СтатьяЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ КАК СРЕДСТВО ИНДИВИДУАЛИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

И.В.Громова

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение гимназия № 1 им. Н.М.Пржевальского

г. Смоленск

ЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ КАК СРЕДСТВО ИНДИВИДУАЛИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

В статье рассматриваются возможности использования технологии «Европейский языковой портфель» для повышения мотивации учащихся к изучению немецкого языка, индивидуализации процесса обучения, формированию готовности и способности к саморазвитию и самосовершенствованию.

Ключевые слова: Европейский языковой портфель, индивидуализация процесса обучения.

Стандарты нового поколения предъявляют школе и учителю новые требования. В стандартах четко обозначены требования к результатам освоения обучающимися основной образовательной программы. К личностным результатам относятся готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к обучению, способность к осознанию российской идентичности в поликультурном социуме. Школа должна научить учащихся учиться. Роль ученика воспринимается в обществе как роль заказчика и потребителя содержания образования, поэтому необходимо учитывать индивидуальный темп изучения и индивидуальные особенности учащихся. Ученик становится соавтором учебного процесса. Решить эти задачи при обучении немецкому языку помогает работа с Европейским языковым портфелем.

Начало этой технологии было положено в ноябре 1991 года в Швейцарии , где рассматривались вопросы разработки общеевропейских компетенций владения языком. В 2003 году были окончательно разработаны «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком». Этот документ содержит основные положения современного подхода к обучению неродным языкам на различных образовательных уровнях и в различных образовательных учреждениях, в различных условиях. В этом документе дано также описание системы уровней владения изучаемыми языками, инструкция, позволяющая человеку определить эти уровни. Европейский языковой портфель (ЕЯП) - это унифицированные требования к оценке уровня языкового развития. В выше упомянутом Документе Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» приводится описание уровней владения языком, независимо от того, какой язык изучается, в какой стране, институте, школе, на курсах, частным образом, и какие методики при этом используются. Это создает единую сеть понятий, которая может быть использована для описания стандартным языком любой системы сертификации, а , следовательно, и любой программы обучения, начиная с постановки задач - целей обучения и заканчивая достигаемыми в результате обучения компетенциями. Российский вариант ЕЯП разработан в рамках проекта Совета Европы. Использование ЕЯП способствует: унификации преподавания иностранных языков в Европе и формированию единого образовательного пространства в области овладения иностранными языками; изучению нескольких неродных языков и культур; повышению мотивации и развитию автономии изучающего язык. Этот документ адаптирован с учетом особенностей когнитивного и эмоционального развития детей школьного возраста таким образом, чтобы ученик мог:

-самостоятельно оценить свой уровень владения неродным языком;

-осознанно овладевать им и ощущать ответственность за процесс и результаты учения;

-осознавать языковое многообразие и равноценность всех языков;

-работать с ЕЯП с интересом, развиваясь при этом интеллектуально и творчески.

Учитель получает информацию, которая позволяет ему вносить в процесс обучения необходимые коррективы. Основная задача учителя заключается в том, чтобы помочь каждому ученику осознать свой индивидуальный путь овладения языком. Таким образом, ЕЯП позволяет повысить ответственность учащегося за изучение предмета и формировать автономность обучающегося как его личностную характеристику.

Я работаю с Европейским языковым портфелем с 2007 года. В помощь учащимся мной разработана памятка «Как вести Европейский языковой портфель?» Европейский языковой портфель - это документ и помощник в учении. ЕЯП состоит из трех частей: языкового паспорта, языковой биографии, языкового досье.

Первый раздел - Языковой паспорт. Именно этот раздел выполняет функцию документа. Он содержит визитную карточку, сведения об изучаемых иностранных языках, межкультурные контакты, копии сертификатов, грамот, дипломов, материалы самодиагностики. Европейский языковой портфель предлагает шестиуровневую систему владения языком, которая соответствует общеевропейским стандартам. Он знакомит учащихся со схемой уровней владения иностранным языком. Учащиеся изучают дескрипторы и инструкцию и пытаются определить свой уровень. В этот раздел помещаются памятки, которые содержат рекомендации по развитию учебных навыков.

Второй раздел - Языковая биография. Это помощник в процессе обучения. Это рефлексивная часть Языкового портфеля.

Третий раздел - Языковое досье. Это папка достижений. В эту папку учащиеся могут вложить свои лучшие, интересные работы, стихи и рассказы, написанные учащимися, переводы, проекты, письма, доклады, рефераты. Начинать работу можно с любого из разделов.

Языковой портфель является новым технологическим средством обучения, обеспечивающим как развитие продуктивной деятельности обучающегося, так и его личностное развитие как субъекта образовательного процесса. Использование языкового портфеля отражает общую тенденцию переноса акцента в языковом образовании с понятия «обучение языку» на понятие «овладение языком и культурой», т.е. на непосредственно самостоятельную учебную деятельность учащегося. Языковой портфель при этом рассматривается как своеобразное «зеркало» этого процесса, в котором за счет рефлексивной самооценки учащегося отражаются его достижения в овладении языком
Языковой портфель позволяет учащемуся и преподавателю проследить динамику владения языком в течение определенного времени и тем самым отразить своеобразную биографию своего языкового развития.

После апробации Языкового портфеля в нашей стране и на основании полученных статистических данных был сделан вывод, что подавляющее число учащихся положительно оценивает идею Языкового портфеля, его структуру и содержание.

Литература

1. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки: его цели и содержание. Теория и практика обучения иностранным языкам, Айрис Пресс. - Москва, с. 204

2. Гальскова Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков. Иностранные языки в школе, №5-2000 г., с. 7-8

3. Полат Е.С. Портфель ученика. Иностранные языки в школе, №5-2000 г., с. 229.

4. Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference. - Strasbоurg, 1996



© 2010-2022