She journeyed alone into the forest and found the castle where she would dwell forever. For a time, she lived there very happily. The beast had not revealed himself to her, and showered her daily with kindness and gifts. She started to grow quite fond of her invisible keeper, and one day asked that he show himself. The beast reluctantly gave into her plea, and just as he had feared, she recoiled in terror at the site of him.

That night the girl had a haughnting dream about her father falling deathly ill. She begged the beast to release her, so that she could find her dying father. Touched by her concern, the beast released her on one condition - that she return to him in three days time. The girl found her father, and prepared to return to the beast in the alloted time. However, her sisters altered the time on the clocks, making her arrive late. There upon her arrival the girl was horrified at what she encountered. The beast was dead, lying there clutching her scarlet flower. Heartbroken, the girl embraced the dead beast, and declared her love for him. Having done this, she unknowingly broke the evil spell, and her beloved beast awoke, turning into a handsome prince.

They lived happily ever after.

Методическая копилка на тему Семья



Методическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему Семья

Методическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему Семья

Методическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему Семья

Методическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему Семья

Методическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему СемьяМетодическая копилка на тему Семья


© 2010-2022