Методические рекомендации по выполнению аудиторной самостоятельной работы для студентов очной формы обучения

Раздел Иностранные языки
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Методические рекомендации по выполнению аудиторной самостоятельной работы для студентов очной формы обученияМетодические рекомендации по выполнению аудиторной самостоятельной работы для студентов очной формы обучения

Министерство образования и науки Челябинской области

Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«Челябинский государственный промышленно-гуманитарный техникум имени А.В. Яковлева»




УТВЕРЖДАЮ

Зам. директор по ТО

ЧГПГТ им. А.Яковлева

_______________Ю.Н.Соловьева

«____»_______________201__г.

«_____»_____________2011 г.





ОДБ.03 Английский язык

Методические рекомендации по выполнению аудиторной самостоятельной работы

для студентов очной формы обучения


190631.01 Автомеханик

260807.01 Повар, кондитер

150709.02 Сварщик (электросварочные и газосварочные работы)

230103.04 Наладчик аппаратного и программного обеспечения

151902.04 Токарь-универсал

базовой подготовки


Челябинск, 2015


Допущено методическим советом ГБОУ СПО «ЧГПГТ им. А.В.Яковлева» в качестве методического издания. Протокол от «___»____________201__г № _____.



Методические указания предназначены для студентов очного отделения, обучающихся по специальностям

190631.01 Автомеханик

260807.01 Повар, кондитер

150709.02 Сварщик (электросварочные и газосварочные работы)

230103.04 Наладчик аппаратного и программного обеспечения

151902.04 Токарь-универсал



Составитель


Преподаватель Булыгина Жанна Анатольевна





Подготовлено на цикловой комиссии

__________________________________________________

(протокол заседания ЦК от «___»______________ 20__ г №__)


Отпечатано в авторской редакции с оригинал-макета,

представленного составителями (ем)




Содержание

Пояснительная записка ………………………………………………….......5

Организация аудиторной самостоятельной работы ………………………..6

Формы самостоятельной аудиторной работы по иностранному языку….10

Контроль качества выполнения самостоятельной работы студентами …12

Виды аудиторной самостоятельной работы студентов ………….............15

Методические рекомендации по работе со словарем …………………….18

Памятка 1: Поиск слова в англо-русском словаре ………………………..25

Памятка 2: Для правильного выбора значения незнакомого слова ……...25

Памятка 3: Как работать с книгой …………………………………………26

Памятка 4: Как следует организовать свою работу при чтении текста на английском языке ……………………………………………………………………..29

Памятка 5: При работе с текстом …………………………………………..30

Памятка 6: При работе с новым лексическим материалом ………………31

Памятка 7: При работе с грамматическим материалом …………………..31

Памятка 8: При аудировании текста ……………………………………….32

Памятка 9: При подготовке устного сообщения ………………………….32

Памятка 10: При выполнении письменного упражнения ………………...33

Список используемых источников ………………………………………...34

Пояснительная записка


Целью обучения иностранным языкам является формирование коммуникативной компетенции и чтобы ее сформировать вне языковой среды, важно создать такие условия, чтобы заставить студента мыслить, рассуждать, решать проблемы. Рабочей программой по дисциплине «Английский язык» предусмотрена самостоятельная работа студента, которая как форма организации деятельности наилучшим образом способствует созданию таких условий и является основной на уроке.

Самостоятельная работа - это планируемая в рамках учебного плана деятельность студентов по освоению содержания ФГОС, которая осуществляется по заданию, при методическом руководстве и контроле преподавателя, но без его непосредственного участия.

Цель самостоятельной работы - формирование навыков самоорганизации (умения самому организовать свою работу, умение искать ресурсы и оформлять результаты), формирование навыков самоопределения, самоанализа и самооценки.

Организуемая преподавателем аудиторная самостоятельная работа студентов проходит под контролем преподавателя, предполагает выдачу студентам групповых или индивидуальных заданий и самостоятельное выполнение их студентами под методическим и организационным руководством преподавателя.

Самостоятельная работа занимает исключительное место на современном уроке, потому что студент приобретает знания только в процессе самостоятельной деятельности. Самостоятельная работа вынуждает, а потом приучает студента искать ответ на вопрос, читать дополнительную литературу, вычленять главное, существенное, давать объяснение и толкование различным явлениям, думать и искать, выдвигать гипотезы, т. е. в конечном итоге добывать знания.

В процессе этой работы студенты осваивают новые знания, а также обобщают, систематизируют ранее изученное. Акцент делается на активную мыслительную деятельность, требующую для своего оформления владение определенными языковыми средствами. В центре - мысль, а язык- средство выражения мысли.

Непременным компонентом обучения основам практического овладения иностранным языком является привитие студентам навыков самостоятельной работы над языком, а именно: умение пользоваться словарями, грамматическими справочниками, разговорниками, чтобы с их помощью в случае необходимости самостоятельно подготовиться к беседе, к сообщению, а для этого сделать необходимые записи, самостоятельно с помощью словаря и грамматического справочника прочитать более сложный текст.

Как бы ни был студент мотивирован и как бы ни хотел высказаться, прочесть что-то, т.е. выполнить задание, он должен, прежде всего, знать, как выполняется то или иное задание, уметь его выполнять. Это значит, что с самых первых дней надо учить выполнять разные виды заданий, учить учиться. Чем лучше студент будет выполнять задания, тем успешнее он овладеет материалом, тем быстрее достигнет цели.

Из своих наблюдений могу утверждать, что большинство «слабых» студентов отстают в обучении из-за низкого уровня владения навыками учебной деятельности. Что бы научить этой деятельности, можно предложить специальные памятки.

Целью данных методических рекомендаций является - содействие оптимальному усвоению студентами учебного материала, развитие их познавательной активности, готовности и потребности в самообразовании.

Методические рекомендации по выполнению аудиторной самостоятельной работы составлены для студентов 1 и 2 курсов.

Организация самостоятельной работы на уроках

иностранного языка

Одной из актуальных проблем методики обучения иностранным языкам является организация самостоятельной работы учащихся над усвоением иностранного языка с целью его практического применения в общественно полезной деятельности.

Эффективность самостоятельной работы будет зависеть не только от ее удельного веса, но и от ее организации, от умелого продумывания сочетания самостоятельной работы с другими видами работы на уроках иностранного языка.

Задачи организации самостоятельной работы состоят в том, чтобы:

-мотивировать обучающихся к освоению учебных программ;

- повысить ответственность обучающихся за свое обучение;

- способствовать развитию общих и профессиональных компетенций обучающихся;

- создать условия для формирования способности обучающихся к самообразованию, самоуправлению и саморазвитию.

Н. Ф. Коряковцева предлагает основные виды самостоятельной работы по иностранному языку:

а) самостоятельная работа над языковыми средствами (языковым материалом) в целях накопления языковых средств;

б) работа над иноязычным текстом как продуктом лингвокультуры;

в) самостоятельная тренировочная работа над языковыми средствами;

г) самостоятельная речевая практика.

При разработке планов индивидуальной самостоятельной работы на уроках иностранного языка необходимо соблюдать следующие условия:

1. Учет степени сложности учебного материала.

2. Отношение студентов к предмету «иностранный язык».

3. Учет уровня сформированности навыков самостоятельной работы по иностранному языку.

Организация самостоятельной работы на уроках иностранного языка требует большой предварительной работы. Такая предварительная работа предполагает:

а) формирование навыков и умений работы с учебником, книгой для чтения, справочниками, различными видами словарей, специальными памятками, с техническими средствами обучения;

б) развитие у студентов навыков рационального выполнения домашних заданий, навыков планирования своей учебной деятельности;

в) инструктирование студентов о порядке выполнения заданий для самостоятельной работы и составление отчета об их выполнении;

г) оперативный контроль за ходом самостоятельной работы и выявление типичных ошибок, затруднений;

д) поощрение, стимулирование обучающихся, успешно выполняющих самостоятельные задания.

Организация самостоятельной работы на уроках иностранного языка может осуществляться в двух направлениях.

Первое направление - это использование на уроках иностранного языка разного рода памяток.

Второе направление - это использование специальных упражнений, развивающих самостоятельность студентов при овладении иностранным языком.

Так, каждая памятка учит осознавать: цель и условия работы, помогает студентам освоить действия, обеспечивающие понимание официально-информативных текстов. Отработка содержания памятки начинается на уроке и ведется на небольшом учебном материале сначала с помощью преподавателя, а затем - только под его наблюдением. После такой подготовки на уроке, овладев навыками пошаговых действий, студенты могут работать дома самостоятельно, а памятки осуществляют опосредованное руководство его самостоятельной деятельности по овладению иностранным языком.

В соответствии со вторым направлением организации самостоятельной работы по иностранному языку разрабатывается специальная система упражнений, которая строится в соответствии с динамикой, нарастанием самостоятельности (копирующий, воспроизводящий и творческий виды самостоятельной работы).

Копирующий вид самостоятельной работы предполагает выработку приемов анализа и группировки учебного материала. Для этих целей используются упражнения, опирающиеся на текст.

Воспроизводящий вид самостоятельной работы характеризуется широким использованием приемов языковой и смысловой трансформации.

Творческий вид самостоятельной работы предполагает обучение приемам выражения собственных мыслей.

Требования к организации самостоятельной работы на уроке

Любая самостоятельная работа на уроке должна иметь:

1. Конкретную цель и студент должен знать пути ее достижения.

2. Соответствовать учебным возможностям студента, постепенно переходить от одного уровня сложности к другому.

3. Минимум шаблонности, т. к. основная ее задача - развитие познавательных способностей, инициативы и творчества студента.

Планируя самостоятельную работу необходимо:

1. Предусматривать ее место в структуре урока.

2. Определить оптимальный объем в зависимости от уровня подготовленности студентов, а также сложности изучаемого материала.

3. Предусматривать затруднения, которые могут возникнуть при выполнении самостоятельной работы.

4. Определить форму заданий.

5. Установить оптимальную длительность работы.

6. Подбирать соответствующий дидактический материал.

7. Предусматривать рациональные способы проверки и самопроверки работ студентов.

Формы самостоятельной аудиторной работы по иностранному языку


В методической литературе различают следующие формы самостоятельной аудиторной работы:

а) индивидуальная самостоятельная работа студентов;

б) групповая (парная) самостоятельная работа;

в) самостоятельная работа с коллективом.

Индивидуальная самостоятельная работа студентов может строиться на различных текстах, печатных и аудитивных материалах. Основная функция преподавателя в данном случае - контролирующая. Контроль в целях экономии времени целесообразно осуществлять через систему ключей, предъявляемых преподавателем устно или письменно.

Групповая (парная) самостоятельная работа связана преимущественно с продуктивной речевой деятельностью. Преподаватель предлагает учебным парам разнообразные ситуации для составления, например, собственного диалогического высказывания. Парные формы самостоятельной работы могут проводиться и на основе жесткого опосредованного контроля. Речевые партнеры получают опорные карточки, где на одной стороне написаны задания диалогического и монологического характера, а на другой - ключи, по которым проверяется правильность речи собеседника.

Коллективная форма самостоятельной работы на уроках иностранного языка широко используется в проектной методике. Проектная технология основана на совместном выполнении студентами проектных заданий различного характера. Такие задания связаны с изучением языка, культуры народа, который говорит на данном языке, и функциональным использованием изучаемого языка для достижения поставленных целей. Так, студенты получают досрочное задание от педагога по определенной теме. Они готовят дома самостоятельно задание, а затем на уроке вся группа докладывает о результатах своей проделанной работы. Такая технология способствует овладению разными способами освоения языка, развитию креативности и конструктивной активности студента, развитию способности к взаимодействию с другими субъектами учебной деятельности.

Контроль качества выполнения самостоятельной работы студентами


Проверить и оценить знания студента объективно - это предупредить случаи субъективных ошибочных мнений и суждений преподавателей, искажающих действительную успеваемость студентов и снижающих воспитательное значение оценок. Целям объективности учета и оценки знаний служат критерии оценок знаний, которые устанавливаются внутри учебного заведения на основе Государственного образовательного стандарта.

Функции знаний:

  • знания служат основой представления о действительности;

  • знания служат базой формирования отношения к объектам действительности;

  • знания исполняют роль ориентира при определении человеком направлений своей деятельности;

- знания необходимы для последующей деятельности.

Усвоение знаний осуществляется в процессе восприятия, осмысления, запоминания, обобщения, систематизации и их применения в конкретной учебной или практической ситуации.

Контроль знаний студентов следует проводить по уровням:

Первый уровень - студент знает ранее изученный материал, может работать по инструкции. Вопросы можно задавать в виде тестов с ответами "Да" или "Нет" (эти тесты следует использовать в профессиональной школе для получения рабочих профессий). При этом оценку "5" нельзя ставить студенту, работающему с вопросами только первого уровня.

Второй уровень - студент может самостоятельно усваивать определенную информацию, предлагаемую преподавателем или по вопросам учебника.

Третий уровень - студент самостоятельно принимает решение в нетиповых ситуациях (это частично исследовательская работа, потом исполнение).

Методические рекомендации по выполнению аудиторной самостоятельной работы для студентов очной формы обученияЧетвертый уровень - творческая работа студентов. Это продолжение поисковой работы. Студент получает задание от преподавателя или выбирает тему самостоятельно.

При оценке качества работы по уровням выделяются индивидуальные способности студента, его склонности. Студенты с одинаковым уровнем сформированности качества знаний могут различаться по своим склонностям и типам темперамента, это и влияет на характер усвоения.

Контроль знаний по такой системе требует от педагога большой подготовки. Необходимо весь материал разбить на блоки и модули, составить систему вопросов по уровням. Оценку знаний желательно проводить по рейтинговой системе контроля знаний. При изложении материала следует использовать вовлеченные методы обучения. Необходимо разработать технологию самостоятельной работы студента.

Контроль качества знаний и умений студентов дает необходимый эффект в подготовке конкурентоспособного выпускника.

Контроль должен быть:

  • планомерным и систематическим, что позволяет своевременно устранять недостатки в подготовке специалиста и контролировать объем качество знаний;

  • тактичным, т.е. осуществляться в спокойной обстановке. Студенты должны принимать его как необходимость для повышения уровня качества знаний;

  • индивидуальным, что позволяет объективно оценивать знания каждого студента по уровням, давать объективные рецензии и анализ.

В педагогике выделяются 5 уровней контроля:

1.Входящий (диагностический) контроль позволяет определить исходный уровень знаний, необходимый для восприятия последующего материала. Его проведение позволяет определить уровень на допустимую сложность последующего изучаемого материала. Он позволяет планировать и организовывать учебный процесс.

2.Текущий контроль служит для постоянного выявления усвояемости и повышения уровня знаний. Он позволяет получать непрерывную информацию о качестве усвоения материала. Формой контроля могут быть тест, фронтальный опрос по карточкам, викторины, игры, рефераты, доклады, индивидуальный опрос.

3.Рубежный контроль - проверка качества знаний по завершению изучения раздела или блока учебного материала. Формой контроля могут также быть письменная контрольная работа, тест, зачет и т.д.

4.Итоговый контроль определяет уровень подготовки выпускника, его конкурентоспособность, т.е. качество подготовки специалиста. Он должен быть междисциплинарным, а не дисциплинарным, при этом может проводиться в самых различных формах (сквозная практическая задача, комплексная контрольная работа).

5.Проверка остаточных знаний осуществляется в конце года или на последующем курсе (административный контроль в виде обязательной контрольной работы). Вопросы готовятся по знаниям, необходимым для последующей деятельности, или по входящим знаниям, необходимым для последующего изучения учебных дисциплин. Проверка может проводиться как в форме теста, так и в виде письменной творческой работы.

Виды аудиторной самостоятельной работы

Учебные задания для самостоятельной работы можно разделить:

1. По методу самостоятельной работы студентов:

  • наблюдение;

  • упражнение;

  • работа с текстом учебника.

2. По звеньям учебного процесса:

  • задания на восприятие с целью изучения нового материала;

  • задания на применение знаний и формирование умений;

  • задания на закрепление и повторение учебного материала;

  • задания на обобщение учебного материала.

3. По характеру познавательной деятельности:

  • воспроизводящий по образцу;

  • реконструктивно - вариативный создаёт условия для развития мыслительной активности школьников;

  • эвристический формирует поиск новых решений, переносит их в нестандартные ситуации;

  • творческий позволяет получать принципиально новые для учащихся знания. Один из самых эффективных средств формирования творческой личности.

4. По характеру руководства:

  • подробные инструкции;

  • краткие инструкции.

5. По форме организации самостоятельные работы можно разделить на:

  • индивидуальные;

  • фронтальные;

  • групповые;

  • парные.

Педагог может предложить студентам следующие задания для самостоятельной работы с текстом, лекционными материалами и материалами по устной теме:

  1. Ознакомьтесь с опорным материалом по теме (например, материалом учебника); составьте аннотацию; выпишите определения основных научных понятий; законспектируйте основное содержание; составьте план содержания; выпишите ключевые слова.

  2. Выполните задания-ориентиры в процессе чтения рекомендуемого материала или прослушивания устного сообщения, лекционного материала:

  • ответьте на заранее поставленные вопросы по содержанию;

  • найдите ответы на проблемные вопросы;

  • выберите правильный ответ из ряда данных;

  • выберите из текста положения, раскрывающие смысл данных тезиса;

  • упорядочьте пункты плана в соответствии с логикой излагаемого материала;

  • проиллюстрируйте тезисы примерами из текста;

  • составьте вопросы и задачи по содержанию;

  • исправьте неверные утверждения;

  • модифицируйте, дополните заранее данные определения;

  • выполните словарный анализ понятий (круга понятий).

3.При работе над темой выполните следующие задания:

  • составьте глоссарий основных научных понятий по теме;

  • составьте план-конспект по теме;

  • подберите материалы из дополнительных источников к пунктам плана темы;

  • прочтите литературу по теме в соответствии с планом лекции;

  • упорядочьте пункты плана в соответствии с логикой изложения материала по теме;

  • прочтите дополнительные источники по теме в соответствии с планом;

  • составьте план-содержание темы на основе чтения нескольких источников;

  • подберите фрагменты из источников по теме для освещения вопросов, приводимых в плане;

  • сделайте дифференцированный анализ проблемы на основе ряда источников;

  • изучите тему всей группой; распределите вопросы для подготовки отдельными обучаемыми, обсудите их сообща на консультации с преподавателем;

  • подберите иллюстрации к излагаемым в задании тезисам, положениям и определениям;

  • разверните предлагаемые тезисы на основе чтения источников (трансформация опорного конспекта в развернутый, плана - в конспект);

  • подберите определения научных понятий к исходным данным;

  • прочтите текст с коммуникативной целью (для сообщения, рассказа, дискуссии);

  • выполните задачи по теме;

  • изучите материал по теме с целью выхода в ролевую, деловую, ситуационную игру;

  • используйте поисковое, изучающее, ознакомительное, просмотровое чтение при работе над источниками по теме;

  • составьте библиографию и аннотацию по теме (разделу темы);

  • самостоятельно составьте вопросник и задачи по основным вопросам темы.

Методические рекомендации по работе со словарем

Одним из важнейших элементов при изучении английского языка является умение студентов правильно работать со справочной литературой, в частности, со словарями. Так как наиболее удобным и подходящим по объему учебным словарем является англо-русский словарь проф. В.К.Мюллера, то и последующие рекомендации обращены к тем студентам, кто активно использует его в своей работе.

Для того чтобы приобрести соответствующие навыки, необходимо знать особенности построения словаря и наиболее рациональные приемы работы с ним. Чтобы ускорить процесс поиска слов, необходим практический опыт отыскивания нужного значения незнакомого слова. Учащиеся должны знать, что все слова в словаре расположены в порядке английского алфавита, соответственно, чтобы быстро ориентироваться в словаре, необходимо твердо знать расположение букв алфавита. Можно порекомендовать на первых порах, выписать английский алфавит и иметь его при работе всегда перед глазами. Далее следует учесть, что слова, начинающиеся на одну букву, расположены в словаре не бессистемно, а в порядке последующих букв, что облегчает отыскивание нужного слова. Не нужно жалеть времени, чтобы внимательно прочитать предисловие и изучить список символов и сокращений в словаре. Никогда не надо ограничиваться только первым значением слова, указанным в словарной статье. Нужно прочитать статью до конца, а затем выбрать наиболее подходящее для контекста значение слова.

Предварительные упражнения помогут научиться ориентироваться в словаре.

Задание 1. Определите, какое слово из двух расположено в словаре раньше:

reason neglect luggage fume gabble

recede negative light fumy gander

Обратите внимание на то, что в углах верхней части каждой страницы помещены сочетания из трех букв. Это начальные буквы первого и последнего слова на странице, которые облегчают нашу работу по поиску нужной страницы.

Задание 2. Определите, на какой странице словаря находятся следующие слова:

mockery thaw impurity detractor

sledge whisper falter carrier

Задание 3. Отыщите слова в словаре, расположите их в нужном порядке:

castle demission educate oppose

chandler dew editor option

Определенные трудности вызывает тот факт, что словарь дает слова в исходных формах, в то время как в текстах они встречаются в основном в производных формах. Таким образом, прежде чем обратиться к словарю, необходимо восстановить исходную форму слова, а для этого нужно знать наиболее употребительные случаи образования производных форм.

Задание 4. Образуйте исходную форму от следующих существительных множественного числа:

Исходная форма:

valleys valley

shelves shelf

berries berry

tomatoes tomato

bushes bush

Задание 5. Образуйте исходную форму от следующих глаголов:

Производная форма: Исходная форма:

(he,she,it - третье лицо

единственное число)

studies study

kisses kiss

reads read

goes go

agrees agree

Задание 6. Образуйте исходную форму от следующих прилагательных и наречий, учитывая правила образования степеней сравнения прилагательных и наречий:

Исходная форма:

worse, worst bad

less, least little

happier, happiest happy

further, furthest far

elder, eldest old

Задание 7. Образуйте первую форму следующих правильных глаголов:

Исходная форма:

travelled travel

carried carry

referred refer

stopped stop

played play

Задание 8. Образуйте исходную форму от глаголов с окончанием -ing:

Исходная форма:

hoping hope

hopping hop

quarrelling quarrel

lying lie

drying dry

preferring prefer

Большую трудность представляет перевод слов, включающих словообразовательные префиксы и суффиксы, степень продуктивности и употребительности которых изучаются отдельно.

Задание 9. Образуйте исходную форму следующих слов:

Исходная форма:

misunderstand understand

extraordinary ordinary

post-war war

retranslate translate

spacious space

powerless power

При переводе глаголов необходимо обратить внимание то, что глагол часто меняет свое значение под влиянием стоящего за ним послелога (предлога или наречия), которые приводятся в словарях в алфавитном порядке. Например, для глагола to look даются следующие значения:

to look ahead - смотреть вперед (в будущее)

to look about - оглядываться по сторонам

to look after - присматривать за, заботиться о

to look at - смотреть на ч-л, кого-либо

to look back - оглядываться, вспоминать прошлое

to look down - смотреть свысока, презирать

to look for - искать

to look in - заглянуть к кому-либо

to look out - выглядывать (откуда-либо)

to look through -просматривать что-либо

Задание 10. Найдите в словаре значения следующих сочетаний:

to make out to take off to come across to give out

to make up to take down to come back to give up

Если вы не знаете исходную форму неправильного глагола, то ее также можно найти в словаре. У неправильных глаголов II и III формы приводятся в скобках после транскрипции. Если в скобках указана одна форма, это значит, что II и III формы совпадают. Например, to put[put] (put) или to give [giv] (gave, given). Когда в тексте встречаются II или III форма неправильного глагола, то по ним в словаре можно найти исходную форму глагола. Если мы, например, находим вторую форму глагола wrote, то рядом с ним дается ссылка на глагол to write (past от write) . Далее слово to write отыскивается на своем месте.

Задание 11. Определите с помощью словаря II и III форму неправильных глаголов:

to creep to sow to tread to spring to mow

to shake to ring to saw to draw to forgive

Задание 12. Определите с помощью словаря I форму глаголов:

wept, tore, stunk, stole, risen, quit, lain, knelt, hid, grew, frozen, flung, drove, dwelt, clung, broadcast, bled, born, arisen.

Довольно часто при выборе нужного значения слова возникает трудность, когда студенты встречаются с омографами, словами сходными по написанию, но отличающимися по смыслу. В словарях они даются под римскими цифрами как различные слова, например:

wind I [wind] - ветер

wind II [waind] - оборот, поворот, виток

Задание 13. Определите по словарю, сколько имеется различных слов со следующим написанием:

Lead, fan, content, bill, bank, band, die, distemper, fairing, fair, fast, flag, flock, frail, harrier, hatch, jag, kind, lag, lean, lime, light, link, mag, march, nap, pat.

Прежде чем начинать пользоваться словарем, студенты должны знать, что многие слова в английском языке употребляются в функциях различных частей речи. В словарях каждому слову дается ряд значений; разделение их по частям речи помечается арабскими цифрами и условными обозначениями, полный список которых приводится в начале словаря. Одно и то же слово может употребляться в функциях трех частей речи: как существительное, как прилагательное и как глагол. Например, слово loose употребляется в функции прилагательного, наречия, глагола и существительного:

1. a 1) свободный; 2) ненатянутый; 3) неточный; 4) небрежный, неряшливый;

2. adv. 1) свободно; 2) просторно; 3) неточно;

3. v 1) освобождать; 2) развязывать; 3) ослаблять, делать просторнее;

4. n 1) выход, проявление

Значения каждого слова в пределах одной части речи расположены в словаре по степени их употребительности. При переводе слова нужно внимательно просмотреть все приведенные значения для данной части речи и выбрать из них наиболее подходящее, исходя из контекста.

Наиболее употребительные из условных обозначений, следующие:

n (noun) - имя существительное

pron (pronoun) - местоимение

a (adjective) - имя прилагательное

v (verb) - глагол

adv (adverb) - наречие

prp (preposition) - предлог

cj (conjunction) - союз

pl (plural) - множественное число

p.p. (past participle) - причастие прошедшего времени

attr. (attributive) - атрибутивное употребление (в качестве определения)

Хотелось бы обратить внимание на категорию слов, которые классифицируются как «ложные друзья» переводчика. Сложность работы с ними заключается в том, что по написанию они напоминают русские слова, но их значения в большинстве случаев различаются. Поэтому, встретив такое слово, его необходимо проверить по словарю. Например, слово accurate ошибочно воспринимается в переводе как аккуратный, а не точный; слово artist как артист, а не художник; compositor как композитор, а не наборщик.

Задание 14. Определите по словарю основные значения слов:

data, matrass, decade, fabric, magazine, personnel, principal,

replica, resin, satin, spectre, speculation, spirt, tax, troop.

При правильном подходе к развитию техники работы со словарем у студентов быстро формируются необходимые умения, помогающие им быстро и точно находить в словаре нужное значение незнакомых слов, что позволяет рационализировать работу и ускорить процесс перевода.

Памятка 1: Поиск слова в англо-русском словаре

1) повторите английский алфавит, помните его не только по порядку, но и с середины до конца, с середины до начала, помните, какие буквы следуют за данной, или какие ей предшествуют;

2) помните, что слова даются в словаре в алфавитном порядке не только по первой букве, но с учетом второй, третьей и т. д.;

3) ищите слово не по всему словарю, а раскрывайте сразу словарь в соответствующей его половине, четверти. Этому помогают указатели на разворотах страниц - сверху, в углу. По ним можно судить, находится ли слово в пределах данной страницы (данных страниц);

4) познакомьтесь с условными обозначениями в начале словаря;

5) старайтесь при поиске слова запоминать: его графическую форму, обращайте внимание на особенности его написания (наличие удвоенных гласных, согласных, скопления согласных; есть ли в слове приставки, суффиксы). Проговорите слово, выпишите его в тетрадь.

Памятка 2: Для правильного выбора значения незнакомого слова

Для правильного выбора значения незнакомого слова необходимо знать построение словарной статьи в словаре. Слова в словарной статье сопровождаются условными обозначениями частей речи. Внутри словарной статьи могут быть даны различные части речи.

1) Слово, как правило, многозначно. Посмотрите, сколько значений данного искомого слова имеется в словарной статье.

2) Не ограничивайтесь первым значением, данным в словарной статье.

3) Если первое значение не подходит по смыслу, ознакомьтесь со вторым значением, если второе не подходит, ознакомьтесь с третьим значением и т. д.

4) Обратите внимание на словосочетания с искомым словом и их значение; выберите из них подходящее. Всем хорошо известно, что чтение на иностранном языке - один из наиболее распространенных способов практического владения этим языком.

Памятка 3: Как работать с книгой

  1. Рассмотри, как построена книга, проанализируй её структуру.

  2. Отбери самое важное, основное из содержания книги.

  3. Свою работу с книгой строй в три этапа:

    • первоначальное прочтение всего текста с цель ознакомления с ним;

    • второе прочтение текста, включающее конспектирование и детальное изучение материала;

    • третье, заключительное прочтение для закрепления полученной информации.

  4. Формы и методы конспектирования зависят от личных особенностей мышления и запоминания. Рекомендуемая последовательность работы: 1) составление плана, 2) изложение тезисов, 3) выписки из текста 4) само конспектирование.

Структура плана рекомендуется как перечисление основных событий, вопросов по принципу деления целого на части. Предлагается следующий процесс составления плана: 1) чтение, 2) деление на части с присвоением каждой из них краткого наименования.

План может быть простым и сложным.

Простой план отражает выделение и наименование главных частей. В сложном плане главные части соответственно разделятся на дополнительные. Преимущество сложного плана состоит в том, что он полнее раскрывает построение и содержание текста, позволяет глубже проследить за ходом мысли и замыслом автора.

Сложный план поможет выработать умение сжато производить записи, последовательно излагать свои мысли, быстро восстанавливать в памяти прочитанное, мобилизовать внимание.

Тезисы предполагают в процессе прочтения продумывание основных идей, изложение их в виде последовательных пунктов. При составлении тезисов следует сконцентрировать свое внимание на выводах автора.

Целесообразно рассмотреть два вида составления тезисов:

  1. извлечение авторских тезисов из текста;

  2. формулирование основных положений своими словами и понятиями.

Иногда рядом с тезисами следует записывать и часть фактологического материала.

Выписки представляют собой факты, цифры, схемы, таблицы, цитаты (в том числе и в личной интерпретации) и т. д. В отличие от планов и тезисов выписки можно делать одновременно с чтением текста.

Конспект представляет собой тезисы в расширенном и углубленном виде, дополненные цитатами, цифрами, таблицами, схемами и т. д. Конспект может постоянно дополняться в процессе изучения предмета. В начале конспекта следует указать автора изучаемого текста, наименование его работы, год издания и издателя.

Конспект может быть тематическим, т е составленный по нескольким произведениям, работам, текстам и т. п. Целью такого тематического конспекта является более глубокое, всестороннее изучение определенной проблемы с учетом возможной вариативности мнений различных авторов. Для составления тематического конспекта следует:

  • осуществить подбор необходимой и рекомендованной литературы, наглядных пособий и других учебных материалов-

  • составить сложный план тематического конспекта постоянно имея в виду конечную цель своей работы по изучении и осмыслению данной проблемы;

  • дальнейшую работу построить в ранее изложенной последовательности, но с учетом последовательно-параллельного изучения первоисточников в определенном их многообразии.

В итоге работа над составлением тематического конспекта с успехом может вылиться в составление реферата. Тематический конспект требует постоянной систематической доработки, дополнений и творческого осмысления в процессе изучения предмета.

Памятка студенту

  1. При чтении не пропускай ни одного слова, которое тебе непонятно.

  2. Если перестал понимать смысл текста, то вернись назад до того места, где начал затрудняться. Причиной непонимания бывают, как правило, иностранные слова, термины. В таком случае обращайтесь к словарям.

  3. Составление терминологического словаря, работа над основными понятиями также поможет в освоении материала.

  4. Научись самостоятельно приобретать знания, работать с книгой, со средствами получения и обработки информации.

  5. Научись пользоваться словарями, делать выписки, составлять текстовые таблицы, графики, логические схемы.

  6. Особое внимание обрати на развитие интеллектуальных умений и навыков, умение самостоятельно выявлять причины событий, составлять сводные таблицы.

  7. Научись анализировать, сравнивать, обобщать, доказывать на основе нескольких источников.

  8. Научись вычленять главное, проблему, выдвигать гипотезу.

  9. Добейся чтения со скоростью не менее 150 слов в минуту, при этом сразу выделяй главное и таким образом кратко конспектируй.

  10. Изучаемый материал надо воспринимать не мозаично (тогда все главное), а целостно, то есть вести логическую проработку
    материала по ходу чтения и при этом составлять логические цепочки (схемы).

  11. Побольше работай с карандашом в руке, делай записи, схемы и т. д. Это способствует лучшему усвоению, запоминанию.

Таким образом, целенаправленное развитие навыков учебного труда позволит тебе за меньшее время действительно глубоко овладеть необходимым объемом учебного материала.

В общем виде формула работы такова: прочитал - проанализировал - осмыслил

  • Читай внимательно, вдумчиво.

При анализе (с карандашом в руках) максимально спрессуй материал, разложи его как бы по полочкам, составь логические цепочки (схему), вычлени самое главное

Памятка 4: Как следует организовать свою работу при чтении текста на английском языке

1. Внимательно ознакомься с заданием к каждому тексту, чтобы знать, какие трудности встретятся тебе при чтении и как их следует преодолевать. Часто из задания можно узнать, как будет проверяться прочитанное. Если перед текстом есть упражнение, подготавливающее к чтению, выполни его.

2. Внимательно прочитай заголовок к тексту и постарайся представить себе, о чем пойдет речь в тексте. Помни, что не каждый заголовок позволяет предугадать содержание текста.

3. Прочитай первый абзац текста и подумай, правильно ли ты представил себе, о чем в нем говорится. Если первый абзац не дает тебе возможности сделать это, читай дальше.

4. Если в тексте встречаются неизвестные слова, подумай, нельзя ли догадаться об их значении.

Это возможно:

1) если английское слово напоминает по своему звучанию аналогичное слово в русском языке.

2) на общности основы незнакомого слова с основой известного вам слова (если тебе известен корень этого слова).

3) на словообразовательной «модели» сложного слова, если незнакомое слово образовано из двух или более известных вам слов

4) на том, когда смысл предложения, в котором выступает незнакомое вам слово, или же окружающие его слова позволяют определить значение незнакомого слова.

Памятка 5: При работе с текстом

1. Прочти текст, стараясь понять общее содержание и вывести из контекста значение незнакомых слов.

2. Обратись к словарю, чтобы найти значения незнакомых слов.

3. Проработай новый лексический материал (см. памятку 6).

4. Прочти текст медленно вслух, обращая особое внимание на произношение новых слов и стараясь запомнить информацию.

5. Выпиши из текста новые для тебя формы.

6. Составь список ключевых слов из текста так, чтобы он отражал канву содержания.

При чтении текста студент должен:

- понять, о чём говорится в тексте на основе знакомых языковых явлений и большого контекста;

- максимально использовать контекстуальную и языковую догадку;

- определять исходную форму незнакомых слов с помощью различных трансформационных операций;

- обращаться к словарю, чтобы найти значения незнакомых слов.

Памятка 6: При работе с новым лексическим материалом (новыми словами)

1. Уточни перевод каждого слова, обратившись к англо-русскому словарю (есть в конце каждого учебника)

2. Прочитай внимательно все слова и объедини их в группы по типу ударного слога.

3. Раздели слова на подгруппы по ударной гласной.

4. Установи и постарайся запомнить различия между словами одной подгруппы.

5. Прочитай ещё раз, постарайся запомнить графический образ слова, т.е. его буквенный состав.

6. Напиши слово по памяти.

7. Проверь правильность написания: сравни написанное с тем, что написано в учебнике.

8. Проследи, как данное слово употреблено в предложении.

9. Попытайся составить насколько предложений с новыми словами.

Памятка 7: При работе с грамматическим материалом

1. Выпиши из упражнения все предложения, содержащие новую грамматическую структуру.

2. Внимательно изучи способ трансформации утвердительного предложения в вопросительное и отрицательное.

3. Проконтролируй с помощью словаря правильность произношения тобой данной структуры.

4. Просмотри материал текущего урока по учебнику, найди предложения, в которых используется данная грамматическая структура.

5. Проговори эти предложения, попробуй трансформировать их по интонации.

6. Придумай несколько предложений, содержащих новую грамматическую структуру

Памятка 8: При аудировании текста


1. Внимательно прослушай текст, не останавливая диск. Постарайся понять содержание произносимого текста.

2. Прослушай текст ещё раз, своевременно останавливая диск, чтобы понять текст более полно.

3. Останавливая воспроизведение диска, пытайся повторить за диктором произносимые им слова и предложения.

4. Повтори трудное для слово или предложение несколько раз, стараясь как можно точнее воспроизвести произношение и интонацию диктора.

5. Запомни слова, которые оказались для тебя трудными с тем, чтобы выяснить у преподавателя их точное произношение, значение и случаи употребления.

6. Составь список ключевых слов или предложений так, чтобы он отражал основную канву повествования.

7. Прослушай текст ещё раз, постарайся запомнить информацию.

8. С помощью составленного тобой списка постарайся пересказать текст.

Памятка 9: При подготовке устного сообщения

1. Определи, что хочешь и можешь сказать по теме на иностранном языке. Соотнеси замысел высказывания со своими возможностями, с тем, какими языковыми средствами располагаешь.

2. Вспомни нужные речевые образцы, слова, сочетания слов для передачи замысла сообщения

3. Обратись к тексту, упражнениям, в которых эта или близкая к ней тема отражена, чтобы использовать материал для сообщения.

4. Отбери нужные речевые образцы, проведи в них необходимую лексическую замену или расширение

5. Составь план сообщения, запиши его.

6. Устно проговори своё сообщение в соответствии с планом.

Памятка 10: При выполнении письменного упражнения

1. Вспомни, что изучали на уроке.

2. Внимательно прочитай правило.

3. Подумай над тем, что нужно сделать в письменном задании.

4. Определи, как применить правило в упражнении.

5. Спиши и выполни упражнение.

6. Прочитай еще раз задание и проверь работу.

7. Заучи наизусть правило и расскажи его.


Список используемых источников


Основные источники:

  1. Английский язык: Кн. для чтения к учеб. для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / В.П. Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и др.-5-е изд. -М.: Просвещение, 2010.-112с.: ил.

  2. Английский язык: Рабочая тетрадь к учебнику для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / В.П. Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и др.-5-е изд. -М.: Просвещение, 2010.-112с.

  3. Английский язык: Учеб. для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / В.П. Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и др.-6-е изд. -М.: Просвещение, 2010.-336с.: ил.

Дополнительные источники:

  1. Английский язык: готовимся к ЕГЭ: конрол. задания к учеб. для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / [В.П. Кузовлев, В.Н. Симкин, Ю.Н.Балабардина и др].-3-е изд., перераб. -М.: Просвещение, 2006.-111с.: ил.

  2. Английский язык 10-11 классы: поурочные планы по учебнику В.П. Кузовлева и др. «English 10-11» в 2 ч. / авт.сост. Л.В. Васильева.- Волгоград: Учитель, 2008.- 269с.

  3. Английский язык. 10 класс. Поурочные планы по учебнику В.П. Кузовлева и др. Часть I. Часть II. / Сост. В.В. Трофимова.- Волгоград: Учитель АСТ

  4. Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 5-9 классы.- М.: ВАКО, 2007.-144с.

  5. Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 10-11 классы.- М.: ВАКО, 2007.-144с.

  6. Единый государственный экзамен 2007. Английский язык. Учебно-тренировочные материалы для подготовки обучающихся / ФИПИ.- М.: Интеллект- Центр, 2007.-176с.

  7. Жданова Е. Дополнительное пособие по развитию устной английской речи / Елена Жданова.- Ростов н/Д.: Феникс.2006.-128с.

  8. Измайлов В.А. Сборник английских загадок, пословиц, поговорок / В.А. Измайлов.- Ростов н/Д: Феникс,2007.- 96с.

  9. Кравченко Н.В. Английский язык: 9 класс: Ответы на билеты / Н.В. Кравченко.- М.: Эксмо, 2007.-160с.

  10. Наговицына О.В. Поурочные разработки по английскому языку к учебному комплекту В.П. Кузовлева, Н.П. Лапа, Э.Ш. Перегудовой и др.: 10-11 классы.- М.: ВАКО, 2006.-208с.

  11. Rhyme your English: Сборник стихотворений, рифмовок и песен на английском языке. Практическое пособие / Сост. А.В. Нехорошева, под ред. И.А. Кониной.- М.: АРКТИ, 2006.


© 2010-2022